Читаем Лабиринты ума полностью

Это состояние нерожденного младенца есть состояние бессмертия, покоя, пребывания в единстве со всем сущим и в соответствии со своей собственной исконной природой. „Возвращение к корню называют покоем, покой называют возвращением к жизненности, возвращение к жизненности называют постоянством. Знающего постоянство называют просветленным“ (§ 16)» (из статьи Е. А. Торчинова «„Таинственная самка Поднебесной“ и „вечное дитя“ (о психологическом подходе к изучению даосизма)»; цитаты в статье из «Дао-Дэ цзина» в переводе Е. А. Торчинова).

В даосизме целеполагающей эгоцентрической активности «ментально сконструированного, но лишенного реального онтологического статуса субъекта деятельности» (Е. А. Торчинов) противопоставляется священное «недеяние» (У вэй). «У вэй» – недеяние, непротивление природе окружающих вещей и существ, а в конечном итоге – и всего сущего. Следуя природе вещей, мудрец может легко достигать своих целей.

«Совершенный мудрец следует принципу „недеяния“, то есть ненарушения естественного порядка сущего и невмешательства в природу вещей. Он, как Дао, самоестественен и следует собственной природе, а не внешним и ложным условностям. Уподобившись младенцу, он возвращается в лоно Дао – Великой Матери Поднебесной и обретает совершенство и бессмертие».[176]

Идеал поведения даоса – «цзы жань» – самоестественность, спонтанность, буквально своетаковость (цзы – сам, жань – так). Образец самоестественности – Дао. Самоестественность есть другая сторона недеяния: если недеяние есть следование природе вещей, то самоестественность есть следование своей собственной природе, а не чему-то иному, будь это навязанные извне нормы поведения или просто внешнее принуждение. Мудрец подобен Дао в своей естественности, и, следуя своей собственной природе, он пребывает в состоянии «беззаботного скитания в сфере утонченно загадочного», «бродит по радуге-арке, парит и кружит в тончайшем». Принципы недеяния и самоестественности предполагали единение с природой и опрощение, важным аспектом которого был отказ от ухищрений цивилизации.

Дао – безмолвный естественный Источник, рождающий все сущее, всю тьму вещей, находящихся в процессе непрерывного Превращения, Перемен. Дао не только Источник и Великое Гнездо бытия. Дао также Обитель, в которую все сущее непременно возвращается (так это видится на относительном уровне, так как на абсолютном все сущее никогда эту обитель и не покидало). Как мы уже говорили ранее, Дао как понятие тесно связано с подобными терминами иных культур – например, Хаос в Древней Греции и Шуньята-Пустота в тантрическом буддизме. Хаос и Пустота, как и Дао, выступают в роли естественных породителей первоэлементов, которые в свою очередь порождают Вселенную (или Космосы-Структуры).

Дао – основа жизненной, питающей силы ци, которая, как мы уже упоминали, имеет два аспекта – светлый/мужской «ян» и темный/женский «инь». Ян и Инь подобны солнечной и теневой стороне горы (даосская метафора). В свою очередь Ян и Инь являются основой Пяти Первоэлементов (Земля, Вода, Дерево, Огонь и Металл), пребывая в них в разных пропорциях, а Пять Первоэлементов порождают все многообразие сущего (основная структура космоса по древнекитайским представлениям – Небо, Человек и Земля, то есть Ян, Инь и их взаимодействие как проявление Жизни).

Понимание динамического принципа бытия и применение этого принципа на практике и есть естественность поведения («у вэй» и «цзы жань»).

Любые попытки игнорировать этот принцип (искусственность) – проявление заблуждения, непонимания природы сущего. Это заблуждение о природе вещей неизбежно заканчивается коллапсом (крахом и фрустрацией). Такая искусственность, порожденная заблуждением (в буддизме именуемое авидья), – основа зла и безумия. В мире искусственности (примером чему может служить эгоцентрическая цивилизация) не остается места для Благой Силы Дэ, поэтому такой мир обречен.

Медитативные приемы даосизма направлены на постижение вечной истины Дао. Для даоса постижение этой истины является путем, ведущим к одухотворению телесности и обновлению. Осознав предвечное лоно бытия, преображенный адепт вновь возвращается в сакрализованный космос, «зиждущийся на этой таинственной первооснове, блистающий всеми красками и отнюдь не желающий терять свое многообразие и исчезать ради некой реальности высшего порядка» (Чжан Бо-дуань. Главы о прозрении истины. Перевод и комментарии Е. А. Торчинова).

<p>Ближневосточный ответ. Лурианская каббала<a l:href="#n_177" type="note">[177]</a></p>
Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже