Читаем Лабиринты Волшебного мира. Том 3. Лох-несская красавица полностью

Как наездникам удалось не сверзиться со спины так стремительно взлетевшего дракона прямо в водопад, так и осталось для них загадкой. Но челюсти льва и тигра и пальцы девочки от жгучего желания удержаться свело так, что зубы и костяшки суставов заныли от напряжения. Выдохнуть с облегчением и хотя бы слегка ослабить хватку удалось только после приводнения дракона далеко за последним уступом водопада. К чести Брона, посадка на воду оказалась такой плавной, что пассажиры даже не ощутили толчка. У людей после такой посадки лайнера, особенно после аварийной ситуации, принято оглушительно аплодировать. Промчавшись по реке несколько десятков метров, дракон наконец сровнял свою скорость со скоростью течения, и экстремалов плавно понесло дальше. Они проплыли мимо того места, где когда-то была деревня гномов, мимо промелькнувших неподалёку развалин императорского дворца балланагаров и наконец добрались до холма с каменными столбами-менгирами, взбегающими по его склонам. Это и был лабиринт из живых камней водяного змея Глуа или, по-иному, биармианского дракона Голда, кому как нравится – конечная цель их плавания.

Брон подплыл к берегу и выполз из воды. Даже у него дрожали поджилки. Что уж говорить об остальных пассажирах! Они просто скатились, как у кого получилось, на землю и с нескрываемым наслаждением растянулись на прибрежной цветочной поляне. Дракон улёгся рядышком.

Первое время все молчали, вспоминая и заново переживая это сумасшедшее плавание и головокружительный полёт. Потом они наперебой принялись делиться друг с другом пережитыми ощущениями и впечатлениями.

Дракон снисходительно поглядывал на друзей и посмеивался про себя. Для него-то всё это – и плавание, и полёт, были не в диковинку.

Вдруг девочка встрепенулась. Ей послышалось, что кто-то окликает её по имени: «Аида, ты где? Аи-ида!»

Это был знакомый голос, голос Плесси, плезиозавра с Биармии. Она осмотрелась по сторонам. Никого не видать!

– Плесси, я здесь, зде-е-есь! – прокричала она изо всех сил.

Никто не откликнулся.

– Вы слышали? – неуверенно спросила она друзей, боясь показаться им странной, озирается, мол, зовёт кого-то.

Подумают ещё, что это плавание не пошло на пользу её умственному здоровью.

– Я вроде как слышал голос Плесси, – удивлённо ответил Ахр. – Вот только откуда бы ей здесь взяться?

Все дружно посмотрели на каменный лабиринт, через который девочка и тигр когда-то попали на Биармию.

– Если мы с тобой смогли улететь туда, – произнесла Аида в ответ на невысказанный вопрос Саблезубого, – почему бы ей не прилететь сюда к нам, на Землю, в гости?

– А если нет, то почему? – согласился Ахр. – А может быть, мы просто слышим её зов прямо оттуда, с Биармии?

Девочке пришлось признать и такую возможность. Слышат же они с Ахром друг друга на расстоянии. Лабиринт – такая непонятная штуковина…

Это происшествие, с одной стороны, вернуло путешественников к той цели, ради которой они прибыли сюда. Но с другой, если честно сказать, то немного и пугало. Связавшись с этим колдовским лабиринтом, можно ведь оказаться не в Таурии, а, например, на Биармии, а то и где-нибудь, как люди говорят, у чёрта на куличках.

Аида попыталась припомнить всё, чему их учил Драго, дракон из клана Куперов: «Хорошенько представьте себе место, куда вы хотите попасть! Чем больше подробностей и деталей, тем точней будет приземление. А чтобы не промахнуться во времени, вспомните всё, что происходило до того и после того, как…»

Девочка добросовестно пересказала друзьям всё, что знала об этой стране сама, слышала от Глуа и увидела, побывав в Таурии в последний раз. А Брон дополнил рассказ мельчайшими деталями, замеченными им, как с высоты птичьего полёта, так и после приземления в котловине. Он даже показал мысленные картинки увиденного. Пожалуй, теперь никто бы из присутствующих не промахнулся, даже если бы им пришлось прыгать в котловину с парашютом с десяти тысяч метров, а потом тёмной ночью, как бывалым диверсантам, искать по всей округе мельницу, чтобы крутануть её колеса разочек-другой. Ведь его скрип – это сигнал к…

– Что это я расфантазировался, – одёрнул себя Брон. – Я же дракон, а не десантник или коммандос!

Трудней всего было представить Карену, её никто из них не видел, да и Арахну-то видели только Аида с Ахром. Тем не менее, они сумели их себе придумать из того, что было, а потом то, что было, то и поселили мысленно в Таурию. Главное, не растеряться бы во времени друг с другом самим. И они старательно вписали в воображаемую картинку и самих себя. Но не рядом с замком колдуний, а всё-таки слегка подальше, на равнине. На этом настоял Саблезубый, хорошо помнивший проделки ведьмы в Волшебной стране.

– Не стоит раньше времени показываться им на глаза, – убеждал он.

– Ну вот теперь, пожалуй, всё в порядке! – удовлетворённо воскликнула Аида. – Побежали скорей!

И она вприпрыжку, как козочка, поскакала к холму, который испокон веков носил имя Шепчущий рыцарь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей
Тень. Голый король
Тень. Голый король

Читатели и зрители знают Евгения Шварца как замечательного драматурга, по чьим пьесам и сценариям созданы всеми любимые спектакли и фильмы. В эту книгу впервые, кроме легендарных сказок для взрослых – «Тень» и «Голый король», – вошли мемуарные записи, стихи, дневники. Книга необычна тем, что впервые пьесы Шварца соседствуют с одноименными сказками Андерсена, и читателю интересно будет сопоставить эти тексты, написанные в разных странах и в разные эпохи.Тексты Шварца, блистательные, остроумные, всегда злободневны. Как сказал Александр Абдулов, снимавшийся практически во всех фильмах по его сценариям, «каждая фраза и слово Шварца пронизаны юмором и сумасшедшей мыслью».Земная жизнь сказочника закончилась в 1958 году. А сказка его жизни продолжается.«Великая объединяющая сила сказочного мира не слабеет» – эти слова, сказанные когда-то Евгением Шварцем о Г.-Х. Андерсене, с полным правом могут быть отнесены и к нему самому.

Евгений Львович Шварц

Биографии и Мемуары / Сказки / Книги Для Детей