Читаем Лабиринты Волшебного мира. Том 3. Лох-несская красавица полностью

– Та-лан! – вдруг произнесла Мапи, указав на приятеля.

Все дружно рассмеялись.

– Поняла, о ком идёт речь! Ишь ты, смышлёная какая! – умилился Кус. – Жалко будет с ней расставаться…

– Так будет лучше для всех! – утешил его Джимми. – Ей будет уютней в своём привычном мире. А нам пора собираться в дальнейший путь.

– Да, а почему кипарисовый лес оказался под водой? – вдруг вспомнил Мо-Атл.

– Я думаю, это наша Мисс Миссисипи постаралась! – не замедлил с ответом Кус. – Да и все другие речки тоже. С тех пор, как метеорит проделал ямку в земной коре на месте Мексиканского залива, она непрерывно пополняется водой. Берег вынужден всё отступать и отступать. Когда-нибудь и Новый Орлеан окажется под водой…

– По местам стоять, с якоря сниматься! – скомандовал капитан Талл.

Все заняли места на борту.

– Поднять парус! – приказал Джим.

– Есть, сэр! – откликнулся боцман.

– Ленивца-то теперь нет, придётся самому не лениться, – с сожалением подумал он.

Через несколько минут яхта, осторожно лавируя между поваленными деревьями, по просеке имени Мапи, пробралась к берегу моря. Мапи и Талан шли впереди, разгребая завалы перед катамараном на труднопроходимых участках. Вскоре яхта оказалась в воде, прямо над вершинами подводного леса, и увлекаемая слабеньким попутным ветром не спеша направилась к устью Великой реки. Долго ещё экипаж мог видеть на берегу гигантских ленивцев, машущих им своими когтистыми лапами. Они, конечно, не знали, что это были одни из самых последних мегатериев Северной Америки.

Мисс Миссисипи

Катамаран резво бежал вдоль болотистого берега, густо поросшего лесом. Он скрывал такое множество речушек, заливов, лагун и озёр, что порой было трудно разобраться, что это, уже суша или ещё море. На борту было непривычно тихо. Экипаж переживал расставание с юнгой Мапи, которая за это недолгое время, проведённое вместе, стала им по-настоящему дорога. Она оказалась не просто живым балластом или палубным матросом. Вопреки поговорке, что женщина на корабле – к несчастью, Мапи даже сумела спасти их от кораблекрушения. Если бы катамаран перевернулся, А-диск увлёк бы его на дно и превратил в подводную лодку. Правда, всплыть было бы не суждено! Когда-нибудь, в далёком будущем, аквалангисты, обнаружив яхту с превратившимися в мумии членами экипажа, долго недоумевали бы, откуда в то первобытное время взяться современному катамарану. А хрустальный череп, найденный в рубке? Он ведь, считалось некоторыми учёными, был изготовлен атлантами? Может быть, прав Лафкадио Хирн, экстравагантный журналист и писатель девятнадцатого века, считавший, что строителями древних курганов в штате Огайо, колыбели древней американской цивилизации, являются атланты?

Так, в молчании, прошли целые сутки. Но к утру лёгкий береговой бриз унёс их печаль далеко в море. Пора было возвращаться к радостям повседневной жизни, тем более, что грязно-жёлтый поток по курсу яхты возвестил о том, что они подошли к дельте Великой реки – Миссисипи. Да, прав был повелитель скатов Торп, мимо такой не пройдёшь! Теперь оставалось надеяться, что попутный ветер и электродвигатели, пока ещё действующие, помогут катамарану справиться с её течением. Впрочем, ширина реки позволяла идти галсами даже и против ветра. А если уж станет совсем невмоготу, можно идти по суше. Третью часть огромной, триста на триста километров, дельты Миссисипи занимали болота и мелководные озёра, соединяющиеся между собой бесчисленным множеством ручьёв. Да ещё и сама река впадала в Мексиканский залив не одним, а целыми пятью рукавами. Есть где порезвиться такому вездеходу, как «АРЗАК»!

Капитан Талл даже не стал искать главное русло, а просто повёл катамаран напрямик, туда, куда гнал ветер. Теперь-то, без Мапи на палубе, яхта скользила одинаково легко, что над гладью реки, что над болотом, перемежающимся редкими полосками суши. Свежий морской бриз позволял катамарану двигаться со скоростью не меньше десяти – пятнадцати километров в час.

Огромные, трёх-пяти метровые тупомордые аллигаторы, которыми кишмя кишели болота, весьма неохотно уступали дорогу этому невиданному в здешних краях зверю. Они недовольно шипели, широко разевая громадные, полные кривых, торчащих во все стороны зубов, пасти, со злобой поглядывая на пришельцев своими серыми глазами. Много, мол, таких желающих, как вы, на всё готовенькое приплыть! Мы тут и норы вырыли, и места расчистили для засады…

А вот в озёрах чувствовали себя полноправными хозяевами уже рыбы-крокодилы. Эти существа тоже были отнюдь не маленькими, достигая в длину до трёх метров и больше сотни килограммов живого веса, закованного в прочную чешую. Их вытянутая пасть была сплошь усажена длинными тонкими зубами, а маленькие, но зоркие глазки всё замечали даже в самой мутной воде. Почему эта рыба – крокодил? Да потому, что используя плавательный пузырь в качестве лёгких, она могла дышать воздухом!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей
Тень. Голый король
Тень. Голый король

Читатели и зрители знают Евгения Шварца как замечательного драматурга, по чьим пьесам и сценариям созданы всеми любимые спектакли и фильмы. В эту книгу впервые, кроме легендарных сказок для взрослых – «Тень» и «Голый король», – вошли мемуарные записи, стихи, дневники. Книга необычна тем, что впервые пьесы Шварца соседствуют с одноименными сказками Андерсена, и читателю интересно будет сопоставить эти тексты, написанные в разных странах и в разные эпохи.Тексты Шварца, блистательные, остроумные, всегда злободневны. Как сказал Александр Абдулов, снимавшийся практически во всех фильмах по его сценариям, «каждая фраза и слово Шварца пронизаны юмором и сумасшедшей мыслью».Земная жизнь сказочника закончилась в 1958 году. А сказка его жизни продолжается.«Великая объединяющая сила сказочного мира не слабеет» – эти слова, сказанные когда-то Евгением Шварцем о Г.-Х. Андерсене, с полным правом могут быть отнесены и к нему самому.

Евгений Львович Шварц

Биографии и Мемуары / Сказки / Книги Для Детей