Читаем Лад Посадский и компания: Дела торговые, дела заморские полностью

Снаружи ЗАО было изба избой, но внутри отделкой странной поражало. Как только открыли дверь входную два молодчика в темных плащах, оказались Комер-сан, трое его подручных и Лад в комнате маленькой. В углу стоял стол, на котором находился какой-то ящик из светлого материала. Три стены боковых были глухими, а четвертая светилась, и какие-то руны по ней бегали. Не иначе, как волшебство мафиозное!

За столом сидела блондинка, взглянув на которую, Лад и язык прикусил. Под потолком в дальнем углу висела странная коробочка, тоже, видать, заговоренная. Иначе с какого рожна ей время от времени гудеть и поворачиваться?!

Девица холодно взглянула на вошедших, задергала взгляд оценивающий на Ладе, улыбнулась ему и сказала невесть кому:

— Шеф, к вам гости пожаловали. — Из-под стола раздался сиплый голос:

— Кто?

Комер-сан побледнел, подручные стали шептать слова заговорные, а Лад оглядывался в изумлении — где же тот, кто говорит?! Девица щелкнула пальцами тонкими по поверхности стола и посмотрела в ящик.

— Комер-сан, купец знатный, годовой доход составляет что-то около трех миллионов «хевро».

— Пригласи гостей, — приказал голос. Девица поднялась и открыла дверь, которую гости сразу и не приметили.

— Пожалуйста, — пригласила она, — проходите. Что пить будете — водку, виски, мартини, чай, кофе?

Комер-сан взял себя в руки. И не такие чудеса доводилось ему в жизни видеть. Просто... неожиданно всё произошло.

— Мне кофе. Подручным моим чай. А ученику, — он мельком взглянул на Лада, — ему, пожалуй, водки.

Комер-сан важно шагнул за порог, за ним все остальные. Не оставаться же здесь, в этой маленькой комнате, наедине с девицей красной и голосами из воздуха. И чего она так улыбается, выставляя на показ ровный строй белехоньких зубов? Может, она людоедка, а время к вечеру, ужинать пора...

Другая комната оказалась намного больше предыдущей. Лад даже сомневаться стал, а видел ли он хоромы просторнее, но быстро сообразил, в чем дело. Стены странным образом отражали всё находившееся в комнате, словно вода озера вертикально встала. За большим столом сидел худощавый человек, на носу его блестели стекляшки. И как они не мешают ему видеть? За его спиной вальяжно стояла пара здоровенных охранников, опять-таки в темных плащах.

— Комер-сан, — худощавый поднялся, — рад видеть вас. Меня зовут мистер Уолт. Можно просто М. Уолт. Я являюсь представителем совета директоров одной организации, которая основала ЗАО. Так что в этом офисе я главный, если вы понимаете, о чем я говорю.

М. Уолт, улыбнувшись, пригласил гостей сесть. Было в этой улыбке что-то хищное, словно и не человек перед ним был, а нечисть какая. Но Комер-сан и бровью не повел. Он уселся с комфортом напротив М. Уолта и еще раз осмотрел офис. Спустя несколько секунд появилась девица из маленькой комнаты. Она держала поднос с чашками и улыбалась неизвестно чему. Комер-сану она подала кофе, его подручным чай, а Ладу водку.

— Итак, — М. Уолт хрустнул пальцами. — С чем пожаловали, уважаемый Комер-сан?

— Слух о вашем ЗАО далеко за пределами Посада слышан.

Лад в который раз удивился. Сколько лет живет в Посаде, а о ЗАО знал лишь то, что оно есть, не более. А Комер-сан продолжал:

— Хочу я свободный капитал свой вложить в дело прибыльное. А в какое, думаю у вас спросить.

— С этим помочь можем. О какой сумме речь?

Комер-сан назвал цифру. Волосы на голове Лада дыбом встали. Так богат купец?! М. Уолт что-то подсчитал в уме и кивнул.

— Почти триста тысяч «хевро». Да-а, цифра внушительная. Что же вас интересует конкретно? Производство, торговля, искусство?

— Производство, — уверенно сказал Комер-сан. — Только производство... И где-нибудь подальше от этих мест. Вы меня понимаете?

Брови М. Уолта дрогнули.

— Понимаю... Нужно время. К вам зайдет наш человек и предложит пару-тройку вариантов. Это всё?

— Что касается дела — да, всё. Теперь я хотел бы поговорить о другом. Как там, за звездными туманами? Всё еще в силе скупой Крут Макди?

Здесь Лад потерял нить разговора и от скуки выпил водку. В животе в миг зажгло, в голове искорки вспыхнули...


Ночевать Ладу предстояло у Комер-сана. Выделил тот для этого ученику шатер небольшой рядом со своим. Раньше держали в шатре том овечье руно, теперь почистили и устроили временное жилье Лада.

Перекусив тем, что прислал ему Комер-сан со стола своего (не скупился купец на еду для своих), собрался было Лад уже и спать завалиться, да не тут-то было. Дернулся полог шатра, как от ветра сильного, и увидел Лад Сичкаря Болотного собственной персоной!

Запах вонючей тины сразу заполонил весь шатер. Ладу пришлось прикрыть нос платком, иначе желудок его с явной охотой и легкостью расстался бы с недавним ужином.

— Желать здоровья тебе не буду, — Сичкарь протопал к столу, оставляя слизь на полу. — Негоже мне хорошего человекам желать. Так что давай перейдем сразу к делу.

Голос его был глуховат, а изо рта разило так, что естественный его запах тины болотной мог показаться ароматом амброзии.

Лад, измученный увиденным и услышанным за день, не очень-то и удивился визиту главной нечисти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир фэнтези

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика