Читаем Лад Посадский и компания: Дела торговые, дела заморские полностью

— Многое знает. Пока здесь не осел, всю землю исходил. Изгой он, понял?

Как не понять, когда ясно сказано. Среди людей встречались такие, которым не по сердцу был шумный Посад. Уходили они. Сначала сгинули чародеи, волхвы и маги. Потом подались от шума и гама простые, силы не ведающие. Ставили срубы в глухомани, жили охотой. Иногда появлялись в Посаде, меняли меха на муку и брагу, и снова уходили в дебри дремучие. Звали их в народе изгоями.

Среди нечисти тоже попадались такие, чье нутро поганое ныло от тоски неизведанной. Беспокойство таких бедой оборачивалось для людей. Начинала такая нечисть лиходействовать и люди лишались покоя, бежали к старцам вроде Седоборода, совета спрашивали. А когда совсем уж спасу не было, хватались за книги черные да за колы осиновые.

Кого кол успокаивал на веки вечные, кого другая нечисть съедала, а иные, насытив беспокойство свое лиходейством, после опомнясь, уходили из родных мест в скитания долгие. Вот и гоблин, Сэр Тумак, из таких, видно, будет. Седобород зря слово не скажет. Надо на заимку наведаться.

— ...сухарей. С ними и похлебка сытнее... Вот еще что, — Седобород завязал мешок узлом и кинул в угол. Откуда сила такая в слабом теле?! — Перед отбытием поговори еще и с Комер-саном. Он учитель твой, уважить надо на прощание, да совет выслушать. Понял?

Лад допил пиво и согласно кивнул. Хотел он спать, и все слова Седоборода казались ему не столь важными. Поговорить с гоблином и Комер-саном, и всё. И чего старый так беспокоится? Ладно, завтра будет день, будет и разговор...


Комер-сан приветливо встретил ученика. Усадил за свой стол, угостил вином франзонским.

— Не хотел я тебя отпускать, да Седобород настоял. Совет с его слов пляшет. Может, оно и к добру, что так всё обернулось... Дам я тебе карту старую, по ней сам в молодости ходил по странам разным. С ее помощью дойдете до пустыни, это земля людей Песков. А как дальше будет — жизнь подскажет.

— Я смогу с картой этой Деву Песков найти?

— Нет. Никто не знает где она. Будем надеяться, что она сама вас найдет. А там... если не сгинете среди песков и она вас не съест, то сама укажет вам дорогу... Беспокоюсь я за тебя. Человек Мафии по моей просьбе пошел. Посмотрит он за тобой.

— В няньках не нуждаюсь! — обиделся Лад. — Да и с какой стати человеку Мафии с нами идти?

Комер-сан покачал головой.

— В дела твои нос совать не будет. Но жизнь твою, если доведется, спасет. Для того и идет с вами. Люди Мафии в должниках у меня. Дал я им денег для дела, производство хотел наладить, да только деньжата мои как в дыру черную канули. Проценты я, конечно, с них стригу, но всей суммы мне уже не видать. Так что пусть их человек деньги отработает, за тобой приглядывая. Мне спокойнее будет.

Стыдно стало Ладу. Понимал он: после слова купеческого только деньги значение имеют для купца. И если ТАКУЮ сумму положил Комер-сан за его безопасность, значит, прикипел к ученику своему, не чужим его считает.

— И еще одно запомни, Лад. В странах дальних смотри в оба, запоминай всё — обычаи, традиции, порядки... Никогда не смотри свысока на уклад жизни других. Обоз торговый в чужой стране, это не просто товар, это — разведка...


После разговора с учителем пошел Лад на заимку. Гоблин встретил Лада жареным мясом молодого кабанчика и кружкой крепкого пива.

— Теперь-то не кислое. Пробуй... до дна... до дна... Ну, как?

— Хорошо... Мне бы в дорогу бочонок, так печали не знал бы.

— В дорогу? Неужто по делам торговым идешь? Дождался-таки, поздравляю.

— Не с чем. Дорога невесть куда, и вернусь ли — не ведаю.

— Ну-ка, ну-ка, рассказывай. — Сэр Тумак подсел к столу, предварительно зачерпнув кружкой из бочонка. — Что это за дело такое странное, коли печалит тебя?

— Не печалит. Да и страха не чую... Про перемены слышал?

— А как же, они разные бывают...

— Вот мне и выпало идти и узнать — что за перемены в мире грядут. Понятно?

— Чего не понять, дело хорошее. Я бы сказал — правильное дело. — Гоблин почесал шерсть на шее, выловил гигантскую блоху и съел ее тут же. — А кто с тобой идет?

— Яром, Наковальня, человек от Мафии...

— Веселая компания... Знаешь, а ведь я мог бы пойти с тобой. Давненько я никуда не ходил.

— Ты же осесть мечтал! В ряды нечисти тебя приняли, чего маешься?

— Среди нечисти борьба идет. Надоела она мне до самых рожков жирафа! — О жирафе Лад слышал впервые, но плевать не стал, давно понял — зачем слюну зря тратить, когда можно просто спросить: кто такой жираф? Может, корова какая, раз с рогами. — А у вас обоз неведомо куда идет, тут шпионажем пахнет, чую. Значит, будем играть в разведчиков.

Второй раз за день предстоящий поход сравнили с разведкой. Лада это насторожило.

— Сичкарь тебя отпустит?

— Вот у него и спроси. Через час он ко мне в гости пожалует.

— Сюда? На заимку?!

— Не волнуйся. Он сюда отдохнуть приходит. Говорит, только с тобой, мол, Сэр Тумак, и поговорить можно без всяких экивоков, — Тут уж Лад как ни старался, но слюну не удержал...

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир фэнтези

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика