Читаем Ладья полностью

— Нет, я первым делом приехала сюда после звонка из Агентства. Мне сообщили, что родителей перевели после попытки незаконного проникновения в больнице прошлой ночью.

— Что? — глаза Брюса распахнулись от тревоги. — Что случилось? Они в порядке?

Я рассказала им, что Стюарт поведал мне об инциденте в больнице.

— Вы не знаете никого, кто мог бы оплатить подобные чары? — спросила я у Брюса.

Он покачал головой.

— У меня нет знакомых, кто смог бы вообще позволить себе такое.

Агент Смит вернулся, и мы все стихли. Он положил на стол продолговатый предмет, размером с автомобильный брелок. На датчике не было никаких кнопок, только один диод, который горел приглушённым красным цветом.

— Как он работает? — поинтересовалась я.

— Всё довольно просто. Датчик начнёт вибрировать, когда окажется на довольно близком расстоянии, чтобы уловить энергетический след ки’тейна. Диод переключится с красного на жёлтый, а потом на зелёный по мере приближения к ки’тейну.

Я подняла глаза на агента.

— Если ки’тейн никогда не покидал мир фейри, откуда нам знать, что датчик работает исправно?

Он посмотрел на меня так, словно я спросила у него почему небо синее.

— Потому что фейри предоставили камни, которые питают датчик. Я уверен, они знают, что делают.

— Кто бы сомневался, — я протянула руку и взяла датчик, и свет тут же начал быстро мигать красным, жёлтым и зелёным. — Так должно быть?

— Нет, — он взял датчик из моих рук, и мерцание сменилось на прерывистые вспышки. — Должно быть он неисправен. Я принесу вам другой.

Он снова исчез в служебной комнате и вскоре вернулся с новым датчиком. Диод замерцал раньше, чем он успел передать его мне. Но как только датчик попал мне в руки, он буквально взбесился.

— Странно. Мы получили их вчера, и все они отлично работали, — нахмурившись, он взял датчик и стал вертеть его в руках.

— Могу я посмотреть? — спросил Брюс.

Агент Смит передал ему датчик. Я ждала, когда же сенсор начнёт реагировать, но ничего не произошло. Брюс передал его Трею, и опять ничего. Трей подал датчик мне, и он засиял как фейерверк в День Независимости.

Агент подозрительно уставился на меня.

— На вас есть что-то, что может создавать помехи сигналу?

— Что, к примеру? — я положила датчик на стол и вывернула все свои карманы.

Кроме удостоверения у меня был телефон, ключи, немного налички, шерстяная шапка и перчатки, и новая карточка Метро, которую я купила только сегодня.

— Всё? — спросил Смит.

Я подняла руку и закатала рукав, показывая ему кожаный браслет. Агент Карри вернул мне его, как только я пришла подать рапорт о своём похищении.

— За исключением моего антигламурного талисмана.

— В нём не может быть проблемы, поскольку у нас с Треем такие же, — сказал Брюс.

Смита это не убедило.

— Значит должно быть что-то ещё.

— Если только вы не планируете проводить обыск с раздеванием, вам придётся поверить мне на слово. На мне ничего нет, что может создавать помехи устройству фейри.

Как только это заявление покинуло мой рот, я поняла, что соврала. Я автоматически подняла руку, но одёрнула себя раньше, чем смогла прикоснуться к крошечному камню, спрятанному в моих волосах. Чтобы скрыть свой порыв, я заправила прядь волос за ухо.

Трей улыбнулся и поднял руку.

— Я с удовольствием…

— Даже не мечтай, — я нахмурилась, а Брюс усмехнулся.

Смит снова взял датчик.

— Тогда я не знаю, что вам и сказать. По какой-то странной причине, датчик не работает у вас.

Мои плечи поникли. И как мне искать ки’тейн без датчика? Камень может быть прямо у меня под носом, а я и знать не буду.

Должно быть, разочарование ясно читалось на моём лице, потому что Трей сказал:

— Ты всё также можешь поработать с нами, если захочешь. Правда, пап?

Брюс улыбнулся.

— Нам крупно повезёт с тобой.

— Спасибо. Я подумаю над этим.

Я распихала свои вещи обратно по карманам, пока Смит сканировал удостоверение Трея. Он передал Трею один из датчиков, который принёс для меня, и повторил протокольную процедуру с Брюсом.

— Ты на машине, Джесси? — задал вопрос Брюс, пока мы втроём шли к лифту.

Я скривила лицо.

— Джип покрылся коркой льда, так что я приехала на метро.

Он нажал кнопку вызова лифта.

— Мы едем домой. Если хочешь, поехали с нами.

— Было бы здорово.

Мы покинули здание, и вышли на холодный ветер, от которого перехватывало дыхание. Задрожав, я натянула шерстяную шапку на уши. В такие дни я всегда думала о Морисе, что он на верном пути — проводит зимы, охотясь на юге. Я не получила от него ни одной весточки с того дня как позвонила ему сообщить об исчезновении родителей, и я гадала какая такая у него была работа, что он был вне досягаемости так долго. Наверное, что-то серьёзное, хотя и не столь грандиозное как поиск ки’тейна.

— Ты уже пыталась что-нибудь найти про ки’тейн? — спросил Трей, пока мы шли по скользкому тротуару в сторону их внедорожника.

— Немного вчера ночью, но не особо долго. Я знаю, где мы можем найти хоть какую-то информацию, если она вообще имеется.

Они оба остановились как вкопанные и выжидающие посмотрели на меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игры Фейри

Пешка
Пешка

Джесси Джеймс — обычная восемнадцатилетняя девушка, и пусть её родители лучшие в Нью-Йорке охотники за головами фейри. Единственная забота Джесси — как оплатить учёбу в колледже, но всё меняется в ночь исчезновения её родителей.Вооружившись родительским оружием и своими знаниями, Джесси вступает в опасный мир охотников в попытке отыскать родителей. В своих поисках она встречается со всевозможными фейри, но самый жуткий из них — Лукас — таинственный, импозантный фейри предлагает ей помочь найти родителей.Могущественные силы встают у неё на пути, и Джесси вот-вот станет участником опасной игры, в которой решится судьба всех, кого она любит. В мире магии и притворства ей сложно отличить союзника от врага в спешке найти родителей до того, как их время истечёт.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Пешка
Пешка

Много лет назад магический мир раскрыл свое существование. Теперь эльфы, фейри, тролли, спрайты и множество других существ живут бок о бок с людьми. Но среди них есть те, кто отказывается подчиняться земным законам. Поэтому были созданы специальные отряды охотников.Джесси – обычная жительница Нью-Йорка, хотя город уже давно не такой, каким был прежде. Несмотря на то что ее родные лучше всех охотятся на фейри, девушка не заинтересована продолжать семейное дело. Но все меняется в ночь, когда родители Джесси исчезают.Она отправляется на поиски отца и матери, встречая множество коварных фейри на своем пути. Но самым опасным является Лукас, таинственный юноша, который предлагает ей помощь. Сейчас как никогда девушке трудно отличить союзников от врагов. Однако, чтобы найти свою семью, Джесси готова стать пешкой в ужасной игре, пока ее время не истекло…

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Ладья
Ладья

Ради возвращения родителей Джесси рискнула всем, но её жизнь так и не вернулась в привычное русло. Родители ничего не помнят о своём похищении, и Джесси ни на шаг не приблизилась к нахождению ответов, а угроза всё ещё нависает над её семьёй.Агентство объявляет о пропаже могущественного артефакта фейри.Джесси подозревает, что это как-то связано с исчезновением её родителей. И пока артефакт не найден, её семья не будет в безопасности. Эта работа может оказаться гораздо сложнее, и вряд ли она справится с ней в одиночку, но готова ли она принять помощь от предавших её людей, от того самого, кого ей так трудно забыть?Единственное, что Джесси знает наверняка — игра ещё не окончена. Правила изменились, и более опасные игроки вышли на игровое поле. Ставки как никогда велики. Она всегда была умна и смекалиста, но возможно лишь вмешательство самой богини сможет спасти Джесси от того, что грядет.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги