Читаем Ладья полностью

— Мило. — Я встала и посмотрела на создание, свернувшееся в клубок, обернув свой длинный хвост вокруг себя. Бандаж, который я наложила ему вчера вечером, всё ещё был на нём. Должно быть я хорошо вырубилась, раз не почувствовала как он забрался в кровать. — И что ты делаешь в моей кровати?

Он открыл один глаз и поглядел на меня, а потом снова уснул, словно был здесь хозяином.

— Не особо привыкай, дружище. Долго ты у меня не пробудешь.

Потерев заспанные глаза, я пошла проверять другую гостью. Как и следовало ожидать, переноска на столе была пуста, а никси нигде не было видно. Я не особо переживала, из квартиры ей было не сбежать. Вот кофе выпью, и попрошу Финча помочь мне её найти.

Одно из немногих удовольствий, которое я позволяла себе — это мой утренний кофе. С той поры, как засуха уничтожила почти весь урожай кофейных зёрен и повлияла на безумный рост цен, я была вынуждена довольствоваться напитком всего раз в неделю, если только Виолетта меня не угощала. Но несколько недель назад я решила, раз уж я собираюсь быть кормильцем в семье, хотя бы этого я заслуживаю. Весь остальной мой заработок шёл либо на сбережения для колледжа, либо на бытовые расходы.

Я гадала, стоит или нет выпить две чашки кофе, как вдруг позвонили в дверь, перепугав меня. На дворе едва ли было семь утра. Кто вообще ходит по гостям в такое время?

Поставив кофе на стол, я тихо подошла к двери и выглянула в глазок. Всё внутри меня рухнуло, и я отступила от двери. Страх заструился по моему позвоночнику. Тот последний раз, когда я видела этого фейри по другую сторону двери, он был готовить убить меня голыми руками.

Я подпрыгнула, когда Фаолин резко постучал.

— Я знаю, что ты там, Джесси. Мне надо поговорить с тобой.

— Уходи. Нам не о чем разговаривать. — Мне было ненавистно слышать, как дрожал мой голос. Я прекрасно понимала, что Теннин пока не переустановил защитные чары на дом, так что Фаолин мог запросто войти, если бы пожелал. Вопрос был в том: знал ли об этом Фаолин и что он планировал с этим делать?

— Я здесь от имени своего брата. Он желает видеть тебя, — голос у Фаолина был такой, словно он предпочёл бы выпить раскалённый чугун, чем просить меня о чём-либо.

Я скрестила руки.

— Я уже отказала Конлану. Своё решение я не изменила.

Некоторое время он молчал.

— Фарис плох.

— Конлан сказал, что он восстанавливается.

Неужели это был некого рода трюк, чтобы заманить меня?

— Физически да, но он в подавленном состоянии, и это задерживает процесс выздоровления. Единственное о чём он просит, это о встрече с тобой.

— Зачем? Мы едва ли знакомы.

Последовала очередная пауза.

— Брат рассказал, что он уже был при смерти в той камере, и богиня сказала ему, что его спаситель совсем близко. Он верит, что она послала тебя спасти его.

Я горько рассмеялась.

— Ещё тот спаситель вышел из меня.

— Ты заботилась о нём и породила в нём новое желание бороться за жизнь.

Я закрыла глаза. Фарис считал, что я спасла ему жизнь, и его тяготила потребность оплатить свой долг.

— Скажи ему, что он ничего мне не должен. Я счастлива знать, что он идёт на поправку.

— Этого недостаточно. Он не сможет это отпустить, пока лично тебя не увидит.

Я запустила руку в спутанные локоны. Я знала этих парней, и они продолжат приходить, пока не добьются желаемого. Единственный способ вывести их из моей жизни — это сдаться и нанести Фарису визит. И я очень хотела, чтобы Фарису стало лучше. Если встреча с ним поможет ему, как я могла отказать ему в этой просьбе?

— Так и быть. Я увижусь с ним.

— Хорошо, — ответил Фаолин, и я могла поклясться, что уловила нотку облегчения в его голосе. — Я подожду тебя внизу.

— Не надо, — я навещу Фариса, но, ни за что не сяду в автомобиль с его братом. — Я знаю, где вы живёте. Буду на месте через час.

— Как пожелаешь.

Я прислонилась лбом к двери и слушала звук его удаляющихся шагов. Я думала, что как только он уйдёт, мне станет легче, но меня накрыло дурным предчувствием и растущей уверенностью, что я пожалею об этом.

ГЛАВА 6

Я заглушила двигатель и уставилась на здание, которое не планировала когда-либо снова увидеть. Всю дорогу я твердила себе, что справлюсь, но сейчас я уже не была так уверена. И почему я согласилась приехать? Я могла бы позвонить Фарису и избавить себя от стресса. Мой живот был затянут в узлы с той самой минуты, как появился Фаолин, и меня ничуть не удивит, если у меня диагностируют язву.

Не знаю, как долго я сидела в машине, прежде чем осознала, что начала замерзать. Я потянулась к зажиганию, решив трусливо соскочить, но кое-что сказанное Фаолином остановило мою руку.

«Он не сможет это отпустить, пока лично тебя не увидит».

— Проклятье.

Я ударила по рулю. Моя совесть не позволит мне уехать, пока я не сделаю то зачем приехала сюда, и неважно насколько неуютно я себя ощущала.

Схватив телефон и ключи, я открыла дверь и вышла из машины. Пошла к двери, не совсем уверенная, что дальше делать. Дверного звонка не было, и я понятия не имела, услышит ли кто меня, если я постучу. В те разы, когда я бывала здесь в прошлом, я всегда приезжала с кем-то, кто жил здесь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игры Фейри

Пешка
Пешка

Джесси Джеймс — обычная восемнадцатилетняя девушка, и пусть её родители лучшие в Нью-Йорке охотники за головами фейри. Единственная забота Джесси — как оплатить учёбу в колледже, но всё меняется в ночь исчезновения её родителей.Вооружившись родительским оружием и своими знаниями, Джесси вступает в опасный мир охотников в попытке отыскать родителей. В своих поисках она встречается со всевозможными фейри, но самый жуткий из них — Лукас — таинственный, импозантный фейри предлагает ей помочь найти родителей.Могущественные силы встают у неё на пути, и Джесси вот-вот станет участником опасной игры, в которой решится судьба всех, кого она любит. В мире магии и притворства ей сложно отличить союзника от врага в спешке найти родителей до того, как их время истечёт.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Пешка
Пешка

Много лет назад магический мир раскрыл свое существование. Теперь эльфы, фейри, тролли, спрайты и множество других существ живут бок о бок с людьми. Но среди них есть те, кто отказывается подчиняться земным законам. Поэтому были созданы специальные отряды охотников.Джесси – обычная жительница Нью-Йорка, хотя город уже давно не такой, каким был прежде. Несмотря на то что ее родные лучше всех охотятся на фейри, девушка не заинтересована продолжать семейное дело. Но все меняется в ночь, когда родители Джесси исчезают.Она отправляется на поиски отца и матери, встречая множество коварных фейри на своем пути. Но самым опасным является Лукас, таинственный юноша, который предлагает ей помощь. Сейчас как никогда девушке трудно отличить союзников от врагов. Однако, чтобы найти свою семью, Джесси готова стать пешкой в ужасной игре, пока ее время не истекло…

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Ладья
Ладья

Ради возвращения родителей Джесси рискнула всем, но её жизнь так и не вернулась в привычное русло. Родители ничего не помнят о своём похищении, и Джесси ни на шаг не приблизилась к нахождению ответов, а угроза всё ещё нависает над её семьёй.Агентство объявляет о пропаже могущественного артефакта фейри.Джесси подозревает, что это как-то связано с исчезновением её родителей. И пока артефакт не найден, её семья не будет в безопасности. Эта работа может оказаться гораздо сложнее, и вряд ли она справится с ней в одиночку, но готова ли она принять помощь от предавших её людей, от того самого, кого ей так трудно забыть?Единственное, что Джесси знает наверняка — игра ещё не окончена. Правила изменились, и более опасные игроки вышли на игровое поле. Ставки как никогда велики. Она всегда была умна и смекалиста, но возможно лишь вмешательство самой богини сможет спасти Джесси от того, что грядет.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги