Как мог Деметрий не согласиться? И он остался с компанией этих волшебных для него существ, под их покровительством. Они пили, плясали, пели, дурачились, гонялись друг за другом по роще, чередуясь. А Эврита взяла покровительство над Деметрием. Она рассказывала о себе и об обычаях этого мира, расспрашивала Деметрия о нем, и время от времени гладила его по волосам, нежным голосом пела для него.
Вдруг кто-то из нимф закричал — Купаться! — и все бросились в реку.
— Пошли — сказала Эврита, убегая к реке — только не уплывай слишком далеко по течению, там Кокоитос переходит в Коцит*9. — Деметрий, не придав особого значения ее словам, бросился за ней.
Все весело плескались и смеялись, и курнали друг друга в воду. Постепенно Эврита дразня Деметрия увела его подальше от основной оравы. И вот, когда вблизи никого не было, неожиданно она скрылась под водой, а вынырнула уже совсем рядом с Деметрием, и, обняв его, нежно поцеловала. Деметрий ответил на поцелуй и снова покраснел. Конечно, он целовался и раньше, например, с Юлией, но это было совсем другое. Сейчас он с нимфой был в реке, ночью, Эврита была обнажена и божественно прекрасна.
— Ах, все-таки ты еще слишком юн и не привык к нашему миру. И не готов воспользоваться тем редким, что дарит тебе судьба. Я говорила с тобой, ты очень милый и интересный юноша. Ночь пройдет, мы уйдем отсюда веселиться и праздновать по окрестностям. А тебе пора будет возвращаться домой. Я чувствую, что ты полюбил этот мир в глубине своей души, но еще не готов сюда перенестись. Возвращайся к дяде и тете, братьям и сестрам. Для этого утром сними кольцо и перенесешься обратно в свой мир. Береги его. Оно представляет собой огромную ценность. А когда повзрослеешь и начнешь тяготиться своим миром и тосковать по моему, а я чувствую, так оно и будет — приходи на берег Кокоитоса и на закате дня одень кольцо. Я узнаю, что ты окажешься здесь. Я буду ждать тебя — ведь время почти не имеет для меня значения. А это… это, чтобы ты не забывал меня!
— Ай, что ты делаешь?! Зачем ты укусила меня за плечо? Мне же больно!
— Извини, но я не могу позволить себе отпустить твою душу. Очень уж ты мне по сердцу. Я поставила на тебя свою метку.*10 Ты будешь помнить обо мне. Всегда. Даже когда будешь целоваться со своей Юлией, ты будешь помнить обо мне. Она позовет тебя сюда, и не даст затеряться в твоем, если честно, не самом симпатичном мне мире. А сейчас… пошли купаться и плясать! Нас потеряли — и она, лукаво брызнув водой на Деметрия, нырнула в воду. Они поплыли к купающимся и хохочущим сатирам и нимфам.
И никто не заметил горящих глаз, полных гнева и ревности, которые наблюдали с берега за этой сценой.
____________________________________________________________________________________
6) Это нимфы и сатиры. Эврита, Диона, Ламис, Оврест и Напей — их имена.
7) Гефест — бог кузнец, Зевс — правитель богов Древней Греции.
8) В комиксе «Эпокси» существовал браслет Гефеста со схожими свойствами.
9) Коцит — иное название реки Кокитос. Чаще упоминается как река плача, впадающего в Стикс. Стикс — ядовитая река, врата в Аид (подземный мир смерти).
10) Отсылка к эпосу Роберта Джордона «Колесо Времени», к Ланфир, кусающей Ранда во сне.
Глава 3. Ловушка для простодушных
Минуты неслись, игры в воде сменялись пикником на берегу, пикник — плясками, пляски — разговорами, а в лесу неподалеку раздавались крики, визги, стоны и смех сатиров и нимф, носящихся друг за другом. Голова Эвриты покоилась на коленях Деметрия. Ее подруги и друзья подшучивали над ней:
— Смотри Эврита, станешь такой же скромницей, как этот юноша, мы чувствуем, что теряем тебя!
— Ничего, ничего, завтра я снова с вами, завидуйте молча, что мальчик не вам достался! — смеялась в ответ Эврита.
— Парень, ты с ней только время теряешь! Пойдем-ка лучше потанцуем со мной! Для начала.
— Диона, ты уже и так обнимаешься с Орестом и Напеем! Куда тебе еще этот мальчик. Юноша, не слушай ее, иди лучше ко мне, хочешь, я поучу тебя плавать на спинке?
Деметрий давно уже чувствовал потребность отойти ненадолго в сторонку, но не хотел тревожить Эвриту. Однако подтрунивания компании заставили его все-таки подняться, что бы хоть ненадолго прекратить насмешки. Он уже понял, что стоит нимфам перенести свое веселое внимание на кого-либо иного — они оставят его в покое.
— Будь осторожней, смотри, чтоб тебя не растерзали дикие львы, хотя мы похоже всех их распугали, — кликнула ему вслед Эврита. — Не заблудись в темноте!
— Я тоже ненадолго отойду! Прослежу за ним заодно, — сказал оставивший кувшин сатир.
— Проследи за ним, Ламис!
…Чуть позже, у необъятного дуба, Ламис спросил Деметрия:
— И что ты собираешься делать дальше?
— Завтра утром сниму кольцо… Перенесусь обратно в свой мир. Там ждут меня родные и друзья. Я не готов сейчас оставить его.
— Что же, хорошее решение!