Читаем Лагерь полностью

- Закройте дверь, пожалуйста. Ничего не слышно, если дверь открыта. Так, чем я могу помочь вам?

- Я бы хотел увидеть главного управляющего, - к Норману постепенно возвращалось самообладание. По крайней мере, эта девушка хотела ему помочь так казалось.

- Боюсь, что мистер Моррисон сейчас очень занят.

- Я могу подождать, - упрямо сказал он. - Я не уйду, пока не увижусь с ним.

- О! - она была сбита с толку, может быть, другие уходили сразу же. - Не могли бы вы сказать, по какому вопросу вы желаете видеть его, мистер...

- Тонг, - Норман улыбнулся или подумал, что улыбнулся. - Я предпочитаю сказать ему об этом лично. Это важное дело. Срочное.

- О, понимаю, - она помедлила, взялась за внутренний телефон и позвонила три раза. - Мистер Моррисон, некий мистер Тонг хочет видеть вас лично. Он говорит, что дело срочное, он может подождать. Да, понимаю, я скажу ему.

- Он еще не освободился, - она положила трубку и повернулась к Норману, но теплота как будто исчезла из ее улыбки. -Если вы намерены ждать, может быть, вы посидите в главной регистратуре? Я вызову вас, когда главный управляющий освободится,

Норман уселся в большом зале и невольно стал смотреть мультфильм по телевизору. Все вокруг него смеялись, но он не мог понять, почему. Он взглянул на часы. Было 10. 40.

- Я действительно считаю, что у вас нет причины волноваться, мистер Тонг, - улыбнулся Тим Моррисон. Он казался совершенно непринужденным, если не считать того, что постукивал карандашом по своему столу из красного дерева. -Должен извиниться, что не связался с вами, но лагерь такой большой, и мы понятия не имели, что вы связаны с Мейсами. Вероятно, Сара слегка приболела летним гриппом и уехала к родственникам. Мистеру Мейсу нездоровится, и его жена решила, что лагерь отдыха не подходит ему для восстановления сил. Я думаю, они оба уехали сегодня утром. Боюсь, что больше я ничего не могу вам сказать. Если наши отдыхающие решают прервать свой отдых, это их дело, понимаете?

Норман кивнул. Это совпадало с тем, что сказала ему прошлым вечером инспекторша. Но это не означало, что сказанное -правда.

- Наш сотрудник из службы безопасности совершенно правильно информировал вас. В шале Мейсов поселили другую семью - Джоунзов.

- Я... я так понимаю, что в лагере что-то случилось, - Норман не спускал глаз с лица управляющего.

- Случилось, мистер Тонг?

- Два убийства. Осада и стрельба полиции.

Моррисон облизал губы, казалось, он чуть побледнел, но, может быть, это была игра света, проникающего сквозь большое затемненное окно.

- Да, боюсь, что это так.

- Кто была та девушка, которую убили на острове?

Моррисон уронил карандаш, тот покатился к краю стола, но управляющий успел поймать его.

- Боюсь, я не могу сказать вам этого. Полиция держит в секрете ее имя, пока не будут оповещены ее родственники. Это официальное распоряжение, я не могу его нарушить.

Чувство облегчения у Нормана сменилось неуверенностью. Сара исчезла. Гвин не в себе. Рут бродит по лагерю в каком-то трансе. У него сжалось все внутри, к горлу подступила тошнота. Но человек, сидящий напротив, улыбался одобряюще.

- Знаете, мистер Тонг, вам бы следовало обратиться к врачу в лагере. У вас нервное напряжение, это ясно даже мне...

- Я... не хочу... видеть... вашего... дурацкого... врача! - Норман поднялся со стула. Он стоял злой и вызывающий, ему хотелось ударить кулаком по этой улыбающейся физиономии. - Я думаю, что вы все врете. Здесь что-то происходит нечистое, и я доберусь до истины. Мне кажется, Мейсов очень удобно убрали, использовав какой-то подходящий предлог. Что ж, со мной будет не так легко. Если вы мне не скажете, кто была убитая, я и сам это выясню!

Карандаш снова выскользнул из пальцев Моррисона, и на сей раз управляющий не смог его поймать. Карандаш упал на пол, покатился и был забыт.

- Я очень занятой человек, мистер Тонг, - главный управляющий позвонил по внутреннему телефону. - Мисс Хьюз проводит вас.

- Хорошо, - Норман был уже на пути к двери. - Я понимаю, что теряю тут время зря. Но я не покину лагерь. Уехали Мейсы или нет, а я не верю, что они уехали. Я буду здесь, можете не сомневаться, потому что все это подозрительно, и я собираюсь узнать правду.

Норман оказался у главной автостоянки лагеря - это сработал подсознательный инстинкт бежать из этого места ужаса и лжи. Он пришел сюда невольно, просто ушел из регистратуры, пытаясь собраться с мыслями. Ничего не было ясно, кроме того, что Сара исчезла, а здесь была убита девушка.

Он шел вдоль ряда припаркованных автомобилей, и ностальгический инстинкт привел его к голубому "Эскорту", который медленно сдавался коррозии. Еще несколько тысяч миль, и машину можно отвозить на свалку. Он стоял и смотрел на свой автомобиль, играя ключами в кармане. Если она заведется - а это всегда была игра - он мог бы через минуту уехать от всего этого. Нет, он не может бежать, он въелся в эту систему точно так же, как ржавчина ела корпус его автомобиля. Он не может уехать, пока не узнает, так или иначе.

- Какие-то проблемы, приятель?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика