Читаем Лагерь ужаса полностью

Я бежал до тех пор, пока вода не достигла талии. Потом я с силой нырнул и на хорошей скорости поплыл от пляжа. Немного позже я всплыл на поверхность, продолжая глубоко дышать. Затем я позволил себе расслабиться и просто лежал на воде, слегка раскачиваясь на небольших волнах. Вода была такая прозрачная и такая чистая! Чувствовал я себя превосходно. Я снова нырнул и проплыл немного под водой. Потом опять всплыл на поверхность. Откинул волосы со лба и подставил свое лицо под теплые лучи солнца.

Я опустил голову и поплыл медленно, медленно по направлению к платформе. Мне осталось всего-то раз пять взмахнуть руками, когда я почувствовал, как что-то обхватило мою лодыжку.

Сначала я подумал, что это просто водоросли.

Но потом я совершенно отчетливо почувствовал, как холодные сильные пальцы впились в мою ногу. И начали тянуть меня вниз.

— Эй! — протестующе закричал я и сильно дернул ногой.

Я бил по воде обеими руками и пытался глубоко и ровно дышать.

— Отпусти!

Я изогнулся как червяк и хотел было лягнуть своего противника. Но сильная костлявая рука продолжала тянуть меня вниз, под воду.

Я автоматически выбросил обе руки вверх, словно пытаясь зацепиться за поверхность озера. Но мое тело продолжало опускаться вниз. Вниз…

Я медленно уходил под воду и вдруг увидел ужасную фигуру: костлявое тело и зеленоватую кожу, клочьями свисающую со скелета.

Кости крепко держались за мою лодыжку. Я извивался, и упирался, и боролся, как мог. В легких уже не осталось воздуха. Сердце бешено колотилось. Но я не мог отвести взгляда от этого зеленого чудовища, от кусков его тела, которые оторвались от костей и мягко колыхались в воде.

Я бешено заработал руками, подтянул колени и сделал сильный рывок. Однако чудовище продолжало цепко держать меня…

И тут оно начало медленно поворачивать ко мне свою голову.

В панике, в холодном ужасе я уставился на зеленое распухшее лицо. Передо мной было лицо… Джека.

<p><strong>18</strong></p>

Моя грудь просто взрывалась. Подняв руки, я попытался всплыть на поверхность.

Я был в таком ужасе, что просто не мог понять, отпустило ли меня чудовище или нет. Чудовище с лицом Джека.

Я вынырнул на поверхность, подняв вокруг себя фонтан брызг, и попытался вдохнуть полной грудью, но дыхание было прерывистым.

Мне хотелось кричать, но не хватало воздуха.

Я сделал еще один глубокий вдох. И, когда почувствовал, что дыхание восстановилось, поплыл к берегу. Руки и ноги, пестревшие многочисленными ссадинами, ужасно болели. Я едва держался на воде.

Только бы убраться отсюда подальше…

Может, чудовище наблюдает за мной?

Может, оно снова попытается схватить меня? Затащить на дно и превратить в себе подобное?

Дрожа, я выбрался на берег, обернулся назад и, прищурив глаза от солнца, посмотрел на озеро. Никаких признаков чудовища.

Три девчонки загорали на платформе недалеко от берега. Мой брат со своей группой практиковался в плавании. И больше никого.

Даффи… Где же Даффи?

Я огляделся в поисках спасателя.

Ушел. Исчез… Исчез… в который раз.

Это что, и есть работа Даффи — исчезать, когда он больше всего нужен?

На ватных ногах я пошел вдоль пляжа, разыскивая кого-нибудь из вожатых.

— Берегитесь! — закричал я инструкторше моего брата, сложив руки рупором. — Берегитесь! Оно там! — Я указал на озеро. — Оно там!

Она меня не слышала. Тайлер с беспокойством взглянул на меня и вернулся к своим занятиям.

— Эндрю, с тобой все в порядке?

Ко мне через весь пляж бежали Мередит и Элизабет. Элизабет схватила меня за руку.

— Что случилось? Мы видели, как ты шел сам не свой.

— Ты выглядишь просто ужасно! — воскликнула ее сестра.

От них пахло кокосовым лосьоном для загара. У Мередит на носу белела полоска от крема. Сестры озабоченно смотрели на меня.

— Оно там… — пробормотал я. — Оно… схватило меня.

— Что? Кто схватил тебя? — обеспокоено спросила Элизабет.

— Нечто. Это создание… — попытался объяснить я, показывая в сторону воды, — оно там.

Я знал, что сейчас не способен ничего толком объяснить. Мысли мои были в полном беспорядке. Свет солнца ослеплял меня как вспышки тысяч кинокамер. Пляж кружился вокруг меня в диком танце.

— У него было лицо Джека, — пробормотал я. — Но это был не Джек. То чудище не могло быть Джеком.

— А почему нет? — вскинулась Мередит. — Скорее всего, это и был Джек. Просто он решил подшутить над тобой.

— Нет! Это не было шуткой! — закричал я. — Оно…. оно пыталось утопить меня! Джек никогда бы не стал меня топить.

— Ты слишком долго был на солнце, — вынесла суждение Мередит.

— Мы поможем тебе добраться до медпункта, — предложила Элизабет.

Они подхватили меня под руки с обеих сторон и повели по тропинке вверх по склону, от пляжа. К тому времени, как мы добрались до наших домиков, мое сердце уже немного успокоилось, да и чувствовал я себя почти нормально. И поэтому отказался идти к медсестре.

— Тебе надо рассказать об этом хотя бы вожатому, — посоветовала Элизабет. — Если Джек играет в такие опасные игры на озере…

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Goosebumps Series 2000

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей