Читаем Лагвица полностью

И песня льётся, плещется волною,

Не для того, чтобы «зевак» смешить –

А просто – человек поёт с душою,

И сердце так и рвётся... подхватить!

Бегу в толпе, – сюжет, увы, не новый!

Мне нужно всё успеть. Мне недосуг!

А песня позвала, как из былого

Далёкий, милый, незабвенный друг!

Слова метались, трепетали в горле…

…Они рвались, как птицы, на простор…

Я их сглотнула… и слова прогоркли…

Молчанье – мне, а песне – приговор…

...Я искру в своём сердце погасила

И в клетке удержала свой порыв.

...Плелась. За смертный грех себя корила.

Себе и песне, глупо изменив!..

…Снежинки, словно хвойные иголки,

Скреблись в душе... и таял за спиной

Балкон под снегом. На балконе ёлка…

И музыкант – счастливый и седой….

Пока бьют часы...

…А, может, встретим Новый Год у кромки леса?..

Там стройных елей хоровод, а кедр-повеса

На лоб надвинул котелок из снега-фетра,

И белый шёлковый платок порывом ветра

Сорвало с плеч, кружит, несёт… дрожит завеса…

… Давай-ка встретим Новый Год у кромки леса!..

И проведём его с собой… забытой стёжкой,

Бесшумной поступью, к немой лесной сторожке.

А там… походный котелок, свет тени лижет…

Неспешно делаешь глоток… и лето ближе.

Пучки травы под потолком на лунных рожках

И Новый Год… и мы втроём в лесной сторожке!..

– «Смотри! Вдали за горизонт уходит Прежний,

За ним метель снега метёт метёлкой снежной…

Он тоже молод был и смел, и сделал много,

Но постарел – таков удел… не жди иного...

Не торопись, «Рождённый Год в лучах надежды»,

Ты видишь, как за горизонт уходит Прежний,

И как слезой струится свет из глаз берёзок!..

Ты понял, что дороже нет вот этих слёзок?..

Пусть, уходящему вослед, пурга ворожит.

Он Мир сберёг от тяжких бед… Он славно прожит.

Он был – стремленье и полёт… Взгляни! …бедовый…

«Рванул» вперёд… за горизонт!.. … Вот так вот… Новый...»

…Мы пьём в сторожке крепкий чай и запах луга,

А за окном уже январь и пляшет вьюга…

Очаг погаснет, и пойдём, закроем вьюшку…

И вместе с вьюгой, с январём бегом к опушке,

Туда – в еловый хоровод! Там кедр с подругой.

…И ты, и я, и Новый Год, и жизнь по кругу…

Зимний дождь

…И снова дождь!

…И нет ему конца…

Кто говорит – «Воды не пить с лица…»?

Земля ж всё продолжает слёзы лить,

И всем придётся их, как воду, пить.

Или не всем?

А пусть «не всем»… Тогда,

Когда смахнёт материки и города

Земля, как слёзы горькие с ресниц,

И целые народы прянут ниц…

И станут о прощении молить…

Но, вспять секунды не поворотить!

Кто говорит – «Воды не пить с лица…»?

…Смотрите, – слёзы льются без конца…

Зимнему дождю

Зимнему дождю, что льёт слезу,

Расскажу про летнюю грозу,

Про весенний шумный каплепад.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 шедевров русской лирики
100 шедевров русской лирики

«100 шедевров русской лирики» – это уникальный сборник, в котором представлены сто лучших стихотворений замечательных русских поэтов, объединенных вечной темой любви.Тут находятся знаменитые, а также талантливые, но малоизвестные образцы творчества Цветаевой, Блока, Гумилева, Брюсова, Волошина, Мережковского, Есенина, Некрасова, Лермонтова, Тютчева, Надсона, Пушкина и других выдающихся мастеров слова.Книга поможет читателю признаться в своих чувствах, воскресить в памяти былые светлые минуты, лицезреть многогранность переживаний человеческого сердца, понять разницу между женским и мужским восприятием любви, подарит вдохновение для написания собственных лирических творений.Сборник предназначен для влюбленных и романтиков всех возрастов.

Александр Александрович Блок , Александр Сергеевич Пушкин , Василий Андреевич Жуковский , Константин Константинович Случевский , Семен Яковлевич Надсон

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия