Сорел внимательно изучил территорию, прилегающую к складу. Кому и зачем потребовалось произвести тот единственный выстрел из фазера, да ещё и в столь щадящем режиме? Никто за последний месяц не пострадал, никто не был ранен, не пропал и не погиб… да что там — за последний месяц! За всю историю службы в этом космопорту он не сталкивался ни с чем подобным, исключая прямые нападения и несчастные случаи.
Всю ночь его люди прочёсывали территорию космопорта, не зная толком, что нужно искать, и уже начали косо поглядывать на своего, явно свихнувшегося, начальника. Однако Сорел не сдавался. Служба на «Худе» научила его, что иногда следует доверять не только логике, но и интуиции, хотя он ни за что не стал бы делиться со своими подчинёнными столь первобытными соображениями. Да они бы его и слушать не стали, если честно…
Наверное, именно поэтому он и нашёл то, что искал — первый.
— Что это за контейнер? — спросил он, просматривая списки. — В складских документах он не числится!
— Неизвестно, — сержант Сторн пристально рассматривал длинный приземистый ящик из тёмного металла. — Он не приписан ни к нашим службам, ни к федеральным… будем открывать, шеф?
— Естественно, Сторн. Что показывает сканер?
— Шеф… — на мгновение Сторн замолчал. — В контейнере находится какая-то биологическая форма.
— Открывай.
Спустя минуту по помещению распространилась ни с чем не сравнимая вонь.
— О нет! — Сорел и Сторн согнулись пополам, закрывая носы руками, и выскочили вон из склада.
— Центр… — Сорел откашлялся и поднёс к губам коммуникатор, с трудом восстанавливая дыхание. — Центр? Пришлите в пятый сектор бригаду медэкспертов. Двадцать третье здание. И скажите им… пусть захватят дыхательные маски!
— Итак, джентльмены, — начал Сарэк собрание, на котором присутствовали все старшие офицеры «Сабрины», а также достопочтенный профессор Ро'Горэй, — я кое-что обнаружил. Судя по всему, кто-то очень заинтересован в развязывании на Андоре гражданского конфликта. И не заинтересован в том, чтобы реликвия вернулась на родину. Боюсь, мы имеем дело с опытным диверсантом, и он — среди нас.
— Я так и знал! — Ро'Горэй сорвался со своего места, словно живая голубая молния. — Это заговор федералов против моего народа!.. Это вы украли реликвию!
— Полегче на поворотах, парень! — проворчал Макгил из своего угла. — На каком основании ты катишь на нас контейнеры?
— До того, как реликвия попала на борт вашего корабля, с ней всё было в порядке!
— Это спорное утверждение, — холодно отозвался Сарэк. — Вы не расставались с реликвией с того самого момента, как попали на борт «Сабрины» — откуда нам знать, что это был не голографический образ?
— Какое неслыханное обвинение!!!
— Как и ваше, профессор. Итак, мы пришли к малоутешительным выводам — либо реликвия так надёжно спрятана на борту корабля, что её не в силах обнаружить ни один сканер, либо… она вообще не попадала на «Сабрину».
Лея и Эван, пользуясь предоставленными им полномочиями, околачивались на мостике, вглядываясь в звёзды, тревожно мерцающие на обзорном экране.
Лея думала неизвестно о чём, а Эван просто наслаждалась видом.
— Не пробейте лбами экраны, — посоветовал инженер связи, повернувшись в их сторону. — С непривычки такое случается.
Лея задумчиво дотронулась до медальона, подаренного Кирком.
— Звёздная Академия, как и Сорел, от тебя никуда не денется, — шопотом сообщила ей Эван.
— Ещё раз услышу про Сорела — отправлю к звёздам без скафандра, — также тихо ответила ей сестра. — А за Звёздную — спасибо, я очень на это надеюсь.
— Молчать в отсеках, — офицер насторожился. — Мы принимаем какие-то сигналы бедствия, довольно нечёткие… доложите капитану!
— …Сигналы бедствия? — Спенсер отвлёкся от заседания. — Возможна телепортация?
— Едва ли, сэр, — донёсся из комлинка голос инженера связи. — Сигнал сильно искажён, мы даже не можем понять, каковы параметры корабля и сколько на его борту биологических форм, не говоря уже о том, есть ли они вообще.
— Хорошо, вышлите катер. Конец связи.
— Я протестую! — заверещал Ро'Горэй. — Возможно, это провокация!!!
— Ну конечно, — усмехнулся Макгил. — Такие декорации, такие актёры — и всё ради того, чтобы устроить гадость некоему андорскому археологу!!!
— Макгил! — Спенсер одёрнул своего инженера. — Но, если хотите знать, мы не имеем права отказать в помощи тому, кто о ней попросил — это противоречит восьмой директиве.
— Именно так, — подтвердил Сарэк. — Я абсолютно согласен с капитаном.
— Это заговор! — прошипел Ро'Горэй, покидая конференц-зал.
— Насчёт «заговора» — это он хорошо, — задумчиво прокомментировал события Макгил. — В этом я как раз ни грамма не сомневаюсь…