Читаем Лаймаргия 4: Рай первых полностью

— Так потихоньку собираю информацию из убежищ. У нас уже больше семнадцати точек, хотя они все рядом. В некоторых они появлялись, и за ними велось наблюдение, пока то было возможно. Твари ещё те. Поголовно у всех сносило крышу от силы. У тебя тоже это проскакивает, но не так сильно. Знаешь, когда тебе дают много энергии разом, то ты на уровне инстинктов пытаешься её из себя выплеснуть. Ну и многие теряют голову. — Как же много встало на свои места после её объяснения.

— Слушай, а что насчёт потери контроля над эмоциями? Точнее, их полное отсутствие в некоторые моменты. — Спросил, вспоминая все случаи, когда вёл себя как хладнокровный мясник-убийца.

— Ну, раньше твой механизм мог ещё заблокировать выработку некоторых веществ или их прилив. Этим и была вызвана потеря таких чувств, как волнение, мысли о том, что ты поступаешь правильно. Ведь многое в поведении зависит от состояния организма, зачастую мозга.

— Примерно понял. — Ответил я Сии и встретился с глазами Силии и Тиамат. Они смотрели на меня, словно я сумасшедший. — Что? — Спросил я у них, огибая очередной куст.

— И давно с тобой это? — Спросила Тиамат.

— С тех пор, как искусственный интеллект поселился в тот механизм в моей голове.

— Так ты с ней говорил? Просто она с утра спрашивала меня за перевод книги, которую ты мне дал. Потом задание выдала, чтобы я вступила в отряд по зачистке аномалий. От награды, которую она мне предложила, было просто невозможно отказаться. Вот я и согласилась.

— Да, с ней. Что за награда?

— Секрет. Я, если что, перевод прихватила, Сии сказала, что ты тоже будешь в отряде, и что я смогу отдать настоящему тебе перевод.

— Так ты уже знаешь, что там по улицам хожу не я?

— Да, и весь командный состав тоже в курсе. Ты бы ответил или посмотрел бы на них, когда с тобой попытались связаться по мыслесвязи. Но ты молчал.

— Ясно. Кстати, Силия, ты как, уже пришла в себя? — На мой вопрос она отреагировала странно. Посмотрела в мою сторону, широко раскрыла свои глаза, потом отвернулась и поднесла руку ко рту.

— Да. — услышал я скромное от девушки в белой меховой куртке и такого же цвета платье чуть выше лодыжек. Прям снежная королева. Даже рюкзак у неё был белым.

— Что это с ней? — Спросил у Тиамат.

— Там тараканы по пуще моих. Не переживай. Что же ты по поводу перевода не спрашиваешь?

— Да вот сначала хотел поинтересоваться, как вы живёте, чем дышите, а уже потом доставать с расспросами о переводе. — Тиамат после моих слов остановилась и начала копаться в рюкзаке, я тоже встал и начал ждать.

— Вот, это полный перевод, — она протянула мне похожую чёрную книгу, — вместо бумаги там кожа. Другого материала не было, бумага после переноса рун сгорала, тлела, плавилась или взрывалась. Это учебник фиолов по магии. Именно оттуда были взяты все руны и рунные вязи, которыми пользуются люди. Думаю, у кого-то из фиолов лежит ещё парочка таких в загашнике. Один для начинающего уровня, второй для продвинутого. Это учебник со средней силы магией. — говорила она, пока я изучал книгу примерно из трёхсот страниц.

— А чья кожа?

— Свиная. Купила в командном пункте, так что с тебя тысяча веры. — Конечно же, Тиамат подняла ценник. Видимо, большая часть — это плата за перевод. Да и плевать, оно того стоило. Мне как раз упала награда на эту сумму.

— Давай карту, — не отвлекаясь, полез в нагрудный карман и достал чёрную карточку, уже разблокировав её отпечатком.

— Ты меня услышал? Тысяча и ни единичкой веры меньше! — Последнее она специально прокричала. Что-то мне подсказывает, что у неё заканчиваются средства. И тут же вспомнил про Ангелику, деньги к которой шли лишь из казны Гонконга.

— Да, на. — Я приложил свою карту к её, и на экране высветилось сообщение о переводе.

— Сии, как там Ангелика, у неё же теперь нет доступа к казне?

— Нет, хозяин, зато у меня есть. Кормлю, пою, спать укладываю, о потомстве забочусь. Можете не переживать за неё. Вправду к ней Рых заглядывает. И они там такое творят с её человеческим обличием, — образ Сии покраснел.

— Не лезь в чужую личную жизнь.

— Хорошо, хозяин. Вы в последнее время слишком раздражительны. Думаю, вам стоит приказать вашему питомцу, и сейчас я не про муравья, а про двадцать седьмую, чтобы она помогла вам снять накопившийся стресс.

— «Ты можешь заткнуться и больше не прибегать к пошлостям?» — спросил у Сии по мыслесвязи, лишь бы Тиамат не услышала. Я до сих пор не определился в наших с ней отношениях. Да и что там греха таить, порой проскальзывали мысли о Саре и Миле, о тихой, мирной жизни с ними в этом бесконечном аду.

— Хорошо, но если вы будете сдерживать себя, тогда попросту сойдёте с ума. Обычные-то люди сходят, а вы странник, ваш гнев будет опасен для окружающих вас людей. Или хотите сказать, что срывов ещё не было? — Она напомнила мне о случае с бандитами и стражей, в тот день я мог решить всё сам и по-тихому, а не напоказ и с особой жестокостью. Неужели всё так плохо?

— «Я тебя понял. Что-то придумаю, но не сейчас».

— Смотрите, я предупреждала, потом не грешите на механизм и энергию. У самого будет рыльце в пушку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы