Читаем Лаймиринга полностью

− Правда? − Лаймиринга вошла в комнату и закрыла ее. Человек поднялся и в ту же секунду свалился вновь от удара женщины. Он попытался сопротивляться, но Лаймиринга продолжала наносить удары, пока он не закричал, закрываясь от нее руками.

− Похоже, ты понял, наконец, что я сказала. А теперь выметайся из этого дома.

Он уже ничего не говорил. Лаймиринга вышла из его комнаты и прошла в холл. Слуги, находившиеся там тут же поспешили куда-то, а одна из женщин подошла к Лаймиринге.

− Вы что нибудь хотите, мэм? − Спросила она.

− Где моя мать? − Спросила Лаймиринга.

− Она уехала по делам, мэм. − Ответила женщина.

− А когда вернется?

− К обеду. Через полчаса.

− Понятно. Я могу узнать ваше имя?

− Мое? − Переспросила женщина.

− Да. − Ответила Лаймиринга. − Вы же знаете, что я позабыла все что было раньше.

− Меня зовут Растина.

− Хорошо. Ты можешь продолжать делать то что делала. Я пойду в парк.

Лаймиринга прошла на выход и вскоре оказалась в парке около дома. Он был довольно большим и в центре парка располагался пруд. Лаймиринга прошла вокруг него и тихо подошла к человеку, возившемуся в земле на какой-то клумбе. Он заметив Лаймирингу вскочил на ноги.

− Простите, мэм, я вас не заметил. − Произнес он в каким-то испугом.

− Тебе незачем просить прощения. − Ответила Лаймиринга.

− Незачем? − Переспросил он удивленно.

Лаймиринга прошла мимо него. Было ясно, что в доме к слугам относились довольно строго. Лаймиринга прошлась по парку и остановившись около небольшой скамейки села на нее. Она смотрела на деревья, воду, на небо…

Где-то послышался шум подъезжавшей машины. Лаймиринга прошла к дому и встретила мать в холле.

− Как ты себя чувствуешь, Лаура? − Спросила она.

− Хорошо, мама. А у тебя как дела?

− Как всегда. Обед готов, Растина?

− Да, мэм. − Ответила Растина. − Подавать?

− Да. − Ответила мать.

Они прошли в столовую и сели за стол.

− Ты стала совсем другой, Лаура. − Сказала мать. − И за столом ведешь себя иначе.

− А раньше что было?

− Ты постоянно что-то говорила… А почему нет Фэрра? − Спросила мать, обернувшись к Растине.

− Он уехал в больницу. − Ответила Растина.

− В больницу? − Переспросила мать. − Что с ним?

Растина взглянула на Лаймирингу и некоторое время колебалась.

− Что произошло, Лаура?

− Он сильно ударился. − Ответила Лаймиринга. − Об меня.

− Как это об тебя? − Спросила мать.

− Получил по мозгам за то что начал приставать.

− Лаура, он же твой муж! − Воскликнула мать.

− Бывший муж. − Ответила Лаймиринга. − Я подаю на развод.

− На развод подяют только вульгарные гулящие женщины!

− Вульгарные гулящие женщины не выходят замуж. − Ответила Лаймиринга. − А меня никто не заставит любить человека, которого я не люблю и не полюблю никогда.

Дверь в гостиную открылась и в нее вошел Фэрр. Он просто сел к столу и Растина поспешила обслужить его.

− Что произошло, Фэрр? − Спросила мать.

− Произошло? О чем вы? − Спросил он.

− Ты ездил в больницу?

− Да. Ерунда. Просто у Лауры мозги не в порядке. − Он взглянул на Лауру. − Она пыталась меня убить.

− Да как ты можешь так говорить?! − Воскликнула мать.

− Кто здесь хозяин! − Воскликнул Фэрр.

− Не ты. − Произнесла Лаймиринга.

− Скажите ей, кто здесь хозяин. − Сказал Фэрр, взглянув на мать.

− Лаура, ты не можешь так говорить.

− Понятно. − Ответила Лаймиринга. Она поднялась из-за стола.

− Сядь! − Приказал Фэрр.

− Сядешь ты, а не я. − Ответила Лаймиринга. Она вышла из столовой, затем вернулась назад, взяв магнитофон и включила его поставив на стол. Из динамиков послышались крики и ругань Фэрра. И его слова о том об убийстве.

Лаймиринга взглянула на мать.

− Правда? − Спросила она.

− Что?

− То, у кого мозги не в порядке.

Фэрр поднялся и проскочив к Лауре попытался ее схватить. Он отлетел от ее удара назад и растянулся на полу.

− Ты не забыл, кто здесь сильнее? − Спросила Лаймиринга.

− Лайми, прекрати! − Воскликнула мать. − Господи, это же безумие какое-то!

− Я говорил, что она сошла с ума. − Ответил Фэрр, поднявшись.

− Ты угрожал мне смертью. Не забыл? − Спросила Лаймиринга. − Эта кассета отправится в полицию.

− Она ничего не значит. − Ответил Фэрр.

− Правда? Ну, стало быть, ты не станешь мне мешать это делать. − Ответила Лаймиринга. Она прошла к выходу и Фэрр отступил от нее. − Ты сядешь. − Сказала она ему, выходя.

Лаймиринга ушла из дома и отправилась в полицейский участок. Она прекрасно знала, что в полиции кассету не примут как доказательство, но это не имело значения. Важно было начать.


Когда Лаймиринга вернулась, в доме было несколько человек, которых она не знала. Они были с Фэрром. Лаймиринга поднялась наверх и через минуту Фэрр вошел к ней в комнату вместе со своими людьми.

− Свяжите ее. − Приказал он.

Люди подошли к Лаймиринге и она отступила от них.

− Я предупреждаю, что вам же будет хуже. − Сказала она.

− Ты ничего не сможешь сделать. − Ответил Фэрр. − Теперь ты отправишься в психбольницу.

Кто-то попытался схватить Лаймирингу. Она отскочила в сторону, а затем нанесла удар человеку, прыгнувшему на нее. Схватка длилась лишь несколько секунд. В последний момент Лаймиринга прыгнула к Фэрру, пытавшемуся выскочить из комнаты. Он грохнулся в дверях.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Вселенной

Похожие книги