- Я молодая была, трусливая. Думала, если этот эврит пустит слух, что я человека убила, ко мне никто ходить не станет. Я запеленала младенца и понесла его. Сначала в лесу бросить хотела, но совестно стало. Жалко. Я села с ним на паром и доплыла до острова Крэйна. Всем известно, что там храм Святых Душ. Ребёнка на крыльце оставила, позвонив в колокол, и ушла. Что с ним стало - не знаю, - она ещё раз тяжко вздохнула и отвернулась к стене.
- Это очень ценная информация, - сухо поблагодарил Рид и поднялся, жестом приглашая старушку на выход.
- Правда? А меня... не осудят?
- Полагаю, что нет. Но вам лучше как можно скорее вернуться в провинцию и какое-то время погостить у соседки. Она ведь может оказать вам такую услугу?
Женщина-черепаха захлопала глазами и заохала.
- Но какая в этом необходимость?
Рид подгонял старушку, практически таща к выходу. Мы с Самаком переглянулись.
- Необходимость очень острая. Вам может угрожать опасность, - спокойно произнёс он, подозвал в коридоре служащего и, передав «важную свидетельницу» ему, захлопнул дверь.
- Э-э... - недоумённо протянула я.
- Что ж, Десмонд. Я очень жажду почитать «романы», которые читали вы, потому что и на сей раз ваше нелепое предположение оказалось правдой. Может, это вы спланировали столь изощрённое и запутанное преступление с целью распутать его?
Я нервно усмехнулась, издав смешок.
- Очень смешно, - язвительно произнесла и поёрзала. - У вас отвратительное чувство юмора.
Самак улыбнулся, поддерживая меня.
- Я понять не могу, - подал голос он. - Что нам это даёт? Ну, узнали мы, что у Вайрона есть незаконнорождённый сын, как это связанно с преступлением?
- Ребёнок мог вырасти, каким-то образом узнать, кто его настоящий отец, и решил отомстить, - предположила я, опять же, руководствуясь романами Агаты Кристи.
Мой хозяин прищурился: жёлтые глаза выдавали усталость. Будь я женщиной, я могла предложить массаж, поухаживать за ним, а сейчас мой порыв будет выглядеть странно, мягко говоря...
- Никогда не любил преступления, связанные с местью. Мне они кажутся глупыми и слишком романтичными, как раз для страниц дамских романов. Но так как другой версии нет, проверим эту. Десмонд, - решительно произнёс Рид. - Завтра с утра мы отправляемся в Туманные Земли к шумерам, а после - на остров Крэйна. Вы когда-нибудь бывали в храме Святых Душ?
Отрицательно мотнула головой, жалобно глядя в жёлтые мерцающие глаза.
- Шумеры? - удивлённо переспросил Диабло, и мы рассказали ему, что удалось «нарыть» в доме погибшего хранителя.
Во время обсуждения мы выпили по чашке дамма
ри, согласовали план действий и вместе покинули Управление.- Диабло, - обратился Рид, надевая капюшон плаща. Погода испортилась. Небо грозило обрушиться на землю дождём. - Проводи Десмонда домой, у меня есть ещё дела в Доме Правительства.
Я смутилась, вспомнив, что император ждёт объяснений моего глупого поступка. Очень интересно, как оправдается господин дознаватель, но спросить не посмела.
Самак понимающе кивнул, я поклонилась, прощаясь, и с удовольствием направилась домой.
Мари и господин Грэс любезно оставили для меня ужин. Девушка погрела воды, чтобы я смогла ополоснуться, а повар сберёг несколько свежих булок. Быстро разделавшись с едой, наскоро помылась, сменила кальсоны с рубашкой и отправилась спать.
Думала, что спать, но, как выяснилось, мучиться.
Началось всё, как в первый раз. Туманный утёс, прозрачное лицо матери, её бескровные губы, пытающиеся мне что-то сообщить... На этот раз я пыталась не отвлекаться и «прочесть» послание, но, кроме «прости», ничего разобрать не смогла. Бездна слишком быстро поглотила мою безумную мать, и меня вбросило в другое место.
Во сне явно ощущался холод, я зябко ёжилась, и растирала плечи руками, пытаясь согреться. Коридор, в котором я оказалась, был мне совершенно незнаком. Но по мозаичной плитке на полу, по хрустальным светильникам, по красивому гобелену на стене я определила, что это дом очень богатых людей или существ.
По полу гулял сквозняк, царил полумрак, я слышала шелест ветра, слабые голоса и отчётливо ощущала запах гнили, крови и сладковатый аромат боли. Меня непреодолимо тянуло в ту сторону, словно магнитом. Я ничего не могла с собой поделать, несмотря на то, что испытывала страх.
По бокам мелькали двери, но ни одна не привлекла меня. Лишь у последней, я остановилась. С той стороны бил ветер, грозя сломать хрупкое дерево и вороваться в дом. Стало ещё холоднее.
Неуверенно повернула ручку... Неведомая сила буквально вытолкала меня на каменную лоджию и захлопнула дверь. Ветер яростно накинулся, но коснувшись, отступил, словно признав во мне друга или старого приятеля.
На полу, возле резных перил, я разглядела две фигуры. Господина Эрнау узнала сразу, несмотря на его повышенную бледность и потемневшие глаза. На руках он держал женщину, она лежала безвольной тряпичной куклой.
Несмело шагнула вперёд и замерла, пытаясь разглядеть лицо этой женщины. Тёмные локоны показались знакомыми и, если бы не атласное платье, я бы вряд ли узнала в этом мертвеце - жену императора.