- Снова шумеры, - мой голос предательски сел. - Ваш отец сказал, что один из них приходил к нему незадолго до смерти. А ещё он просил передать, что вы хороший сын...
Рид вскинул бровь.
- Спасибо...
«Спасибо вам, что не стали углубляться в этот вопрос», - подумала женщина во мне. Отчего-то не хотелось рассказывать о встрече с господином Эрнау в «другом измерении», хотя вполне возможно, что Рид может помочь.
- Знаете, Десмонд, думаю, пора навестить славные Туманные Земли и пообщаться с главой клана шумеров, - решительно заявил мой ненормальный хозяин.
Меня передёрнуло.
- И вы хотите взять меня с собой?
- Естественно. Без вашего дара мне там делать нечего. Что они будут нагло врать и изворачиваться, мне понятно уже сейчас, но я не смогу узнать больше. Больше чем ваш нос.
Я улыбнулась.
- Спасибо. Польщён.
- Это факт, Десмонд, а не комплимент, - невозмутимо произнёс Рид, спуская меня на «землю». - Давайте ещё раз осмотрим дом, я дам некоторые указания младшим служащим и нашему эксперту, который будет проводить вскрытие, после чего нас ждут в Доме Правительства на бал.
- На бал? - скривилась я.
- На бал, Десмонд. Вы мне там нужны в роли отвлекающего манёвра. Возьмёте на себя прекрасную леди Фабиан, дочь Его Величества.
Мои глаза расширились от ужаса.
- Зачем вы так со мной, сэр? Что я сделал вам плохого?
Сдерживаемая улыбка тронула мягкие на вид губы хозяина.
- Не принимайте близко, Десмонд, - иронично произнёс он и похлопал меня по плечу. - Уверен, леди Фабиан интересный собеседник и не заставит вас скучать...Вы жестоки, - мстительно прищурилась я и гордо направилась осматривать дом дальше.
К сожалению, поиск ничего не дал. Никаких следов борьбы или присутствия чужака. И никаких запахов. Я вышла немного подавленная.
- Не переживайте, Десмонд. Мы на верном пути, - произнёс Рид, когда мы сели в бричку.
Я задумчиво смотрела в окно.
- Не знаю, - протянула я. - Мне кажется, нас запутали и направили по ложному следу.
- Вы так считаете?
- Что-то с этим Стражем и свитками не вяжется...
- Постарайтесь отвлечься. Иногда это очень важно. Надо дать разуму отдохнуть, а потом взглянуть на факты свежим взглядом.
- Вы правы, - согласно кивнула я. - А в чём я должен пойти на бал?
- В костюме лакея, естественно, - насмешливо протянул хозяин. Его проницательные глаза задорно искрились.
- Очень остроумно, - фыркнула я. - Вам помочь с «туалетом»?
- Я в состоянии, Десмонд, одеться сам.
Я прищурилась.
- Ну, не надо на меня так смотреть, - отмахнулся Рид. - Я совершенно не чувствую вас, это сбивает с толку. Мне хотелось вас как-то подловить, увидеть эмоции - хотя бы на лице, - понять, что я не ошибаюсь, поэтому давал всякие глупые поручения.
- Вы привыкли полагаться на дар, а не читать по лицам? - догадалась я.
- Верно... С рождения я ощущаю чувства и эмоции других. Мне не надо видеть глаз, чтобы понимать: существо волнуется или грустит, например. Но когда столкнулся с вами, я ничего не мог понять. Это...
- ...жутко, - закончила я и виновато улыбнулась. - Простите, сэр. Клянусь, что ничего не знал о своём... даре.
- Знаю, Десмонд. Читать по вашему лицу оказалось так же просто, как пользоваться даром, - Рид улыбнулся и вышел из кареты.
Началась сумбурная подготовка к балу.
***
Если бы не Мари, я бы вряд ли справилась с этим ужасным жабо. Признаться, до сих пор не привыкла наблюдать себя в мужской одежде. Бывает задумаюсь, прохожу мимо зеркала и вздрагиваю. Нет, парень я, конечно, симпатичный, но всё же девушка по натуре...
- Десмонд, хватит волноваться. Вы слишком чувствительны, надо с этим что-то делать, - произнёс господин Рид, покидая бричку.
Конечно, ему легко говорить. Господин дознаватель не страдает раздвоением личности, ему не приходится быть тем, кем он никогда не был. К тому же, его шею не украшает дурацкое жабо.
- Надо было оставить меня дома, - тихо буркнула в ответ, придерживая дверь кареты и подавая руку. Перед Домом Правительства, на небольшой круглой площади уже столпились кареты: дорогие личные экипажи, украшенные позолотой. А мы, можно сказать, на «такси» приехали.
- Десмонд, - укоризненно прошептал Рид. - Вы капризный... как девчонка.
- Тоже мне, Америку открыли, - проворчала и осеклась, прикрывая глаза. Вот кто меня за язык тянул?
- Что открыл? - тут же заинтересовался мужчина.
- Остров необитаемый... Это выражение такое, когда говорят нечто очевидное.
- Десмонд, - Рид остановился и повернулся спиной к подсвеченному входу. - За эти несколько дней я уже привык, что вы постоянно обитаете рядом, и мне сложно отвыкать. Поэтому вы идёте со мной. Ясно?
- Да, мой мучитель, - очаровательно улыбнулась в ответ и поправила ему воротник бежевого камзола. - Пойдёмте?
Хозяин кивнул, и мы вошли в сияющий холл. Церемониймейстер проверил наши имена в списке и направил вверх по белокаменной винтовой лестнице.
Стоило распахнуть белые двери с золотыми ручками, как на нас обрушился гул голосов и музыка. Лампы горели тускло, не считая площадки для музыкантов, большие окна плотно зашторены. Я прищурилась.