Читаем Лаки бессмертный. Гексалогия (СИ) полностью

— Мы улетаем, милая. Сегодня и отсюда. Челнок должен сесть в течение часа.

— Все бросить?! Улететь? Ты поверил Донахью? А как же компания, деньги на счетах?

— Деньги переведены на анонимные банки Терры и других субсекторов. Компанию пусть забирает кто угодно. Без Рамуша она ничего не значит. Мне надоела Цирцея. Я хочу улететь.

— Ты мне ничего не сказал!

— Нас прослушивают круглосуточно, ты же знаешь.

— Куда ты собрался? Искать загадочную эльфийку?

— Да. Ты со мной?

Стефания тихо засмеялась.

— Это не шутка и не розыгрыш?

— Все серьезно. На орбите находится мой корабль. Челнок нас доставит на борт, и мы сразу же отправляемся.

— У тебя собственный корабль? Кто ты Лаки? Переодетый принц?

Она всматривалась в его лицо, словно не веря своим глазам.

— Ты не ответила мне.

— О, боги, Лаки! Ты еще спрашиваешь?! Знаешь сколько лет я мечтала послать к демонам эту помойку? С тобой я полечу куда угодно!

— Ты не представляешь, как я рад!

— Ты смешной! От меня тебе так просто не отделаться…Про Рамуш расскажешь потом?

— Все на корабле. Там безопасно и там будет много времени для разговоров.

— Я надеюсь не только для разговоров?

Челнок, похожий на грузовой флайер, со свистом выскочил из-за горной гряды и приземлился в сотне метров от них…

— А вот и ваша карета, сеньора!

— Ведите меня, сеньор!

Держась за руки, они со смехом побежали через луг.

Через полчаса в корзине уже вовсю орудовала рыжая лиса, потом ее проверили белки. К ночи остатки пикника растащили по крохам черные муравьи. Недопитую бутылку утром нашел пастух и посчитал это чудом.

Четырнадцатая глава


На челноке проходишь все прелести полета через атмосферу. Сначала наваливается тяжесть, так что ни рукой, ни ногой не шевельнуть, а потом внезапно приходит невесомость.

Стефания сначала покраснела, потом позеленела. Лаки, пристегнутый к креслу рядом, немедленно вынул из-под подлокотника пакет.

— Убери… — простонала девушка. — Зря я ела тот окорок…Нет, не убирай!

О-о-о!

Через несколько мгновений все содержимое желудка Стефании компактно разместилось в пакете, к счастью не прозрачном.

Лаки подал ей салфетку и хотел помочь привести лицо в порядок.

— Не смотри на меня, черт возьми!

— Куда же мне смотреть, милая?

— В окошко смотри…

— Здесь нет окошек. Это твой первый полет?

— Я его запомню на всю жизнь…Попробуй только засмейся! — прошипела злобно девушка, размазывая по лицу нечто зеленое.

Лаки отвернулся, с трудом сдерживая смех, рвущийся наружу.

— Капитан, вижу вас! — сообщил знакомый голос из динамика над головой.

— Здравствуй, Жаклин. Как прошел полет?

— Все благополучно. Рада встрече, мой мальчик. С тобой девушка?

— Ты ее знаешь. Это-Стефания.

— Очень приятно, Стефания. Вы будете на борту через десять минут.

— Отлично.

— Твоя тетя на корабле? — тихо спросила девушка.

— Ты же говорила с нею раньше.

— Да, но не ожидала, что она водит корабль. Или она хозяйка?

— И то и другое. Все скоро узнаешь.

На обзорном экране появился корабль, похожий на огромный флайер, но только без крыльев и сияющий полированными поверхностями не хуже пирамиды ПККБ.

Челнок вошел в шлюзовой отсек. Вспыхнул яркий свет. Внутри все серо и функционально. Ничего лишнего.

— Еще минута и давление выровняется, но лучше вам подождать в челноке. — Сообщила Жаклин. — Придется срочно отправляться.

— У нас проблемы?

— Два имперских корвета класса «А» занимают позиции для атаки.

— Чего они хотят?

— Требуют отключить двигатель и принять на борт досмотровую команду.

— В наши планы это не входило, верно, Стеф?

— Имперцы вырастили зуб на твою тетю?

— Видимо. Она у меня боевая дама.

— Спасибо за комплимент! — отозвалась Жаклин. — Капитан, принимаете командование кораблем?

— Принимаю. Приказываю стартовать.

— Выполнено.

Стефания сжала ладонями виски.

— Я ничего не понимаю…Кто из вас капитан?

— Когда я на борту, то я и есть — капитан.

Они вышли из челнока на палубу. От дыхания вился парок из губ.

— Здесь зябко.

Стефания обхватила себя за плечи.

— Идем в жилую часть скорее и там согреешься.

Двери раздвинулись, пропуская их в маленькую квадратную комнатку.

— Почему здесь нет невесомости? — спросила Стефания тревожно озираясь.

— Жаклин, мы можем отключить гравитацию?

— Нет! Не надо!

Девушка вцепилась в рукав Лаки и зажмурилась.

— Тебе не хорошо?

— Наконец-то заметил… Когда же мы полетим?

— Мы уже летим, девочка моя. — Отозвалась Жаклин. — Вы прошли стасисную обработку. Добро пожаловать на борт!

Дверь бесшумно ушла в стену.

— Ваша каюта по курсору, капитан, или сначала в рубку?

— Сначала надо разместить нашу гостью.

Каюта напомнила Лаки по планировке и отделке номер в отеле «Персеида плаза». Просторная гостиная с высоким потолком. Ковры, люстра, сияющая хрусталем, картины на стенах и мягкая, кожаная мебель пастельных цветов.

Во всю противоположную стену моментально открылось панорамное окно-вид на Холлифорд.

— Такой был вид из твоего номера, мальчик мой?

— Мы и вправду на корабле? — спросила Стефания, продолжая держать Лаки под руку.

— Слишком роскошно?

— Я ожидала другого…Что-то скромное. Пенал для отдыха, аскетичную командирскую рубку… Где же ванная комната?

Перейти на страницу:

Все книги серии Лаки бессмертный

Похожие книги