Читаем Лаки бессмертный. Гексалогия (СИ) полностью

На экране Лаки увидел женщин лет сорока в таком же стального цвета мундирчике с золотистыми контрпогонами на плечах, с короткой прической и волевым, скуластным лицом.

— Мы знакомы, сэр…мэм…?

— Лучше так?

Вместо женщины в мундире появилась…Жаклин. Та какой он ее помнил — морщинистая, жилистая старуха в теплом, шерстяном плаще, седая, но с веселыми, пронзительными глазами.

— Это виртуальные образы. Который тебе по вкусу?

Лаки обернулся к Эдварду и Чонгу.

— Парни, у меня конфиденциальная беседа.

— Ты выставляешь нас за дверь? — осведомился Чонг.

— И как можно быстрее! — рявкнул Лаки.

— Жаклин, где ты была?! Я уже начал терять надежду!

— Я соскучилась по своему малышу! — засмеялась старая Жаклин. — Но требовалось время чтобы привести дела в порядок.

— Ты теперь крейсер?

— Я решила, что какого демона?! Все норовят на меня напасть и обстрелять своими погаными ракетами! Трансформация заняла много времени, после того как я ушла в гипер с орбиты беты Ориона. Но я рада что ты в порядке.

— Я не в порядке… Я так и не нашел мать…Потерял Стефанию…Мой корабль поврежден…

— Производим стыковку и тогда уж более подробно поговорим.

— Я думаю что надо спешить. Здесь нас должна ждать засада. Тебе надо срочно уходить, Жаклин. Я только наживка, а охота идет на тебя!

— Я знаю, малыш. Оба патрульных корвета ПККБ я разнесла в пыль еще вчера. Рядом с Цирцеей у них сейчас нет крупных сил. Я вышла на связь с Крейгом Барнаби и пообещала взорвать над Холлифордом кварковую бомбу, если они позволят себе какую-то гадость.

— У тебя есть кварковая бомба?!

Жаклин подмигнула с экрана.

— У меня все есть, малыш! Хватит чтобы почистить до блеска всю систему Цирцеи!

— И что ответил хозяин ПККБ?

— Обещал что будет вести себя вежливо и конструктивно. Я перехватила их сигналы. Они запрашивают срочную помощь у империи. Но у нас есть время.

— Надо забрать моих людей с корабля и еще есть очень важные грузы…

— Я заметила, что ты прихватил с собой с Лутанга кусок недвижимости и превратил в движимость?

— Меня вынудили…Я больше не буду… — пообещал Лаки, внезапно превращаясь в нашалившего мальчишку. — Ты знала что я на Лутанге?!

— После обо всем. Этот сигнал легко декодировать.

Мы стыкуемся и уходим в гипер.

— Вместе с курьером?!

— Он нам пригодится.

……В капитанской каюте крейсера «Рамуш» Лаки блаженствовал с чашкой кофе в руке после душа. Настоящего, горячего, не молекулярного. Наслаждался гравитацией и мягкой, свежей одеждой. Хорошо, что Жаклин не нарядила его в форму экипажа! Этот воротник, наверно, очень натирает шею? Если ты конечно не девушка с грациозной головкой на длинной шее…

Лейтенант Сона Глори сидела напротив с планшетом на сдвинутых коленях и докладывала о размещении груза и людей.

Ближняя девушка Мирабеллы Сона волшебным образом превратилась в офицера корабля. Три десятка бывших охотников на крыс из семьи Гашан, пройдя гипнообучение стали экипажем крейсера. Жаклин время не теряла даром…

«В отличии от меня…»

— Что-то еще, капитан?

— Лаки, ты ее почти не слушал. — заметила с голографического экрана Жаклин.

— Я все слушал.

Великолепная работа, лейтенант. Я доволен. Можете быть свободны.

— Слушаюсь, сэр!

Когда девушка вышла, Лаки покачал головой.

— Зачем ты нарядила ее в черные латексные штаны?

— Чтобы тебе было приятно смотреть на зад своего лейтенанта, конечно! — засмеялась Жаклин. — Ты, конечно, пресыщенный молодой человек, с гаремом красоток, но и Сона очень даже ничего?

— Какой еще гарем?

— Я скачала все файлы с твоего компа на Вентуре. Ты знаешь что он вел круглосуточную видеосъемку всех помещений?

— Нет…Кто отдал команду?

— Девочка по имени Алетт.

— Она только стюард! У нее нет доступа!

— Наивный мой малыш! Я полагаю что тайный агент на корабле именно она. Хиггинс ввел вирус в двигательные системы, а Алетт внесла изменения в навигационную систему ранее, а теперь и в командные настройки. Она специалист высокого класса.

— Имперская безопасность?!

— Не уверена. Полагаю, она работает на твоих «родственников» с Терры.

— Хиггинс работает на имперцев, Алетт на «родственников», Чонг на ПККБ.Куда же их всех подевать? За борт?

— Какой ты быстрый?! — возмущенно покачала головой Жаклин. — Нельзя разбрасываться людьми. Особенно специалистами высокого класса. Их надо уметь использовать. Ты же использовал трофейные револьверы? Используй этих людей также. Поверни оружие врага против него! Будь мудр и хитер!

— А если она залезет в твою систему?

— Алетт? Исключено. Она уже в АКР, так же как Хиггинс.

— Что я еще не знаю?

— Твою копию на Лутанге заказала я. Доктор Вонг работал на меня в этом деле и я рада что он не пострадал.

— Но зачем?!

— Этот клон необходим мне. Он получит копию твой личности и останется в колонии вместо тебя. Семье нужен глава. Ты выбран мною. Если ты связан своей идеей поиска матери, то твоя смертная копия вполне может заняться колонией на новой планете.

— Личность копировать нельзя! — выдавил, потрясенный до глубины души Лаки.

— А с кем ты тогда сейчас говоришь?

— Почему я об этом ничего не знал?

— Теперь знаешь.

— Мы летим на Саву, к дельте Ориона?

— Умный мальчик.

— Как там дела?

— Просто отлично.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лаки бессмертный

Похожие книги