Читаем Лаки бессмертный. Гексалогия (СИ) полностью

Лаки и Тереза вышли не через центральный вход, а через боковой, мимо актерских гримуборных. Сели в бронетрак, с трудом втиснувшийся в переулок.

Здесь их ждал полковник Минг.

— Что случилось?

— Мои парни только что нашли среди декораций за сценой труп молодого человека. Под курткой у него оказался жилет с динамитными шашками, а в рукаве детонатор.

— О,боже! — ахнула Тереза.

— Как он умер?

— Выстрел в лоб с близкого расстояния.

— Никому об этом ни слова. Кроме Хуареса, конечно.

— Слушаюсь, сеньор команданте.

«Опять дело рук Пистолета? Или разборка между террористами?»

— Ты этого ждал, дорогой?

— Чего то такого…

— Теперь тебе легче?

— Нет, мне не легче. Я отменил комендантский час на сегодня и похоже что зря!

Лаки с трудом подавил желание вызвать по браслету Хуареса и дать ему указания.

«Он лучше меня знает что делать…»

Утром позвонил Вук и переслал видеоролик.

Кондукатор — дон Родриго Ла Кахетилья объявлял что по состоянию здоровья не способен исполнять высокие и почетные обязанности главы планеты. Он объявлял своим «голосом» дона Альфонсо Гомеса, поручая ему созвать внеочередную ассомблею.

— Почему этот индюк не назначил своим «голосом» тебя? — возмутилась Тереза.

— Я инопланетчик и чужак, а дон Альфонсо свой и хорошо известный донам сеньор.

— Но ты же уже зарегистрировался как дон!

«Еще бы!»

Дон Корвальо уже зарегистрировал три десятка новых донов и Лаки мог рассчитывать на ассамблее на крепкую партию сторонников. Вот только три десятка против трех тысяч по списку-это не много. Конечно мятежники изрядно проредили донов.

— Дон Раски в качестве «голоса» кондукатора не прокатит, дорогая.

Лаки созвонился с доном Альфонсо и отправил ему с курьером видео с Цирцеи.

— Может быть вам лучше объявить о созыве ассамблеи по телевидению, сеньор губернатор? Сначала ролик с обращением кондукатора, а потом ваша речь.

— Хорошая мысль, но традиционно всем донам рассылается официальное письмо.

— Письма вы разошлете как положено, а выступление по тиви произведет нужное впечатление не только на донов, но и на все население Сабины.

— Вы гарантируете мою безопасность в Сан-Педро, команданте?

— Я пришлю операторов к вам, если не желаете покидать Сан-Мигель.

— Так будет лучше во всех отношениях. — с облегчением согласился дон Гомес и отключился.

— Ты упускаешь инициативу, дорогой! Этот напыщенный индюк созовет ассамблею в Сан-Мигеле и его единогласно выберут кондукатором!

— Ассамблеи всегда проходили в Сан-Педро.

— Вот увидишь — дон Гомес объявит что в столице не безопасно проводить такое мероприятие!

Его игру видно заранее!

— Что ты предлагаешь?

— Надо убрать дона Гомеса.

— Убрать в смысле — убить?

— Да. Устрани его прежде чем он устранит тебя!

— Если я проиграю выборы то просто покину Сабину. Пост кондукатора это не моя мечта, дорогая.

— Во первых тебе не дадут удрать. Обиженных и недовольных много. Тебе припомнят твой пост члена ВРС и знакомство с Мигуэлем. Припомнят как ты лечил мятежников. Будь уверен. Кто ты сейчас? Комендант города. Кто тебя назначил? ВРС мятежников! Во вторых, ты готов так легко отказаться от всего?

— От всего? А что у меня есть кроме расхода денег и нервов?! Не будучи кондукатором я уже себе не принадлежу. Чем я только не занимаюсь!?Что-то мне не хочется тащить на спине к светлому будущему эту планетку!

Этот хомут мне радости не доставляет! Власть — это бремя и ответственность, а не почет и уважение!

— Ты что-слабак?!

Лицо Терезы заливал румянец. Глаза горели огнем возмущения.

— Я собираюсь побороться, дорогая, но на убийство конкурента я пойти не могу. Это противоречит моим моральным принципам и потом, дон Гомес не сделал мне ничего плохого.

— Ты-идиот! И ты спишь сегодня на диване!

Тереза хлопнула дверью спальни.

Лаки пожал плечами и пошел к шкафу за пледом.

«Она что — в мечтах уже видит себя женой кондукатора Сабины? А кем я себя вижу?»

На диване оказалось совсем не так удобно, как показалось вначале.

Лаки ворочался с боку на бок и все не мог заснуть.

Когда мучает бессоница, любой звук в ночной тишине действует на нервы.

Дверь из коридора открылась бесшумно. Почти… Человек успел сделать два шага. Лаки вытянул из кобуры ворчер, но навести на темный силуэт не успел.

— Привет, Муравей! Это я. — сказала тень громким шепотом.

Двадцать восьмая глава


— Какого хрена ты здесь? Я чуть тебя не пристрелил!

— Из ворчера? Дерьмовая мясорубка! Никогда их не любил!

Пистолет сел рядом на диван. От него пахло вином и табаком.

— Как ты прошел через охрану?

— У каждого есть маленькие секреты.

— Это не маленький секрет, это дерьмо! Прошел ты, пройдет кто угодно!

— Не кипятись, брат. Я же эксперт по безопасности. Провожу экспертизу дворца.

— Какого хрена ты подстрелил дона Корвальо? Это мой человек.

— Этот кокаиновый олигарх? Ты уверен?

— Он во всяком случае делает то что я прошу, а не устраивает тайные игры.

Пистолет тихо засмеялся.

— И это говорит мне мужик изгнанный из спальни? Твоя сочная креолка разозлилась из-за шашней с другими цыпочками?

— Это касается только нас двоих! Так, ты где-то видел Терезу?

Перейти на страницу:

Все книги серии Лаки бессмертный

Похожие книги