Читаем Лаки бессмертный. Гексалогия (СИ) полностью

Провернув тугой рычаг на стальной двери, оказался в широком коридоре. Редкие лампы со свода потолка освещали пыльные бетонные стены с редкими проемами. На стенах картины и надписи самых замысловатых линий. В основном черным цветом. С красками в Харлуфе было напряжно.

Кольцевой коридор располагался под оазисом на глубине десять метров и именовался «кольцевым бульваром». В сезон пыльных бурь здесь бывало многолюдно, но не сейчас, да еще к ночи. Рассказывали что в самом начале колонизации колонисты обитали именно здесь.

С проезжающей грузовой платформы на Дока покосился водитель, бородатый и лохматый как все местные обитатели. Чихнув вслед платформе, поднявшей клуб вездесущей пыли, Док двинулся вправо. До заведения Ника Бонума отсюда рукой подать. Погони он не боялся. Корпы поостерегутся лезть в нору. Местные бы не побоялись.

Кроме того, на рычаг двери, в коридоре он прицепил осколочную гранату. Одну из трех что прихватил из своего тайника.

В нужном стенном проеме он постучал в стальную дверь носком башмака.

Стучать пришлось минут пять.

Лязгнул рычаг и дверь приоткрылась с визгливым ржавым всхлипом.

— Кто такой?

Туша охранника занимала весь проем. Изнутри были слышны звуки музыки, женский смех, тянуло дымом хорошей сигары.

Док сунул ствол ворчера в брюхо охранника.

— Отвали! — буркнул здоровяк. — Бонум тебе жопу порвет на части!

«Откуда он таких тупых жирдяев берет? С других миров завозит или здесь откармливает?!»

Толстяки в пустошах Коваллы были редкостью, аномалией.

Еда дорогая, климат жаркий. Разве жиры здесь нарастишь?

В двести метрах за углом коридора гулко бабахнуло. Кто-то прыткий встретился с гранатой.

«Ага, не только корпы за мной отправились…».

— Чего это?

Мыслительные процессы редко напрягали маленькую голову тучного охранника.

Док врезал ему между ног, а когда тот с кряхтением согнулся пополам, просто перепрыгнул на другую сторону, как через барьер. Он не пошел в главное помещение казино, а скользнул по коридору вправо, в сторону кухни. На плитах парили и шкворчали кастрюли со сковородками. Гудела вентиляция под потолком. Пахло резко специями и острыми соусами.

Увидев Дока повар — лысый, упитанный тип, схватил самый здоровенный разделочный нож. Его помощники вооружились чем попадя: скалками для теста, топориками и молотками для отбивных. В заведении Бонума все готовили вручную. По старинным традициям, так сказать.

Док сунул ворчер в кобуру.

Продемонстрировал пустые руки.

— Спокойно, кухонная банда! Я к Бонуму.

— Это ты — Док?

Повар опустил нож.

— Ну да.

— Пусть идет, парни, это лекарь.

«Приятно, когда тебя знают с хорошей стороны!»

Повара Док не помнил.

Вышел из кухни в коридорчик и попал в тесные объятиях двух мускулистых парней.

Его избавили от оружия и рюкзака и под руки быстренько довели куда он хотел — в кабинет Ника Бонума-хозяина казино и мэра оазиса Харлуфа.

Бонум сидел за массивным и пустым столом в клетчатом, темном костюме, при ярко синем галстуке, дымил сигарой и щурясь от дыма смотрел на экран визора.

На визоре больше двадцати квадратиков — вид с камер наблюдения. В комнате полумрак. Ковры на полу, на стенах гравюры и картины в золоченых рамках.

— Знаменитый Док к нам пожаловал? Чем обязан?

Бонум напоминал клерка правительственного с Терры или чиновника ПККБ с Цирцеи.

Слишком чистенький, слишком лощеный.

— Есть предложение, Ник.

— Ник? Разве мы с вами, милейший, сошлись на столько близко?

— Посмотрите в мой ранец, для начала.

Бонум кивнул.

Один из охранников вытряхнул на стол из рюкзака тугие пачки имперских стандартов.

— Ого?! Сами напечатали?

— Они в банковских упаковках. Здесь почти миллион.

— Даже точно не знаете сколько?

Док пожал плечами.

— Тысячей больше, тысячей меньше, какая в принципе разница?

Охранники таращились на кучу денег. Бонум изучал льдистыми голубыми глазками физиономию Дока.

— Хотите сыграть в моем казино?

— Хочу убраться с Харума. Деньги ваши если поможете.

Бонум двинул пальцами и охранники выскочили наружу.

— Сигару, виски? Прошу!

Док уселся в мягкое, кожаное кресло, вытянул ноги в пыльных башмаках. Повертел в руках сигару.

— Из заповедника Морелли?

— Самые лучшие-из Киптауна. Доводилось там бывать?

— Слыхал где-то.

Компания «Персеидский экспресс» доставляла по галактике много чего, включая и сигары из «Заповедника Морелли». Курение сигар вошло в моду. На рекламу и раскрутку этого товара ушло много средств. Уж он то знал. «Персеидский экспресс» числился дочерней фирмой «Цирцеанской стали» и некто Марк Осборн, он же Ибрагим Гамид, он же Лаки числился бессменным директором компании.

Вряд ли Бонум поверит в это, даже если Док расскажет правду.

Они курили сигары и весело, с симпатией разглядывали друг друга.

— У меня же нет своего челнока, мистер Док.

— У меня есть, но он сломан.

— Не его ли обнаружили корпы на горе Шиван несколько дней назад?

— В точку.

— Сдается мне что ваше имя совсем не «Док»?

— Сдается что и вас мама называла по другому, мистер Бонум?

Они посмеялись и пригубили бокалы с виски.

— Харум вам успел надоесть, мистер Док?

— Увы.

— Очень жаль. С таким инвестором как вы мы смогли бы здесь многое изменить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лаки бессмертный

Похожие книги