Читаем Лаки. Эпизод 1. Везучая стерва (СИ) полностью

— Хочу выходить замуж в белом платье и обязательно с фатой! — не унималась я.

— В белых тапках, — перебил он меня. — Лаки, я не шучу.

— Так и я, — подмигивала я суровому майору.

— Ты прилетишь к Кариму, — уже по делу говорил он. — Думаю, ты заешь, где его искать. Если я нашёл, то тебе это не составит труда, учитывая ваши отношения. Отдашь мне шкатулку, и я вас отпущу на все четыре стороны.

Я улыбнулась. Почему раз я блондинка, меня за дуру принимают? Сейчас прилетела и отдала, а он отпустил. За такие тайны убивают. Целых планет с миллиардным населением не жалко, а тут он двоих отпустит. Ишь какой добрый дядя.

— Ага, уже вещи собираю. Лечу, мой милый, жди и встречай! — я специально нарываюсь на грубость.

— Ты меня не поняла, детка, — ещё серьёзней говорит Ливенстоун, — я с тобой не флиртую и не на свидание приглашаю. Или ты сама ко мне прилетишь, или я за тобой полечу, мне разницы нет. Но учти, если я прилечу, то жалости от меня не жди.

— А я жалости от мужиков никогда не жду, майор.

— Я вижу, мои слова до тебя плохо доходят, — он подошёл к Кариму и наставил на него пистолет. — Ну, что прощайтесь, голубки.

Не знаю, чего добивался Ливенстоун. По-видимому, досье моё он не внимательно читал. Я не испытываю личных привязанностей к мужчинам. Мне на них откровенно плевать. С Каримом мы были просто партнёры. Ну, и трахались иногда, и не всегда я с ним кончала. А его жизнь точно меня не волновала. Что он есть, что его нет — один хрен. Найду другого посредника и партнёра. В наших кругах ими кишмя кишит. И получше есть, во всех смыслах.

— Встретимся в аду, Лаки, — простонал Карим, глядя на меня.

По взгляду я поняла: другого исхода от встречи с майором он не ожидал. Спецотдел не оставляет свидетелей и редко сдаёт преступников в тюрьмы. Их задачи — решение проблем с помощью ликвидации этих проблем.

— Вряд ли, Карим, — прощалась я с ним, — я дам ангелу и куплю билет в рай.

Только я договорила прощальную фразу, как Ливенстоун нажал на курок. Выстрел. Стрелял разрывными. Голова моего теперь уже экс-любовника разлетелась на куски, как тыква. Если бы я сидела напротив, то искупалась бы в его мозгах. Радует то, что между нами тысячи световых лет.

Потом измазанная кровью морда опять закрыла собой все лучшие виды на обезглавленный труп Карима.

— А я тебя достану и в раю, — сказал он.

— Сомневаюсь, — усмехнулась я. — В рай мужики ангелы пропускают. Боюсь, тебя не пустят, — я хитро сощурила глазки, наклонившись вперёд. — Хотя ради звания и по приказу, ты зад свой подставишь.

Суперкоп налился краской, как форлопинский моллюск. Даже глаз нервно задёргался или мне показалось. Связь плохая. Всё-таки огромное расстояние.

— Язык прикуси, девка. Я злопамятен. Припомню, — прорычал он.

— Ага! Если поймаешь, — дразнила я его.

И он вскипел. А нервишки то шалят у суперкопа.

— Через три дня, ты будешь сидеть в наручниках. Я не убью тебя. Я сначала отдам тебя поразвлечься своим парням, а потом отправлю в общую тюрьму для особо опасных преступников на Таир. Эти ублюдки закроют тебе не только рот, — угрожал он мне.

— А что ты всё парням да ублюдкам? Сам не можешь? — добивала я Ливенстоуна.

— А я брезгую после всякой бандитской шушеры, — и он отключился.

Ну что же, брезгуешь, так брезгуешь, но вряд ли через три дня я буду в наручниках. Я девочка умная. У меня есть время убраться с этой станции. Где я, он уже знает. Слишком уверенно со мной говорил. Попытаюсь я улететь по семи поддельным идентификационным картам, меня тут же примут на конечной станции. Соскочить с корабля, летящего на сверхсветовой, не реально. Он прямёхонько привезёт меня к ним.

Не, я не дура. Я тебя, Ливенстоун, заставлю побегать.

ГЛАВА 3

Копии идентификационных номеров моих паспортных карт хранились у Карима. Он, сволочь, всё копировал для порядка. И сомнений нет, что эта информация уже у спецотдела. На станцию я прилетела под именем Энн Море. Это есть в базе прибывших. Сяду на другой корабль — тут же отразится в базе убывших.

И тут меня осенило!

А что, если я полечу сразу в семь разных точек галактики? Ищи меня потом, Артур козлик, на просторах вселенной. Даже твой сраный спецотдел в семь разных мест одновременно не отправит людей. Их просто не хватит. И начальство по голове не погладит. Я представила квадратную морду, огребающую на коврике от генералов, и на душе стало повеселее.

Подхватив сумку, я двинулась на стыковочную станцию. Народу улетает тьма. Я — воровка. А подкидывать карты в вещи пассажиров намного проще, чем подрезать кошельки с кредитками.

Перейти на страницу:

Похожие книги