Как будто пятьдесят человек одновременно затаили дыхание.
Верзилу окутала холодная волна страха пятидесяти человек. Он попятился к стене.
И сказал:
– Теперь слушайте все. Кто из вас знает, что этот подонок Саммерс вывел из строя управление агравом моего друга? Схватка нечестная!
Саммерс отчаянно, сквозь сжатые зубы сказал:
– Вы ошибаетесь. Вы ошибаетесь.
– Да? Ты смел, Саммерс, когда пятьдесят против двух. Хватит ли тебе смелости против игольного ружья? Из него трудно прицеливаться, и я могу случайно попасть не туда, куда хочу.
Он снова сжал кулак, на этот раз хлопок был гораздо громче; все на мгновение ослепли – все, кроме Верзилы: он один знал, в какой момент зажмуриться.
Саммерс сдавленно крикнул. Он был невредим, не хватало только одной пуговицы на рубашке.
Верзила сказал:
– Хороший выстрел, но, мне кажется, слишком уж долго мне везет. Советую тебе не шевелиться, Саммерс. Притворись камнем, подонок, потому что, если ты шевельнешься, я промахнусь, и тогда ты потеряешь не пуговицу, а кусок тела.
Саммерс закрыл глаза. Лоб его блестел от пота. Верзила рассчитал расстояние и нажал дважды.
Хлопок! Еще один! Еще двух пуговиц не стало.
– Пески Марса, мне сегодня везет! Как хорошо, что вы позаботились нас встретить. Ну, еще одну – на дорожку!
На этот раз Саммерс закричал от боли. В его рубашке образовалась дыра, в ней виднелась покрасневшая кожа.
– Ах, – сказал Верзила, – не совсем точно. Теперь я расстроен и в следующем промахнусь на два дюйма… А может, ты скажешь что-нибудь, Саммерс?
– Ну, ладно, – закричал тот, – я это подстроил!
Верзила сказал спокойно:
– Твой человек тяжелее. Он опытнее, и все равно ты не допустил честной схватки. Не хотел рисковать?.. Брось то, что держишь. С этого момента в коридоре честная схватка. Никто не двинется, пока из коридора не выйдет один из них.
Он помолчал и взглянул на свой кулак с зажатым игольным ружьем, ствол медленно поворачивался из стороны в сторону.
– Но если покажется ваш комок жира, я буду очень разочарован. А когда я разочарован, невозможно предсказать, как я поступлю. Я могу так расстроиться, что выстрелю прямо в толпу, и ничто в мире не может помешать мне десять раз сжать кулак. Так что если десяти из вас надоела жизнь, можете молиться, чтобы ваш парень побил Счастливчика Старра.
Верзила напряженно ждал, сжимая в правой руке игольное ружье, а в левой держа аквариум с венлягушкой. Ему хотелось приказать Саммерсу вызвать двоих из коридора, прекратить схватку, но он боялся рассердить Дэвида. Он слишком хорошо его знал и понимал, что тот не может допустить, чтобы схватка кончилась его выходом из боя.
Мимо них в коридоре промелькнула фигура, потом другая. Послышался удар тела о стену, второй удар, третий. Затем тишина.
Пролетела назад фигура, она держала вторую за ногу.
Первая легко вышла из коридора, вторая упала, как мешок с песком.
Верзила обрадованно вскрикнул. Стоял Старр. Щека его была исцарапана, он прихрамывал. Но лежал без сознания Арман.
Армана с некоторым трудом привели в себя. На голове у него была шишка размером с небольшой грейпфрут, один глаз распух и заплыл. Хотя из его нижней губы шла кровь, он с трудом улыбнулся и сказал:
– Клянусь Юпитером, этот парень – просто дикая кошка.
Он встал и обнял Дэвида медвежьим объятием.
– Как только он привык, я все равно что с десятью схватился. Парень что надо.
Как ни удивительно, но собравшиеся радостно приветствовали Старра. Венлягушка вначале передавала чувство облегчения, затем возбуждение.
Улыбка Армана стала шире, он тыльной стороной руки вытер кровь.
– Этот член Совета в порядке. Если он кому не нравится, пусть дерется со мной. Где Ред?
Но Ред Саммерс исчез. Инструмент, которым он вывел из строя прибор Дэвида, тоже.
Арман сказал:
– Послушайте, мистер Старр, вот что я вам скажу. Это была не моя идея, но Ред сказал, что мы должны от вас избавиться, иначе всем нам придется плохо.
Старр поднял руку.
– Это ошибка. Послушайте, вы все. Я гарантирую, что ни у одного верного землянина не будет никаких неприятностей. Этой схватки не было. Немного повеселились и можем забыть. В следующий раз встречаемся, будто ничего не произошло. Согласны?
Все его шумно поддержали, послышались крики: «Все в порядке!» и «Да здравствует Совет!».
Дэвид повернулся, собираясь уходить, когда Арман сказал:
– Эй, погодите. – Он перевел дыхание и показал на аквариум пальцем. – А это что? – Он показывал на венлягушку.
– Венерианское животное, – ответил Старр. – Наше домашнее животное.
– Хорошее. – Гигант улыбнулся.
Все столпились вокруг, делая одобрительные замечания, пожимали Дэвиду руку и уверяли, что отныне все на его стороне.
Верзила, рассерженный толчками, наконец закричал:
– Пошли к себе, Счастливчик, или я подстрелю несколько этих парней!
Все сразу замолчали и расступились, давая им дорогу.
Дэвид сморщился, когда Верзила приложил холодный компресс к его разбитой щеке.
И сказал:
– Я слышал что-то об игольном ружье, но не совсем понял, в чем дело. Не расскажешь ли, Верзила?
Верзила неохотно рассказал.
Старр задумчиво заметил: