Читаем Лакомство Зверя (СИ) полностью

Я поморгала, пытаясь осознать, что произошло. Мои видения были сном или реальностью?

— Я спрашиваю, что с тобой? — холодно повторила вопрос черноволосая женщина.

Мое сердце больно кольнуло, и я схватилась за грудь. Вспышка. Но на этот раз я не провалилась в черноту. Осталась в себе, при своем сознании, и только в голове вспыхивали картинки белокурой женщины, четвероногого зверя с золотой шерстью. Ночной сад, фонари. Кровавые людские тела, словно поверженные солдаты какие-то.

— Сумасшедшая! — холодно прорычала черноволосая женщина, и ее глаза опасно блеснули. — Если с тобой что-то случится, босс с меня шкуру сдерет.

И в этот миг мне показалось, что передо мной черная пантера. Это было лишь мимолетным видением. Но я все поняла.

Черноволосая женщина была не человеком. Она — двуликая.

Потом в голове стала постепенно складываться паззл. Мне вспомнился наш разговор с Иданом. Тогда я почувствовала зверя внутри него и потеряла сознание, провалившись за грань. Почувствовала зверя…

Кажется, я нащупала причинно-следственные нити, которыми были связаны события последнего месяца. Без сомнениий, Идан — тоже фиар. И между ним и мной образовалась странная связь. Я чувствую его.

И сейчас он ранен. Находится где-то далеко. И с ним женщина, лицо которой мне знакомо, но я не могла вспомнить, где видела ее раньше.

А в салоне флайта передо мной сидела пантера. Черная, черная, с такими же черными глазами, пронзающими душу словно два острых копья. Неужели у всех фиаров есть такая способность — взглядом снимать всю мишуру и видеть человека таким, какой он есть на самом деле?

— Хватит молчать! — потеряв самообладание, рыкнула женщина-пантера.

— Скажите, а ваш босс — это господин Белевский? — тихо спросила я.

Почему-то я ощущала связь между этими двоими. Не ту, что соединяла меня с ним — совсем другую. Братскую, что ли. Как будто они были товарищами или друзьями.

Пантера сощурилась.

— А кто еще мог послать тебе подмогу, бабушка Стужа? — усмехнулась она.

— Очень смешно, — прохрипела я и приняла сидячее положение.

Голова все еще кружилась, перед глазами ярко взрывались вспышки, мерцали картинки происходящего с Иданом. Было трудно концентрироваться на реальности, но я держалась.

— Ваш босс в опасности, — сказала уверенно. — Он ранен и не может обернуться в человека, чтобы связаться с вами. Он потерял много крови, и почему-то его раны не заживают. С ним какая-то белокурая женщина, она пытается ему помочь. Но толком не знает, что делать.

На безэмоциональном лице моей собеседницы проявился легкий страх, а в черных прищуренных глазах замерцало удивление, которого она не смогла скрыть от меня.

В следующую секунду она достала тач, и перед нами высветилась голограмма городской карты. В нескольких местах горели красные точки с именами: Колян, Тор, Рив…

Рив? Неужели все-таки это она.

— Вот он, — пантера указала на мелькающую красную точку на окраине города. — Времени подбросить тебя домой нет, поедешь с нами.

— Хорошо, — согласилась я.

* * *

Спустя четверть часа, которые показались мне самой настоящей бездной, я вывалилась из флайта. И если бы не сильные руки Пушистика, поймавшие меня после того, как он открыл для меня дверь флайта, то я бы распласталась на мокром асфальте.

— Спасибо, — прохрипела, пытаясь сдержать рвотный порыв. Взглянула на высокого мужчину, осторожно поддерживающего меня за талию и спину, и сказала, улыбнувшись: — Никогда не думали сесть за руль спортивного флайта? Из вас вышел бы отличный гонщик.

Мужчина со всей серьезностью ответил:

— Думал, только не получилось. Не все наши мечты сбываются, — он вздохнул. — Вместо карьеры гонщика, вот, работаю на госпожу Сталь.

— И как? — решила подшутить над ним я.

Но не получилось. Пушистик непонимающе спросил:

— Что как?

— Хватит мешкаться, — донесся строгий голос женщины-пантеры, которую, как стало известно, зовут госпожой Сталь. Она вытащила из багажника длинные ножны с оружием, повесила их на плечо и метнула недовольный взгляд в нашу сторону. — Оставляй ее тут, а сам — за мной.

Госпожа Сталь откинула черные длинные волосы за спину и зашагала к поместью, виднеющемуся за высокими металлическими прутьями ограды, похожими на копья, которые острыми пиками тянулись к небу. С грацией и гибкостью дикой кошки госпожа Сталь протиснулась между прутьями, и через секунду ее силуэт пропал в ночной темноте.

— Оствайтесь здесь, мисс, и не отходите далеко, — наказал мне Пушистик.

Отпустил меня и достал из-под пиджака два старинных пистолета. Такие я видела только в музеях да в фильмах — блестящее отполированное серебро с изящной гравировкой, и не менее элегантный корпус.

— Если вдруг увидите кого, то сразу залезайте во флайт. Он бронированный и закрывается изнутри, — спокойно произнес мускулистый мужчина в костюме и с пистолетами в руках. — Все ясно, мисс?

Я, не скрывая любопытства, разглядывала его оружие, поблескивающее в свете уличных фонарей, которые стояли по всему периметру поместья.

— Мисс?

— Да, да, — согласилась я и кивнула.

Перейти на страницу:

Похожие книги