Читаем Лакомый кусочек полностью

Адвокат нагнулся к замку сейфа; через несколько секунд тяжелая дверца распахнулась, открыв взгляду стопку документов, перевязанную розовой лентой, другие бумаги, а на самом верху сверток новеньких банкнот и несколько мешочков с монетами. Мистер Тремлоу достал деньги и взглянул на инспектора.

— Насколько я понимаю, вам хотелось бы, чтобы я сосчитал их, перед тем как обследовать все прочее? — спросил он.

— Да, сосчитайте, пожалуйста, — ответил Хардинг.

— Хорошо. — Мистер Тремлоу подошел к столу и сел во вращающееся кресло.

Фэй слегка вздрогнула. Джеффри вполголоса сказал Дайне:

— В этой комнате чувствуешь себя ужасно. Хоть бы он не копался так; поскорей бы отсюда выбраться.

Казалось, прошла целая вечность, прежде чем мистер Тремлоу поднял взгляд.

— Здесь сто десять фунтов банкнотами различного достоинства и десять фунтов серебряной монетой, — объявил он и вновь аккуратно перехватил резинкой бумажные деньги.

Хардинг взглянул на помрачневшую Фэй.

— Сто двадцать фунтов? Вы уверены, мистер Тремлоу?

— Абсолютно, — кивнул адвокат.

— Там должно быть больше, — недоумевала Фэй. — То есть этих денег крайне мало! Сто двадцать фунтов никак не покроют месячных расходов!

— Ваш муж не оплачивал счета чеками? — спросил Хардинг.

— Местные нет. Говорил, это стоит двух лишних пенсов. Уж и не знаю, что могла значить для него эта мелочь.

Джеффри, слегка заикаясь, спросил:

— Инспектор, в-вы считаете, что к-кто-то забирался в сейф?

— Понятия не имею, — ответил Хардинг. — Но, съездив в банк, выясню, какую сумму ваш отец получил в понедельник.

— Если кто-то залез в сейф, почему он не забрал все? — рассудительно спросила Дайна. — Видимо, Артур перед возвращением оплатил счета в Рэлтоне.

— Это легко выяснить, — сказал Хардинг и взглянул на часы. — Я сейчас поеду в банк, леди Биллингтон-Смит, если вы назовете его и если вы, мистер Тремлоу, позволите записать номера банкнот.

Через пять минут его машина проехала мимо окна. Фэй, невидяще глядевшая на сейф, подняла взгляд и еле слышно сказала:

— Дайна, ты понимаешь, если деньги украдены, то я была права и Артура убил кто-то посторонний!

— Увидим, — ответила та. — А пока пошли посидим где-нибудь в другом месте.

Мистер Тремлоу поднялся:

— С вашего разрешения, леди Биллингтон-Смит, я оставлю эти банкноты у себя. — Он взглянул поверх очков на Незерсола: — Если хотите, сержант, оставайтесь со мной. Пока мы дожидаемся инспектора, я просмотрю бумаги в сейфе.

Все остальные вышли в холл.

Мисс де Сильва, разумеется, еще не спускалась к завтраку, но Гест и Холлидеи сидели на веранде. Камилла, судя по всему, никогда не находившая времени для чтения, теперь обрела вынужденный досуг для утоления страсти к литературе, о которой всегда говорила, и в подтверждение своей искренности лениво листала страницы романа, взятого наугад с полки. Стивен, которого она безуспешно пыталась втянуть в разговор, держал в руках газету «Таймс» как заслонку, а Бэзил с трубкой в зубах сидел в глубоком кресле, угрюмо глядя в пустоту.

Обрадовавшись появлению новых, возможно, более разговорчивых собеседников, Камилла тут же закрыла книгу.

— Ну как, открыли сейф? Все в порядке?

— Трудно сказать, сначала надо выяснить, сколько денег привез мой муж в понедельник, — ответила Фэй, явно считающая, что Камиллу незачем посвящать во все подробности. — Джеффри, мистер Тремлоу не говорил, когда ждать Френсиса? Может, предупредить Финча, что, возможно, он приедет к ленчу?

— О, капитан Биллингтон-Смит возвращается? — заметно повеселела Камилла. — Он поднимет нам настроение!

— Кому? — недовольно буркнул Джеффри.

— Ну всем! Появление свежего человека внесет какой-то просвет, тебе не кажется?

— Не кажется, — ответил Джеффри.

Камилла разразилась каким-то металлическим смехом.

— Могу лишь сказать, что кое-кому из нас, кажется, нужно поднять настроение — имен называть не стану!

— Да помолчи ты, Камилла, — устало вздохнул Бэзил.

Гест тем временем отвел Фэй в сторону и о чем-то негромко заговорил. Камилла с ехидством продолжила:

— А кое-кому, может, и не нужно. Как знать!

— Мне нет, — заявила Дайна. — По-моему, положение у нас довольно забавное.

— Ну, знаете ли! — воскликнула Камилла, поддавшись на этот отвлекающий маневр. — Как только у вас язык поворачивается! Забавно, хотя сэр Артур убит и кто-то из нас убийца!

Холлидей встал, пронзительно царапнув ножками кресла по полу.

— Ради Бога, замолчи! — грубо прикрикнул он. — Нечего капать нам на мозги! И без того тошно. О Господи, что за наказание, будто нам больше нечем заняться, кроме как сиднем сидеть здесь и коситься друг на друга.

— В том-то и беда, — угрюмо буркнул Джеффри. — Чем заняться? Лично я готов поддержать любое предложение, но в теннис играть определенно нельзя — по крайней мере Фэй считает, что выглядеть это будет неприлично, и она, по-моему, права. Относительно бильярда не знаю, по-моему, это другое дело — я хочу сказать, игра спокойная, притом в помещении. Играть в снукер, пожалуй, не стоит, но пирамидка наверняка никого не оскорбит.

— Покорнейше благодарю, — скривилась Камилла. — А мне отведешь роль маркера? Вот будет славно!

Перейти на страницу:

Все книги серии Английский детектив - лучшее

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры