Читаем Лали значит тюльпан (СИ) полностью

- Ты до сих пор считаешь, что мы поступаем правильно? – Лали с тревогой смотрел на мужа. – Может, не стоило баламутить этот омут? Может, надо было и дальше помалкивать?

- Нет, мой милый, – Сережа поцеловал встревоженного супруга. – Лучше самим, чем если бы все всплыло, когда Арман вырастет. Если и поднимать волну, то лучше сейчас, пока Арман еще маленький и послушный. Не волнуйся, я смогу вас защитить. Я буду защищать свою семью, а не амбиции. И мне хватит и сил и упрямства, чтобы настоять на том, что будет лучше для нашей семьи.

- Да уж, твое упрямство, это что-то… ты ведь никогда не сдаешься.

- Так же как и ты, мой Тюльпан, после морозов ты еще прекрасней цветешь!

Комментарий к

Благодарю всех, кто меня читает и оставляет комментарии. Для меня это очень важно и ценно!

Отдельная благодарность ima54, за совместную работу и поддержку при написании этого фанфика.

Спасибо!

ima54

Не всякого цветка доступен аромат.

Не каждому цветку для всех желанным быть.

Купаж природных нот неярок, но богат,

Не каждому дано его определить!

Фальшивой красотой спеша ошеломить

Бросается в глаза оранжерейный шик,

Он недалёкий взгляд способен ослепить,

На месте на пустом как будто бы возник.

И сладкий аромат, искусственный парфюм

Того, кто сам не смог, чужим благоухать.

Как вожделенный яд, проникнув в слабый ум,

Не даст потом живых оттенков различать.

А маленький цветок во власти всех стихий,

Заброшенный судьбой в недобрые места,

Боролся он за жизнь с поветрием лихим

И холод целиком беднягу пропитал.

Не каждый одолеть все испытанья мог,

Сломался тот, кто слаб. Кто сильный - победит.

И, выстояв, расцвёл пленительный цветок.

Не для себя. Он смог сынишки ради жить.

Тюльпан из парника, что ярок и спесив,

Он аромата был, изнеженный, лишён.

А тот, кто выживал, морозы победив,

Был ароматом нежным природой награждён.

***

А ты не разглядел невидный тот цветок.

Фальшивой красотой ты очарован был.

Ты тем, кто не солгал, надменно пренебрёг

И чудо красоты природной упустил!

И не тебе дано пожать его плоды,

Не для тебя тюльпан тот выживший расцвёл.

Ты выбрал.

Разошлись решительно пути.

Он не с тобой.

А ты иди с кем прежде шёл…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука