Читаем Ламбрант и Казначей бесовских пороков полностью

Швейцарец передёрнулся от неожиданности и принялся пугливо оглядываться.

– Направо, – посоветовал ему нуллюм сквозь треск. – Ещё правее…

Из-за поворота показалась голова Александра в белом чепчике с красной надписью «Сандуновские сангвисы». Дивеллонт никак не рассчитывал встретить его здесь, в логове бесов. Из-за этого в первую минуту он нерешительно таращился на своего желтоглазого напарника, который всеми жестами звал его к себе. Убедившись, что работники сангвиса увлечены дверьми и грохочущим за ними волотом, Пенор медленно направился к приятелю.

– Что ты здесь делаешь?! – обрушился он на него, едва добравшись до поворота. – Тут везде бесы!..

– Это ты мне скажи, что у вас стряслось, – парировал Молохов, обеспокоенно оглядываясь по сторонам.

На нём была точно такая же белая одежда, как и на остальных банщиках. Единственное, что выдавало в нём чужака, это жёлтые глаза. От Александра даже пахло смутно знакомым ароматом, как от любого беса.

– Какой-то волот, – развёл руками шокированный швейцарец. – Как ты здесь оказался?

– Проследил за вами, – отмахнулся нуллюм. – Нужно уходить, пока они все заняты этой нештатной ситуацией…

Он попытался схватить беса за руку, но тот отдёрнул ладонь.

– Нет, я должен остаться! – настаивал Дивеллонт. – Я ещё не узнал всех интересующих меня подробностей…

– Каких, на фиг, подробностей! – возмутился Молохов, хотя и старался говорить предельно тихо.

Банщики изредка бегали к лестнице и обратно. Однако они в упор не замечали нуллюма, беседующего с иностранцем.

– Ты что, хочешь остаться под контролем экзархата??? – пришёл Александр в крайнее удивление.

– Нет никакого контроля со стороны экзархата, – оспорил Пенор. – Это обычные бесы со своими проблемами. Ты обманул меня, наговорив про них всяких сказок…

– Что они с тобой сделали? – усмехнулся Молохов, небрежно осматривая своего приятеля с головы до ног. – Гипноз? Алкоголь?..

– Они здесь ни при чём. Кто-то пустил по трубам водку, и она попала в котлы, где мы лежали. Но Лирент вовремя отреагировал. Он сейчас вернётся с оружием, поэтому тебе лучше уйти…

– Разве ты не видишь?! – негодовал нуллюм. – Это всё их провокация. Они устроили для тебя спектакль. Хочешь погибнуть так же, как твой наставник???

– Моринорс, скорее всего, жив, – заявил иностранец, проверив при этом, что делают сотрудники сангвиса. – Тело, которое есть у экзархата, – подделка. Поэтому я должен найти его…

– Хорошо, я не возражаю, будем искать твоего наставника. Я с Кабалом выяснил, что это он арендовал машину «скорой помощи». Ту, которая приезжала в тот вечер к экстрасенсам. Это твой Моринорс напал на них и куда-то увёз. Давай выясним, чего он добивается. Но тебе нельзя оставаться в экзархате!

Александр вновь попытался схватить его за руку, однако бес отстранился.

– Извини, но у меня есть важные дела в этом самом экзархате, – построже заговорил Дивеллонт. – Я благодарен, что ты попытался оказать мне помощь. Но дальше я справлюсь сам…

– Я не обманывал тебя, – настаивал Молохов. – Ты что, не доверяешь мне?

– Ты говорил, что меня будут пытать и не допустят до расследования. А вместо этого со мной обращаются как с гостем…

– Чуть не отравив водкой в бане? – вновь парировал нуллюм и засмеялся. – Ладно, я тебя понял. Хочешь – оставайся с ними. Дело твоё. Только ракушку, пожалуйста, верни.

Он протянул ладонь, требуя свой портативный переводчик.

– Но тогда ты не сможешь связаться со мной, – выдвинул Пенор контраргумент.

– Она всё равно работает лишь на близком расстоянии.

Швейцарец не хотел расставаться со столь полезной штуковиной. Однако Александр был прав, ведь она принадлежала ему. Вытащив ракушку вместе с желеобразной слизью, бес положил её на ладонь желтоглазого помощника.

– Ну, что ж, удачи тебе, – недовольно выдохнул тот. – Но помни, что…

Молохов не успел договорить из-за прогремевшего выстрела. Пуля пролетела практически мимо того самого уха Дивеллонта, из которого он только что достал магический переводчик. Лирент, вернувшийся с пистолетом, принялся палить по желтоглазому врагу. К счастью, тот вовремя пригнулся и отскочил в темень коридора. Гридь (по-прежнему в одном лишь полотенце на талии) выпустил в нуллюма всю обойму, однако так в него и не попал.

– Чёрт! – выругался полуголый охранник, и на лестнице появились трое гвардейцев в серых зимних пальто с автоматами наперевес.

Один из них ринулся вслед за сбежавшим Александром, а двое других отправились убивать волота в термы, наполненные алкоголем.

– Именем экзарха Фарамонда я арестовываю тебя, – напряжённо произнёс Лирент, поравнявшись с растерянным швейцарцем. – За пособничество нуллюму!

Глава 4. Бесократия

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези