Впрочем, Пелевец не меньше волновал вопрос, как вообще она могла здесь оказаться. То ли патологоанатом каким-то волшебным образом переместилась в пространстве и во времени. То ли попросту не помнила, как дошла досюда сама. К последнему варианту стоило отнестись с большим доверием. Испачканная грязью одежда косвенно подтверждала, что она побывала на болоте и повалялась в тундре. А если учесть, что в горах с потеплением всюду была вода, не исключён вариант, что женщине удалось в каком-то беспамятстве дойти до этих построек собственными ногами.
–Но я же падала,– попыталась поспорить Герда сама с собой, изнывая на палящем солнце.
Она точно помнила, как летела с вершины Харнаурды-Кей и должна была разбиться насмерть. Однако вместо этого вдруг очутилась в этой обители разлагающихся трупов. За всеми этими мысленными рассуждениями Пелевец не заметила, как перестала быть привлекательной для комаров и мошек. Те, конечно, продолжали садиться на неё и кружили над головой, но уже не в таком количестве и без болезненных укусов.
Едва обратив на это внимание, Герда услышала какой-то приближающийся шум. Поначалу он напоминал шелест листвы, но вскоре к нему добавились чьи-то вскрики, топот и многоголосое мычание, очень похожее на коровье.
Вскочив со скамейки, женщина попыталась открыть ворота, вот только те не поддались. Они оказались намертво забиты гвоздями по всем краям – и сверху, и снизу. Обежав задний двор, патологоанатом обнаружила сплошной металлический забор высотой под два метра. В нём не наблюдалось никаких дверок и проёмов.
Пришлось вернуться к огородам. Только в этой части не имелось препятствий, и можно было свободно пройти к любому из трёх домов, хранящих трупы. Однако и здесь ожидал неприятный сюрприз. Заросшая территория уходила в противоположную сторону от шума и голосов. Причём слева её преграждала лесополоса, а справа – зелёная гора. Этот естественный барьер едва ли можно преодолеть без специальных приспособлений. В низких, но плотных деревьях запросто застрянет даже худенькая Пелевец. А лазать по крутому склону горы и вовсе невозможно.
Взобравшись на пригорок, женщина увидела, что за домами зеленеет поле. По его дальнему краю двигалось стадо северных оленей, оставляя за собой столб пыли. Их сопровождали две коричневые собаки и невысокая человеческая фигура.
–Эй!– закричала им женщина, размахивая руками.– Подождите!!!
Она вернулась к строениям и принялась искать хоть что-нибудь, чтобы суметь преодолеть высокий забор. Как назло, скамейки были слишком тяжёлыми. Их не удалось даже сдвинуть с места. Никаких поленьев и дров Герда тоже не обнаружила. Пришлось забежать в дом и забрать стул, скинув с него мертвеца.
–Пожалуйста!– продолжала кричать патологоанатом, пока перелазила через ограду.– Я здесь!!!
Видимо, стадо шумело сильнее. Оленевод даже не обернулся, молча наблюдая, как животные движутся к небольшой серой горе на горизонте. Зато собаки быстро заметили Пелевец, бегущую к ним в грязных джинсах и майке. И она порядком разозлила их. Они стали рычать, скалиться и как-то агрессивно гавкать, не позволяя ей приблизиться к стаду ни на метр ближе.
–Помогите!– повторяла Герда, и узкоглазый мужчина низкого роста наконец-то увидел её.– Ну, слава богу...
Оленевод оказался не один. Едва стадо немного свернуло в бок, появился второй пастух с ружьём. И чернявый мужчина с усиками прицелился в запыхавшуюся Пелевец. Он что-то пробормотал на непонятном языке, а его напарник лишь закачал головой.
–Пожалуйста, мне нужна помощь!– взмолилась патологоанатом.– Я попала в ужасную ситуацию. Мне нужно связаться с милицией!
Вооруженный оленевод будто не хотел слышать её воплей. Он продолжал ругаться на своём наречии, готовый уже выстрелить в чудаковатую бабу, стоящую перед стадом в грязной одежде.
–Ты кто?– наконец-то заговорил узкоглазый, придерживая деревянную палку, обклеенную изолентой. Причём выглядело это таким образом, словно он собирается ею отбиваться.
–Меня зовут Герда, я работаю в морге,– дрожащим голосом поведала Пелевец, нервно указав на неприметные отсюда домики.– Там много мёртвых людей. Они находятся там уже давно. Нужно сообщить властям, пожалуйста!..
Усатый коми-зырянин что-то уточнил у напарника, и тот скороговоркой перевёл ему её слова.
–Тебе нельзя здесь быть,– заключил оленевод и махнул в сторону, откуда шло стадо.– Уходи!
–Да нет же, как вы не понимаете!– вскинулась Герда.– Мы искали в горах туристов. Мы все из органов. Надо сообщить, что случилось. У вас есть какая-то связь с городом или с кем-нибудь?
Собаки лаяли так, будто видели перед собой не щупленькую женщину, а настоящего медведя. Коми-зырянину с трудом удавалось сдерживать их, отгоняя своей палкой.
–Тут учёные, их земля это,– добавил он.– Туда нельзя ходить.
–Пожалуйста, помогите!– взревела Пелевец, и усатый оленевод крикнул, указав ружьём на горизонт.
Оттуда сквозь пыль, летящую от стада, двигалась машина. Увидев поблёскивающие на солнце фары, патологоанатом благодарственно кивнула коми-зырянам и побежала навстречу транспорту.