Читаем Ламбрант (СИ) полностью

—Да Гелеонта этого. Я ведь чуть не поседел, когда узнал, какое наказание он тебе назначил. Конечно, они каким-то образом прознали о предположениях старика Баллионта и задумали понаблюдать за тобой и Бертом. Если бы вам удалось заполучить распятие Крестителя, они бы просто отобрали его с помощью чертей и этих мерзопакостных дайвельцев. Да, я теперь и не сомневаюсь, что тут замешана вонючая лапа Гелеонта. Ах он собака бесхвостая...

Аброн никак не мог успокоиться. Ему жаждалось сейчас же наброситься на предателей и вырвать у них все признания. Впрочем, Легонту тоже хотелось врезать в наглую рожу Куранта, хотя бы в отместку за свои новые раны. Поэтому в помещение старой школы на окраине города бесы вбежали с явным желанием устроить скандал.

—Тпру, господа, соблюдайте правила!— остановил их рослый гвардеец в таком же чёрном плаще, как у многих подданных экзархата в этот день.

—Гелеонт, где Гелеонт?!— прокричал Аброн, топая копытами.— Немедленно выделите мне стражу, мы арестуем его сейчас же!

—Вы в своём уме???— опешил охранник.— Думайте, что говорите, он же советник!

—Это ненадолго,— пообещал регистратор и вытащил из-за пазухи небольшой меч.

До зала, в котором заседали помощники Делуса, добрались уже целой компанией в сопровождении пятерых стражей порядка. Причём, Легонт сильно сомневался, что те согласились участвовать в аресте Гелеонта и его подопечного. Скорее всего, гвардейцы хотели проследить за возбуждённым Аброном, дабы тот не наломал дров своими нелепыми обвинениями. Тем не менее, старейшины, сидевшие за круглым столом и слушавшие какой-то отчёт Германа, переполошились от внезапного появления странной группы соплеменников. Гелеонт, игравший, как всегда, с красивым антикварным ножом, приподнял брови, увидев на пороге целого и невредимого Легонта. Это был вовсе не испуг, а нахальная усмешка над выжившим юнцом.

—В чём дело?— неприязненным голосом поинтересовался Герман, сложив руки у груди.— Разве вам неизвестно, что у нас проходит важное совещание?!

—Простите за неудобства, но тут возник кое-какой вопрос к советнику Кирсанову,— раскланялся перед старцами один из гвардейцев, лишь бы те не сердились.— Если можно, выйдите к нам в коридор...

—Отчего ж в коридор?— встрепенулся Аброн.— Айда-те здесь всё выяснять. Да что там выяснять, надо брать сразу и вести к следователям...

—Не понимаю, о чём вы,— произнёс Гелеонт, поднявшись со стула.— Я в чём-то провинился?

—Ну, вообще-то не вы, а ваш подопечный,— поправил вспыльчивого регистратора один из гвардейцев.

—Говорите, что там произошло!— приказал заинтригованный Герман.

—Господин советник,— обратился к нему Аброн, растолкав охранников,— подопечный Кирсанова совершил ужасную вещь, и старейшина Гелеонт, по моему мнению, тоже причастен к этому делу. Они организовали нападение на двух наших подданных с целью завладеть распятием Соломона Киотского. Но они прогадали, и Легонт, пытавшийся заполучить этой ночью распятие у Крестителя, узнал об их дерзком плане. Более того, пропавший трое суток назад Бертран находится в плену у Куранта!..

Советники изумлённо уставились на Гелеонта, который продолжал сохранять хладнокровие.

—Бред,— сказал он и приблизился к хмурому Герману.— Это домыслы уважаемого регистратора, не более. Я ручаюсь за своего ученика, он бы ни за что на свете...

—Кстати, где он?— вырвался вперёд Легонт.— Может, он расскажет, как всё было.

Старейшины замялись. Гелеонт прищурился.

—Мой бедный сын, чьё имя вы смеете сейчас порочить, трагически погиб этой ночью,— почти всхлипывая, ответил советник.

Легонту даже показалось на мгновенье, что тот вот-вот заплачет, однако этого почему-то не случилось.

—Я хотел вам сказать, но вы не дали,— вставил дежурный гвардеец, тыкая пальцем в потрясённых Аброна и Павлова.

—Да, несчастный мальчик. Потерять жизнь в столь юном возрасте...— подключился к беседе Герман, отложив от себя какие-то бумаги.— Стыдно должно быть вам, господа, стыдно. У нас такое горе, а вы...

Регистратор остолбенел и повернулся к первокурснику.

—Нет, нет, нет,— замахал руками Легонт, отказываясь от такого расклада дел.— Даже если Куранта мёртв, он напал на моего опекуна. Там, на Михайловском кладбище, на меня напали нанятые им черти и бесенята. Я узнал от них правду, едва не попав в лапы этого вашего священника!..

—Лучше б так и произошло!— прошипел Кирсанов, отдёрнув рукав своего тёмно-зелёного пиджака.— Лучше б не стало тебя, чем моего мальчика!..

Аброн вертелся по сторонам, ища поддержки у других соплеменников, но её пока никто не торопился выражать.

—Вы видите, видите?!— продолжал Гелеонт, ринувшись к Легонту.— Сбывается то, что я предсказывал. Этот бес подрывает наши устои, плетёт какие-то никчемные интриги и вносит раскол в наше общество. Он издевается над нами! Чего только стоит его поведение за последние два дня!

Перейти на страницу:

Похожие книги