Читаем Лампочка полностью

Наскоро перекусив, Том приготовил маленький фотоаппарат, купленный три года назад для поездки во Флориду, проверил заряд батареи и свободное место на флешке. Потом подтащил к задней двери стул, слегка прикрыл жалюзи и стал ждать. На севере Америки ночь во второй половине октября приходит рано. Сумерки быстро сгущаются, тени от деревьев и дома наливаются чернотой, по облакам прокатывается пожарный багрянец последних лучей солнца, и почти сразу на землю приходит мрак. Так было и на этот раз. За стеклом разлилась темнота, тяжелые облака закрыли лунный серп, спрятав за пеленой черноты и дом соседа, и лужайку, и даже сетчатую стену веранды. Том неподвижно сидел на стуле, откинувшись на спинку, и не отрывая взгляда от темного провала прозрачной двери. Фотоаппарат он держал наготове, положив палец на кнопку затвора. Минуты тянулись бесконечно, и Том начинал уже соскальзывать в полудрему, когда внезапно по глазам ему резанул яркий свет от включившейся на веранде лампы. Сонливость мгновенно исчезла, и Том вскочил со стула, едва не уронив на пол фотоаппарат. Лишь в последний момент успев поймать ускользающую петлю, он подхватил камеру и уже начал поднимать ее к глазам, когда неожиданно понял, что смотрит прямо на ночного гостя. Сразу за дверью, буквально на расстоянии одного шага от Тома стояло существо темно-серого цвета. Опершись на четыре длинных лапы, оно стояло развернувшись в пол-оборота к двери, отвернув голову в сторону лужайки. Если оно и походило на волка, то лишь окрасом и тем, что опиралось на четыре лапы. Ноги были намного длиннее волчьих, и выгнутая дугой спина приходилась почти на уровне груди Тома. Шерсть была клочковатая, совсем короткая на теле и образовывавшая уродливое подобие гривы на шее. Все это Том успел разглядеть в ту секунду, что была у него до того, как существо повернуло голову в его сторону. Увидев морду монстра, Том ощутил, что его ногам стало горячо, и отрешенно подумал, что обмочился, как мочился по ночам в далеком детстве. Разум его выл от ужаса и требовал бежать, спасаться, прятаться, но он не мог заставить тело даже пошевелиться, как если бы превратившись в соляной столп. Голова, что уставилась на него из-за стекла, была широкой, почти круглой. Уши были, но он никак не мог их разглядеть, он не мог оторвать взгляд от огромных глаз с красными зрачками и пасти, да, пожалуй, пасть и вызывала сковавший его ужас. Там не было волчьих клыков, нет, и она не походила на длинное рыло оборотней из фильмов ужасов. Больше всего пасть напоминала раскрывающийся цветок, выворачивающийся несколькимии толстыми лепестками наружу, слюнявыми, цвета подгнившего мяса, густо усеянными мелкими белыми зубами. А в следующую секунду тварь одним плавным движением развернулась всей тушей к двери, слегка присела и, оттолкнувшись своими длиными лапами от пола веранды, с грохотом высадила двойное армированное стекло двери, заодно выворотив и саму дверь из направляющих пазов. Мощный удар выбил воздух из легких Тома, и он упал навзничь в груду битого стекла. Он еще успел увидеть два горящих красным светом глаза прямо перед своим лицом, и его сознание милосердно погасло.

Билл подошел к полицейскому сержанту, устало присевшему на ступеньку веранды.

– Привет, Майк! Хочешь сигарету?

– Давай, – протянул руку полицейский. Вытащил сигарету из предложенной пачки Мальборо, закурил и тяжело вздохнул.

– Ну что там? – Билл кивнул в сторону выломанной задней двери соседского дома.

– А что там может быть… Клочья одежды, пятна крови, обломки мебели на кухне. Пятна крови в коридоре второго этажа. Скорее всего хозяйские.

– Как думаешь, с чего бы это могло случиться? На моей памяти ни разу такого не было.

– А вон, видишь, – сержант указал рукой под потолок веранды.

Билл прищурился:

– Фонарь что-ли? Вроде, ни разу не замечал у него света на веранде.

– А там лампа с фотосенсором и датчиком движения. Новомодная штучка. Сама включается, когда кто-то ночью мимо проходит.

Билл протяжно присвистнул:

– А ведь я ему говорил, нельзя внешний свет ставить, ведь предупреждал. Эх.. – он печально покачал головой.

– Он, видимо, хотел сфотографировать. Мы там фотоаппарат нашли, только не успел он, ни одной фотографии не было.

С веранды спустились начальник местного отделения полиции капитан Джим Бейкер и начальник службы безопасности «Эко-Прорыв» Пол Левановски. Проходя мимо Билла, Пол кивнул ему и устало и равнодушно бросил:

– Вот такие вот дела, Билл. Придется нам искать нового инженера. Мда. Ну, бывай. Команда приедет ближе к вечеру, приведет ту все в порядок.

Все официальные лица уже расселись по своим авто и скрылись за поворотом дороги, ведущей к городку. Билл докурил третью сигарету, еще раз взглянул на плафон светильника с мощной лампой, едва заметный в тени стропил крыши веранды, затушил окурок и медленно побрел домой, тихо бормоча себе под нос:

– Кто бы мог подумать, ведь предупреждал его. Ан нет, не послушал, городской олух, лампочку подвесил, вот же ж дурак, лампочку. Лампочку.

Перейти на страницу:

Похожие книги