Читаем Ландор полностью

Кентавры разошлись. Остались только Вождь, члены Совета и Дэнис.

С восходом солнца Дэниса отпустили к Учителю.

- Я прошел испытание? – спросил он хрипло, забыв, что нужно не говорить, а

думать.

Ннаде отвел мальчика в комнату отдыха, попросил лечь и закрыть глаза. Он

поднял руки и направил энергию на Дэниса, чтобы вернуть мальчику силы...

- О чем тебя расспрашивали?

- Не помню.

- Ты должен вспомнить. Должен!

- Я попробую... Спрашивали о Земле... о наших обычаях... обо мне... Еще

спрашивали о тебе и Воу.

- Сконцентрируйся, Дэнис!

- Вождь спросил твое имя. Я ответил, что ты Уважаемый гроу, Учитель и

Господин Ннаде.

- Ты сказал, что можешь называть меня просто Учитель?

- Нет!.. Сказал. Это ошибка?

- Нет. Все ученики называют меня так.

- А еще спрашивали про Воу... Это был неправильный вопрос...

- Кто задал его?

- Вождь. Он спросил, что рассказывал мне гроу Воу, в день, когда два солнца

поглотили третье. Я ответил, что не могу разговаривать с Воу, так как он

груоно, а я понимаю только Учителя, который общается со мной символами. Он

сказал, что я говорю неправду, так как нас видели, когда мы вели беседу. Я

ответил, что Совет поручил Ннаде научить меня простым Фразам, а учитель дал

такую же задачу Воу, чтобы я все время учился.

- Они проверили тебя?

- Да.

- Хорошо, можешь идти отдыхать.

ГЛАВА 4.

БИТВА.

Через два кора Дэниса разбудили шум и крики.

- Что произошло, Ннаде?

- Нападение оу-ворондов! Боги, даруйте нам вашу милость!

Над поселком раздался протяжный звук, похожий на гонг. Вооруженные нноги

выстроились в надлежащем порядке и молча ждали приказов. Вслед за нногами

выстроились груоно, несовершеннолетние и даже женщины. Гроу возглавили армию

кентавров.

Все произошло быстро и четко, что свидетельствовало о хорошей подготовке...

или о постоянных войнах. Дэнису некогда было размышлять: армия но-тали

выступила навстречу оу-ворондам.

Землянин вспомнил, что говорил отец, прицелился... Командир оу-ворондов упал

мертвый, его армия в замешательстве остановилась, а но-тали галопом помчали на

врага. Стычка была короткой: оу-воронды отступили.

- Ннаде, врагов намного больше, они могут легко с нами справиться.

- Ты что-то придумал?

- Да. Задние ряды могут незаметно отступить за холм и спрятаться в ложбине.

Передние ряды встречают неприятеля, а потом “спасаются бегством”.

- За нами погонятся далеко не все оу. А за холмом мы их уничтожим... Дэнис, найди Воу и не отходи от него ни на шаг! Иди!

Ннаде мысленно посоветовался с командиром, показал ему план Дэниса. Локтанг, тоже хороший гроу, приказал готовиться к “бегству”.

Четыре сотни кентавров вытянулись в четыре длинные линии, чтобы закрыть от

врага задние ряды. Они успели спрятаться в ложбине до начала атаки оу-ворондов.

Но-тали отбивались недолго, потом побежали. С победным кличем часть оу

бросилась вдогонку. За холмом они попали в ловушку. Оу сражались до последнего, однако, но-тали не собирались отступать...

Армия но-тали, бряцая ритуальными четками, помчалась на врага. В рядах

возникала странная музыка, послышалось пение. Песня становилась все громче, стремительно поднималась вверх и возвращалась назад с умноженной силой. Песня

окутала племя коконом энергии, который искрился и переливался в солнечных

лучах. Кентавры становились все сильнее...

Оу-воронды увидели неприятеля и сомкнули ряды. Оружием кентаврам служили

тоненькие трубки, которые фокусировали, усиливали и направляли энергию.

Воинов но-тали защищало энергетическое поле боевой песни: оно отражало и

смягчало удары оу-ворондов. Но-тали прижали оу к болоту, и те вынуждены были

сдаться.

Оу-ворондов разоружили и окружили кольцом нногов. Локтанг собрал раненных и

подвел их к пленным оу, которые исцелили но-тали. После этого женщины и дети

занялись мертвыми, а мужчины вернулись в поселок.

В поселке победителей встретил Вождь. Локтанг вышел вперед: – Оу-воронды разбиты.

- Кто из вас главный? – Акэ повернулся к пленным.

- Я, – сказал старый кентавр.

- Лононго-Уото! Ты снова здесь!

- Я буду всегда...

- Даже боги не всемогущи, – перебил его Вождь. – Сколько воинов напало на

мой поселок?

- Тысяча семьдесят четыре.

- И вы проиграли.

- Если бы не коварная...

- Разве мы напали на вас? Разве мы собрали и научили тысячу воинов? Ты

видел, что у нас сражались даже женщины и дети.

- Но не ты, Акэ, – прошептал Воу.

- Отведите их в тюрьму! О выкупе договоримся позже.

Пленных увели.

- Локтанг, сколько наших воинов погибло?

- Более трехсот.

- Почему вы так странно сражались?

- Вождь, Лононго-Уото сказал, что у них было больше тысячи воинов, нас было

семь сотен, считая женщин, несовершеннолетних и земного мальчика. Это он

подсказал, как повести битву, чтобы остаться живыми. Он показал Мудрому Ннаде, как оу можно заманить в ловушку.

Вождь остановил Локтанга на полуслове.

- Подойди ко мне, земной мальчик.

Дэнис и Ннаде приблизились к Вождю.

- Ты понимаешь наш язык?

Мальчик молчал.

- Он не понимает, что вы сказали, – ответил Ннаде.

Акэ кивнул, казалось, с облегчением.

- Почему ты убил командира оу-ворондов?

- Когда армия теряет солдата, она не замечает этого до конца битвы. Когда

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже