Читаем Ландскрона (сборник современной драматургии) полностью

- Так, ладно,?- сказала Лидия и, тряхнув волосами, вошла по щиколотки в темную, банно-пахучую воду. На этом пока дело кончилось. Лидия снова остановилась и крикнула Х-арну:

- Здесь никакой гадости не водится?

- Не знаю,?- рассеянно сказал Х-арн.

- Не водится, не водится,?- услышал он чей-то насмешливый голос и, оглянувшись на него, увидел двух вновь подошедших мужчин.

- Вы уверены??- спросил Х-арн, чтобы определить вмешавшегося. Оба с интересом наблюдали за Лидией. Скорей всего?- вот этот, веселенький толстячок, очень уж голос был жизнерадостный. Второй мужчина был с впалой грудью и изможденным испитым лицом. Х-арн не ошибся. Жизнерадостный толстячок сказал:

- Поверьте мне, первая гадость, которая здесь заведется, будет женщина.

- Кха! Кха! Кха!?- в приступе смеха закашлялся второй мужчина. Х-арн нахмурился. Ему неприятен был взгляд этих дураков, как неприятна была шутка жизнерадостного толстячка. "Кстати,?- подумал Х-арн,?- как это он сумел остаться таким толстым, когда даже Лидия при всем ее умении потеряла килограммов пятнадцать? Но это ей даже пошло на пользу. Не в меру она растолстела. А теперь вон какая. Не то что я.?- Х-арн посмотрел на свое отощавшее, ставшее жилистым (и, наверное, невкусным?- почему-то пошутил он) тело.?- Ну ничего,?- злорадно подумал он про толстяка.?- Этого съедят в первую очередь, вон сколько сала". Лидия тем временем, наплевав на запрет, бухнулась в воду и поплыла. Ничего особенного не случилось, кроме того, что Лидия плыла в реке, в которой еще никто никогда не плавал, и, кроме того, что от ее плывущего (она хорошо плавала) тела расходились самые обыкновенные круги. И круги были круглые.

- Во дает,?- восхищенно сказал восторженный толстячок.?- Прямо африканская лягушка.

- Что значит африканская??- почему-то обиделся Х-арн, словно ему не все равно было, какая Лидия лягушка.

- А похоже,?- ответил толстячок.?- Ох, щас вон тот веслом ей даст по башке.

Чахоточный снова закхакал и поддержал товарища:

- Ну. И сразу утопнет. Лягуха-то.

Лидия не слышала или делала вид, что не слышала. Х-арну захотелось врезать ей как следует, а заодно и этим двоим.

- Немедленно вылазь!?- крикнул он, понимая, что сморозил чушь перед этими двумя.

Отдуваясь, как морж, гребя перед собой, она повернулась к Х-арну и приветливо помахала рукой.

- Послушайте, вы что, женофоб??- взглянув исподлобья на толстяка, спросил его Х-арн.

- Да ну вас,?- весело ответил тот.?- Что это у вас все выводы какие-то? Стоит поругать бабу, и уже в женофобы записали, правда, Толя??- обратился он к товарищу.

- Ну,?- согласился охотно тот.

- Мне кажется, милейший,?- продолжал толстячок,?- что у вас парадоксальные взгляды на жизнь.

- На жизнь??- злорадно усмехнулся Х-арн, довольный промашкой собеседника. Тот смутился.

- Ну, не знаю, как это назвать... Впрочем, если вы читали Лао-Цзы...

- Читал, читал,?- уже охотнее заговорил Х-арн. Ему впервые попадался такой разговорчивый собеседник.?- А вы что же, и Лао-Цзы знаете?

- И Лао-Цзы, и Кришнамурти, и Раджнеша почитывали,?- потирая от удовольствия руки, почему-то шепотом сказал собеседник.

- Ну, этого я не знаю,?- сказал Х-арн.?

- Да бросьте вы эти старые замашки, сейчас не те времена,?- укоризненно сказал толстячок, но при этом сам невольно зыркХнул по сторонам глазами.

- Нет, я в самом деле не читал и не знаю,?- искренне ответил Х-арн.

- Совершенно напрасно, дружочек,?- он подмигнул Х-арну.?- Тантра, знаете ли, забавная вещь. Хитрая такая штучка. Объемная. Правда, Толя??- обратился он к своему спутнику, который, видимо, на все случаи жизни был у него под рукой.

- Ну,?- ответил тот.

- Э-э... простите,?- снова начал Х-арн,?- это тантра вам сказала, что женщина гадость?

- Вы какую женщину имеете в виду??- мило улыбнувшись, начал толстячок, и ямочки на его щеках засияли.?- Женщину вообще, как идею, в платоновском смысле слова или конкретно проявленную женщину, скажем, плавающую в водах священной реки??- При этом он повернулся и с долгим любопытством посмотрел на лежащую на спине Лидию. При этом он даже сделал кулаки биноклем, чтобы лучше ее рассмотреть. Х-арн смутился. Он не ожидал увидеть в своем случайном собеседнике философа. Тот с видимым удовольствием пережидал конфузливость Х-арна.

- Ну, я вообще,?- замявшись, сказал Х-арн.

- Ну а если вообще, так знайте, что женщину как идею я очень даже люблю и чту и ничего выше женщины в идейном смысле слова не поставлю, даже идея государственности для меня на втором месте после женщины. Но, простите, конкретное проявление женственности в конкретных обстоятельствах... сами понимаете...

- Да, да, конечно,?- согласился Х-арн, смутно понимая, с чем он соглашается, и злясь на себя за эту торопливость, в которой он усмотрел свою подчиненность ученому толстячку.

- Так что, какой же я вам женофоб, милейший? Я в свое, знаете ли, время страшно обожал... Особенно вот таких...?- Он снова навел на Лидию самодельный бинокль и, помолчав, добавил:?- Я вот таких особенно... Это ваша женщина?

- Моя,?- осторожно, нейтрально ответил Х-арн, не зная, сказать об этом с гордостью или с сожалением.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История одного города. Господа Головлевы. Сказки
История одного города. Господа Головлевы. Сказки

"История одного города" (1869–1870) — самое резкое в щедринском творчестве и во всей русской литературе нападение на монархию.Роман "Господа Головлевы" (1875–1880) стоит в ряду лучших произведений русских писателей изображающих жизнь дворянства, и выделяется среди них беспощадностью отрицания того социального зла, которое было порождено в России господством помещиков.Выдающимся достижением последнего десятилетия творческой деятельности Салтыкова-Щедрина является книга "Сказки" (1883–1886) — одно из самых ярких и наиболее популярных творений великого сатирика.В качестве приложения в сборник включено письмо М. Е. Салтыкова-Щедрина в редакцию журнала "Вестник Европы".Вступительная статья А. Бушмина, примечания Т. Сумароковой.

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Проза / Русская классическая проза