Читаем Ланка полностью

— Я в порядке, — кивнула девушка. — Я хотела сказать вам…. Я возвращаюсь домой, вам надо будет найти другого переводчика.

— Уезжаешь? — удивился мужчина. — Когда?

— Мне бы хотелось поскорее, — девушка избегала смотреть на начальника. — Найти нового переводчика очень сложно?

— Ланка, что-то случилось? Может быть я смогу помочь и уезжать тебе не придется.

— Нет, — покачала головой Ланка. — Спасибо вам, но я же сразу говорила, что я в Сити временно. Я сделала то что хотела и теперь мне надо вернуться. Я закончу перевод статей на неделе, не волнуйтесь, я не уеду, пока не закончу все дела.

— Хорошо, — вздохнул профессор. — Хотя, мне невероятно жаль что ты уезжаешь.

Ланка кивнула и вышла из кабинета.

— Привет, — в дверях она столкнулась с Алом. — Ты не важно выглядишь.

— Спасибо, ты как всегда любезен, — вздохнула девушка.

— Нет, подожди, — Ал пошел за Ланкой следом. — Ты уверена что здорова?

— Уверена.

— Ланка, — Ал замялся. — Прости меня, за все что было. Я обещаю что больше никогда…

— Конечно, — кивнула девушка. — Хорошо что напомнил.

— О чем напомнил?

— Можешь сейчас пойти со мной?

— Куда? — Ал нахмурился.

— Просто пошли, — Ланка взяла мужчину за руку и повела за собой.

— Ланка, куда мы идем? — Ал терялся в догадках. — Черт, это исторический факультет. Ланка…

— Ты мне должен, поэтому иди молча, — сказала девушка и зашла в кабинет Бу.

— Ланка — обрадовался мужчина. — Ал? — радость тут же померкла.

— Привет Бу. Бу, это Ал.

— Я знаю, — кивнул Бу. — Мы с ним знакомы.

— Да, конечно, — Ланка смутилась. — Простите, я немного плохо соображаю сегодня.

— Ланка, зачем ты привела меня сюда? — со вздохом просил Ал.

— Я привела? Ах, да. Я хочу, чтобы вы помирились.

— Ланка, — покачал головой Бу. — Послушай, мы уже большие мальчики, сами разберемся, хорошо?

— Нет, не хорошо, — возразила Ланка. — Я не хочу чтобы вы ссорились из-за меня. Я скоро уеду и мне бы хотелось чтобы вы помирились Я не стою того чтобы из-за меня рушилась старая дружба.

— Ты уезжаешь? — хором спросили Ал и Бу.

— Да.

— Ланка, но почему? — спросил Бу.

— Приянка тебе не сказала, я нашла Джая.

— Да, она говорила, но зачем тебе уезжать?

— Я приехала в Сити только для того чтобы найти его. Мне больше нечего тут делать, я возвращаюсь.

— Но это же глупо, — воскликнул Ал. — Глупо было приезжать в город ради того чтобы найти бросившего тебя мужика и еще глупее уезжать теперь. Не будь дурой.

— Ал, — возмутился Бу.

— Что Ал? Ты ведь со мной согласен.

— Все тоже самое можно было сказать не так грубо.

— Это не грубо, это правда, — не согласился Ал.

— Не ругайтесь, — примирительно тронула обоих Ланка. — Бу, надеюсь, еще увидимся перед моим отъездом и спасибо тебе, за все, — она обняла мужчину. Прости меня, — она поцеловала Бу в щеку и быстро ушла.

— Черт, — Бу со злостью швырнул стоящую на его столе статуэтку Цезаря об стену. Так как стена была не каменной, тяжелая фигурка пробила в ней дырку и упала где-то в чужом кабинете.

— Больше ничего кинуть нет? — спросил Ал, осматриваясь.

— Больше ничего, прости, — Бу сел за стол и обхватил голову руками.

— У тебя не было шансов, я сразу говорил, — тихо сказал Ал.

— Спасибо, ты настоящий друг, — усмехнулся Бу.

— Ты предпочел бы чтобы я как и другие говорил тебе, "дерзай Бу, ни одна девушка не устоит перед тобой"?

— Почему ты сразу не признался мне что она тебе нравится? Я ведь не раз спрашивал.

— Да я сам не сразу понял. — Ал вздохнул и присел на края стола Бу. — И потом я сам не понимаю что это. Наверное, это не любовь, просто похоть, я думаю.

— Ты сам себе боишься признаться, — вздохнул Бу. — После того как ты расстался с Энн, ты вообще женщин избегаешь. А Ланка, она другая.

— Другая, — согласился Ал. — Только у меня как и у тебя все равно не было шансов.

— Свои ты загубил сам.

— Я знаю.

— Бу, — в дверь тихо постучали. — Профессор Бу, у вас все хорошо?

— Робкие у тебя сотрудники, — усмехнулся Ал. — Или тупые, раз им столько времени понадобилось сообразить, что это ты стену пробил.

Бу улыбнулся, но потом сделал серьезное лицо и вышел из кабинета, чтобы извиниться и успокоить сотрудников. — Я их сильно перепугал, — сказал он, вернувшись. — Неудобно со стеной получилось, — он поставил на стол свою статуэтку.

— Надо же не разбилась, — усмехнулся Ал. — Крепкий он этот твой Цезарь.

— Да, крепкий…

— Мир? — спросил Ал, протягивая руку.

— Мир, — Бу, пожал руку друга. — Но это не меняет того что ты гад и я все равно зол на тебя.

— Не меняет, — согласился Ал. — Но все равно спасибо.

— Ланке спасибо скажи, — вздохнул Бу. — Черт, ну почему я не двухметровый красавец?

— Рост тебе бы не помог. Твой же соперник, Эб, да? Он же высокий.

— Это да, — согласился Бу. — Ему рост тоже не помог. И все же я все равно не понимаю зачем ей возвращаться домой, там ведь тяжелее будет.

— Попробуй ее переубедить, — предложил Ал. — Подключи Джу и ту ее подружку из кафе. Если ей тяжело тут, пусть найдет другую работу, я профессора поспрашиваю, может он ее порекомендует кому, она отличный переводчик.

— А это идея, — обрадовался Бу. — Спасибо. Пошли прямо сейчас При найдем, поговорим.

Перейти на страницу:

Похожие книги