– Что вам нужно так рано? Разве вам не сказали, что у меня нет прислуги? – Ее хорошенькое личико припухло от сна, и она выглядела так, словно только что встала с постели.
– Простите, если я вас побеспокоила. – Джуди была смущена и испугана. Женщина не сделала ни малейшей попытки умерить свой гнев. – Меня послала к вам миссис Френч. Мне… Мне кажется, вы ожидаете меня.
– Тогда входите же, ради Бога, – сказала Бланш Уэсли. – Я уже столько дней обхожусь одна. Это просто чудовищно, как со мной обращаются. Она направилась в холл.
Джуди закрыла входную дверь и пошла за ней.
– Я не могу говорить с вами до тех пор, пока не выпью кофе, – продолжала Бланш, проводя маленькими, похожими на коготки, пальцами по белокурым волосам. – Ну, раз вы здесь, устраивайтесь. Кухня вон там. Просто пошарьте, пока не найдете то, что нужно. И, пожалуйста, не задавайте кучу вопросов, у меня ужасно болит голова. Приготовьте кофе, я буду в той комнате, что в конце коридора… – Она посмотрела на Джуди. – А вы довольно хорошенькая. Что за приятное разнообразие. Я так устала быть окруженной уродливыми лицами. Я никак не могу понять, почему рабочий класс такой уродливый. Но принимайтесь за дело. Вы, я полагаю, умеете готовить кофе?
– О, да, – ответила Джуди и лучезарно улыбнулась.
Бланш вздрогнула.
– Это очень мило, но, пожалуйста, не надо мне улыбаться. Мои нервы просто этого не выдерживают, – нахмурившись, она посмотрела на свои стеганые атласные туфельки и продолжала: – Я думаю, что было бы очень мило, если бы вы мне говорили «мадам». Да, я думаю, это будет вам нетрудно, как вы думаете?
– Нет, мадам, – ответила Джуди, она сделалась пунцовой и ее улыбка растаяла.
– Вы рассердились? – тонкие, как карандашная линия, брови поднялись. – Разве я сказала что-нибудь обидное? Вы стали красной, как бурак. По крайней мере мне кажется, что он такой.
– О нет, мадам, – ответила Джуди, крепко сжав руки за спиной.
– Возможно, я скажу рано или поздно что-нибудь такое, – с видимым удовлетворением проговорила Бланш. – Мистер Уэсли говорит мне, что я нетактична со слугами. Пожалуй, это так, но я думаю, что если платить хорошие деньги, можно говорить что вздумается.
Джуди молчала. Кукольное личико, очаровательное маленькое тело и золотые кудри, напоминавшие нимб, подавили ее.
– Ну, прекратите же смотреть на меня, – все еще хмурилась Бланш. – Конечно, люди имеют привычку смотреть на меня. Но я думаю, это лишнее, если чувствуешь при этом, будто на тебя обрушился гнев божий.
– Извините, мадам, – Джуди попыталась отвести глаза, однако в этой женщине было что-то странное, приковывающее взгляд к себе.
– Я чувствую себя сегодня утром совсем больной, – продолжала Бланш. Она прижала пальцы к вискам. – И никому нет дела до того, что я умру. – Потом внезапно придя в ярость, вскрикнула: – Ради Бога, прекратите на меня таращиться, идите и делайте кофе.
– Простите, мадам, – Джуди попятилась, – я сейчас приготовлю. – Она пошла на кухню и поспешно закрыла за собой дверь.
«Ну что же, меня предупреждали, но кто знал, что она окажется такой. Тьфу! Придется следить за каждым своим шагом, если я хочу здесь надолго остаться».
Поставив воду на газ, она торопливо выскользнула из платья и надела форму.
«Возможно, хозяйка будет довольна формой, думала она. По крайней мере это покажет ей, что я знаю свое место». Джуди зло фыркнула.
Комната Бланш, куда Джуди вошла, таща поднос, была очень светлая. Она словно никогда не проветривалась. Воздух был спертым, тяжелым, пропитанным бренди и застоявшимися духами. В комнате царили ошеломляющая роскошь и ужасный беспорядок. Стены были обшиты бледно-голубой материей. Кресла, расписной шезлонг и белый пуф стояли на толстом ковре, резной туалетный столик был засыпан пудрой, завален тюбиками с наполовину выдавленным маслянистым содержимым и перевернутыми бутылками. Туфли беспорядочной кучей валялись в углу. Соломенная шляпка, величиной почти с абажур, свисала с одного из плафонов.
– Как вы долго, – сердито сказала Бланш, – вам придется быть порасторопнее, если хотите, чтобы мы поладили…
Она вгляделась в Джуди и продолжала:
– А, вы переоделись. А вы очень мило выглядите, что за хорошенькая форма… – Она указала на ночной столик. – Поставьте поднос и оставьте меня. Возможно, вы захотите навести порядок в ванной, а потом мы поговорим. Это вон там. Я буду готова через минуту-другую.
Вид ванной поразил сердце Джуди завистью. Там были душевая, ванна, туалетный столик, массажный аппарат, турецкая баня и аппарат для окраски волос – все, до чего могла додуматься праздная испорченная женщина. Подобно спальне, в этой комнате также царил беспорядок. Ванна не была опорожнена. В мыльной воде плавало полотенце. На полу была рассыпана пудра, кристаллы ароматической соли хрустели под ногами Джуди, когда она принялась подбирать разбросанные простыни и полотенца с засохшей мыльной пеной. Работая с быстротой, на какую только была способна, она прибрала валявшиеся вещи, протерла пол.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Детективы / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / РПГ