Читаем Лара полностью

– Вне всякого сомнения, милорд, – пробормотал секретарь, обдумывая план действий. В лесу много деревьев, срубив которые можно неплохо заработать на древесине. Сначала надо будет вырубить лес рядом с границей с Центроземьем, чтобы получить новые земли. Сквайр жалуется, что город захватывает территорию Центроземья, таким образом, его можно будет успокоить и заручиться поддержкой в Высшем совете. «Как много предстоит сделать», – подумал Иона, но вспомнил избранный для себя девиз: «Поспешай медленно». Секретарь мысленно улыбнулся и произнес: – Пожалуй, мы действовали излишне быстро в Дальноземье, милорд. Рассмотрим альтернативные способы.

– А люди? – спросил Гай Просперо.

– Мы успокоим их, но не сейчас. Пусть выплеснут весь гнев. А потом, во время зимнего фестиваля, можно будет раздать им продукты с твоего склада. Ведь праздник стали отмечать очень давно именно для того, чтобы помочь людям пережить нелегкое время. Этот щедрый жест примирит тебя, милорд, с жителями города.

– Сходи от моего имени в гильдию солдат, – велел Гай Просперо.

– Непременно, милорд. Скажи, как решили поступить члены Совета, и я все передам.

– Без тебя я не справлюсь, Иона, – жалобно произнес торговец.

– Конечно справишься, милорд. Всему, что я умею, я научился от тебя. В Хетаре нет более уважаемого человека.

Гай Просперо довольно улыбнулся:

– Это правда, так ведь? Раз уж Вилия уехала, пожалуй, я на денек-другой вернусь к Аноре. У тебя ведь достаточно дел на это время?

– Безусловно, милорд, – кивнул Иона. Его острый ум уже подсказывал ему возможные способы заявить о себе в связи с новым поворотом дела.

Глава 18

– Я сам поеду в Дальноземье, – заявил Архерон, действующий председатель Высшего совета, своим братьям Дельфинию и Пелию. – Мои полномочия заканчиваются в следующем лунном цикле.

– Пусть Лотэр перенесет тебя, – сказал Пелий. – Я не очень доверяю Гаю Просперо, тем более сейчас он очень страдает от возмущения народа и попытается отомстить тем, кто выступил против него. Я понимаю разъяренную толпу, пытавшуюся вчера ворваться в Район садов. Они выкрикивали его имя, сопровождая весьма оскорбительными эпитетами. Определенно Гая Просперо считают единственным виновником стольких смертей. Доблестные Рыцари выступили для наведения порядка, но гильдия солдат к ним не присоединилась. Их положение усложнилось, теперь им придется кормить вдов и детей погибших в Дальноземье. Они не очень этому рады.

– Гильдия солдат может себе это позволить, – заговорил Дельфиний. – Они получили немало богатства от Гая Просперо. Но я согласен с Пелием. Пусть нам поможет волшебство Лотэра.

– Хорошо, – согласился Архерон. Это был красивый высокий мужчина с благородными седыми волосами и глазами цвета аквамарин.

Король не любил город и с удовольствием бы избежал долгого изнурительного пути по Центроземью в зимнее время. В его родной Прибрежной провинции зима была более мягкой и короткой, сезоном, когда шли дожди. В некоторые дни небо было безоблачным, морская гладь переливалась в ярких солнечных лучах, казалось, искрятся тысячи разбросанных в волнах самоцветов: сапфиров, изумрудов и аквамаринов.

– С кем ты встретишься в Дальноземье? – спросил Пелий.

– Кажется, они считают своим лидером лорда Вартана. Отсутствие правительства усложняет переговоры с Дальноземьем, но я попрошу лорда Рендора из Филана посодействовать в этом вопросе.

– Значит, пойдешь к лорду Вартану?

– Не знаю, – признался Архерон. – Положусь на советы Рендора, чтобы ненароком не оскорбить своими действиями дальноземцев, желая сохранить мир между нами. Нам было бы намного проще, знай мы их традиции и обычаи.

– Но Хетар никогда не изъявлял желания узнать их лучше, – сказал Пелий. – Мы всегда считали их варварами, от которых лучше держаться подальше.

– Получается, мы ошибались? – произнес Дельфиний.

Лицо Архерона исказилось.

– Да, ошибались, как и принцы-тени, я полагаю. У нас не было необходимости выяснять истинное положение дел, верно? Представить было невозможно, что кто-то из нас решится вторгнуться в их земли. Мы недооценили Гая Просперо и его жажду наживы. Что-то меняется в нашем мире, братья. Мы были слишком благополучны, но теперь все не так, как раньше. На улицах стало больше бродяг, солдат слишком много, а работы для них почти нет. Фермеры Центроземья уже не способны прокормить нас. Земли стали менее плодородны, цены на продукты растут, но у фермеров нет надежды на увеличение урожаев.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Хетара

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика