— Очень просто. Езжайте на юг от города. Туда ведет дорога. Неплохо, что вы взяли пистолет. Говорят, что это место обитаемо. Почти все, кто туда ездил, возвращался с горящей карточкой.
— Обитаемо?
Бренсон пожал плечами. — Возможно. Я слышал, что там, возможно, прячется банда Спейда.
На вашем месте, мисс Бритчес, я был бы очень осторожен. Вас могут снова убить. — При слове «убить» ее лицо слегка побледнело.
— Если вам это кажется рискованным, я могу порекомендовать другие места.
Как он и предполагал, она фыркнула. — Я не боюсь мистера Спейда. — объявила она.
Он усмехнулся. — Как хотите, мисс Бритчес. Но, думаю, вам лучше сначала позавтракать. Не слишком весело умирать на пустой желудок.
Через несколько минут Бренсон зашел в свой офис и, достав из ящика телефон, набрал три цифры.
— Привет, Дэйв. Спейд еще там? — Вскоре он услышал голос Спейда.
— Привет. Ну, как прошла ночь? — Он послушал немного и его брови поползли вверх. — Что, правда? Пятнадцать?
Бренсон послушал еще немного, и потом рассмеялся. — Ха! Она, наверно, была разъярена.
Потом он кивнул. — Окей, я послежу за ней…Что?…А, ну, я звоню тебе, потому что та блондинка, Бритчес, сегодня утром намеревается покататься верхом…Ну, да, я знаю, что ты всю ночь был на ногах, но она едет к Боттомсу, и, думаю, пара ребят смогут ее занять.
Он повесил трубку и услышал, как кто-то вошел в первую комнату.
Бритчес вышла в вестибюль отеля и посмотрела в сторону столовой. Она только что позавтракала и собиралась проехаться верхом. А если покажется Спейд, она отплатит ему за то, что он сделал с Энни.
Бритчес подумала о своей новой подружке. Она никогда не встречала никого такого, как Энни. Действительно ли ей хотелось остаться ее подружкой после Сильверадо? Будет интересно узнать ее такой, какая она есть.
По пути к конюшням Бритчес все больше увлекалась. Эта пятнистая, Брауни, была красивой. Будет весело…
— Стоять на месте, Литл Бритчес. — сказал голос позади нее. — Вы арестованы. — Она обернулась и увидела идущих к ней Эрпа и Хиккока. Оба были вооружены и Хиккок нес свое ружье.
— В чем дело, джентльмены? Я ничего не сделала.
Уаэт ухмыльнулся. — Ну-ну, мадам. Я не думаю, что вы говорите правду. Похоже, за вашу голову назначена цена. Если быть совсем точным, пять сотен долларов.
К ее удивлению, он показал ей плакат «РАЗЫСКИВАЕТСЯ». Естественно, там была она. Так вот почему им тогда нужна была фотография. Подлецы!
— Извините, мисс Бритчес. — сказал Хиккок. — Но мы вас забираем.
— Ага — ухмыльнулся Уаэт. — Приятно будет увидеть ваше личико за решеткой.
Бритчес разозлилась. — Вы не заберете меня никуда, легавые!
— Посмотрите, мисс Бритчес — начал Хиккок. — Здесь написано…
Бритчес приготовилась выхватить оружие, держа правую руку над рукояткой револьвера, а левую над ней. — Только попробуйте!
Двое мужчин остановились.
— Ну же, детка. — съязвил Уаэт. — Сдавайся. Не заставляй нас убивать тебя!
— Назад! — крикнула она. — Я вас предупреждаю!
Уаэт не сказал ни слова. Он просто потянулся за пистолетом.
Глава 6 — Боттомс
Уаэт так и не понял, что он сделал большую ошибку. Джули Дервуд несколько лет тренировалась делать то, что она сделала сейчас. Как бы она там ни сомневалась в себе, теперь она была в своей стихии.
Ее рука слилась в сплошную полосу, когда она мгновенно выхватила оружие и вдавила курок. На соревнованиях Джули обычно стреляла по маленькому воздушному шарику. Грудь Уаэта была куда больших размеров. Его пистолет только был на пути из кобуры, когда прогремел выстрел Бритчес и он ощутил резкое жжение в груди. Попадание было несколько не там, где бы ей хотелось…во вторую пуговицу его рубашки…но достаточно близко.
Ошибка Хиккока была еще убийственнее. Мало того, что он опоздал, пораженный действиями Уаэта, он еще и взял не то оружие. Ружье, конечно, было мощным, но в то же время большим…и его невозможно было быстро нацелить. Наконец, он даже не успел его перезарядить.
Джули не видела, как загорелась карточка Уаэта, она уже поворачивалась к новой мишени. Ее пистолет снова заговорил и на этот раз прицел был получше. Хиккок только-только вскидывал ружье, когда луч ее лазера ударил в его карточку напротив сердца. Только после этого она посмотрела на Уаэта, убеждаясь в том, что уже знала.
Два маршала стояли в изумлении перед ней, их карточки ярко светились. Они переглянулись, не веря своим глазам.
Бритчес медленно расслабилась, ее сердце было готово выскочить. Наконец она крутнула пистолет на пальце и вбросила его в кобуру. Этому она тоже училась несколько лет.
— Джентльмены — сказала она с оттенком самодовольства, — офис доктора вон там в конце улицы.
Наверху выглядывающая из окна отеля Лара Крофт улыбнулась. Она всего несколько минут была в постели, когда услышала на улице крик. Она как раз успела к окну, чтобы увидеть все.
Лара направилась к постели. — Неплохо, Бритчес. Весьма неплохо.
Мэтт Бренсон тоже улыбался, глядя в окно своего офиса на Уаэта и Дикого Билла, идущих по улице к доктору. Недавно эти двое, наконец найдя свои вещи на станции, пришли к нему в офис и спросили, чем могли бы помочь.