Читаем Ларин Петр и параллельный мир полностью

Морской владыка почти не слушал Шарика. Правда, на его измученном грозном лице иногда мелькала улыбка, но тут же исчезала, и Ардин снова становился задумчивым.

— А вот ещё могу рассказать забавный случай из этой серии, — произнёс морской ёж.

Ардин недовольно отмахнулся от шута и устало перевернулся на другой бок.

— Надоели мне твои анекдоты и сказки! — вздохнул морской владыка. — Все они старые, как моя борода.

— Нет, нет, всемогущественный, — возразил царский скоморох, — это совсем свеженький, специально попридержал для такого случая. Кстати, о моём дальнем родственнике.

Царь устало приоткрыл морщинистые веки и, слегка кивнув седой головой, разрешил Шарику попробовать развеселить своё морское величество:

— Ладно, только покороче!

— А ты что, спешишь?

— Не придирайся, — недовольно буркнул Ардин и слегка ткнул посохом в шута.

Шарик съёжился и немного откатился, но тут же расправил свои иглы и как ни в чём не бывало подполз к своему повелителю. Осмотревшись вокруг и не заметив в зале никакого движения, царский любимчик принялся за свою работу.

— Так вот, сказка моя называется «Колобок», — начал свой рассказ шут. — Прибегают к лесному царю Медведю местные звери — сначала Заяц, потом Лиса, а за ней Волк — и жалуются, что, дескать, с Колобком случилось что-то невероятное. Раньше такой безобидный и добренький был, а теперь совсем обнаглел и озверел: Зайца избил, Лису оскорбил, а Волка вообще из лесу выгнал. Найди, говорят, хозяин, управу на этого шалопая!

Шарик сделал небольшую паузу и искоса посмотрел на Ардина, который уже раз сто слышал эту историю, но делал вид, что не знает и никогда не слышал.

— И что Медведь сказал? — как ни в чём не бывало спросил морской владыка.

— А Медведь, мой повелитель, — сдерживая смех, продолжил морской ёж, — медленно поднялся да как загогочет и говорит: «Эх вы, дураки набитые, и не Колобок это вовсе, а мой друг Ёжик…»

— Из тюрьмы вернулся! — громко рассмеявшись, вместо шута закончил анекдот морской царь.

— Правильно! — поддакнул шут и громко рассмеялся в унисон хозяину.

По залу громким эхом прокатился весёлый смех, и все присутствующие поняли, что Шарик снова рассказал Ардину любимый анекдот про сухопутного Колобка.

— Ну ты и стервец! — весело пожурил Шарика царь. — Ну и родственничка ты мне подсунул.

Морской ёж скромно закатил глазки.

— Из песни слова не выкинешь, — улыбнулся шут.

— Послушай, Шарик, я тоже не против иметь у себя такого друга Колобка — намекнул Ардин морскому ёжику.

Царский шут тряхнул своими ядовитыми иглами.

— Так что, сбегать в парикмахерскую? — рассмеялся ёж, хотя смех у него был натужный.

— Не стоит, — махнул рукой развеселившийся владыка. — Придёт время, и я тебя сам обрею! — пообещал Ардин и снова громко рассмеялся.

В зале поднялся общий смех. Главный зал загудел, словно осиное гнездо. В помещении стали раздаваться голоса и колкости в адрес острослова-неудачника. Однако царский шут не обращал на это никакого внимания, а только облегчённо вздохнул: и на этот раз его пронесло. Неизвестно сколько бы ещё длилось всеобщее веселье и смех, но неожиданно раздался звук морской раковины, и в зал влетел на морском коньке усталый рачок-скороход.

Все моментально притихли и обратили свои взоры на долгожданного гонца, который, как и его конёк, едва держался от усталости.

— Всемогущественный владыка морей и океанов, — задыхаясь от волнения и усталости проскрипел гонец, — разреши тебя обрадовать хорошей новостью.

Великий Ардин приосанился и гордо приподнял голову:

— Говори!

— Те, кто тебе нужен, — доложил гонец, — попали в пучину твоих морских сетей.

Вздох облегчения пронёсся по залу, и возникло радостное оживление среди придворных.

— Где утопленники? — нетерпеливо спросил морской владыка. — Где они, подлые похитители?

Рачок склонился в почтительной позе и, шевельнув усиками, откинул клешню в сторону.

— Везут, мой повелитель, — гордо заявил царский гонец. — А я поспешил вперёд, чтобы сообщить тебе радостную весть!

Ардин одобрительно кивнул седой головой. Потом вдохнул полной грудью солёной морской воды и стукнул посохом об пол.

— Молодец! — громко произнёс морской царь. — Наградить его и отпустить на волю!

Гонец почтительно склонился в три погибели:

— Благодарю тебя, Великий Ардин!

Прибывший гонец отплыл в сторону, а морской владыка, выйдя вперёд, поднял вверх руку и громогласно заявил:

— Подготовить всё для приёма непрошеных гостей!

Как только Ардин отдал приказ и скрылся в своей опочивальне, дворец забурлил, словно вулкан. Подводный мир готовился встретить необычных утопленников, которые могли изменить жизнь не только придворных во дворце, но и всех обитателей Подводного царства…

<p>Глава 5</p><p>МОРСКИЕ ЗАЛОЖНИКИ</p>

Пётр очнулся от влажного холода, который обволакивал всё его худое тело. Светловолосый мальчик с трудом приоткрыл глаза, но в глазах стояла темень и рябь. Он хотел расправить плечи, которые замлели и сильно ныли, словно после удара, но не смог сделать этого. Мало того, Пётр даже не мог пошевелиться.

«Что такое? — недоуменно подумал мальчик. — Что это со мной?»

Перейти на страницу:

Все книги серии Ларин Пётр

Похожие книги

Звездный зверь
Звездный зверь

В романе ведётся повествование о загадочном существе, инопланетянине, домашнем животном Ламмоксе, которое живёт у своего приятеля и самого близкого друга Джона Томаса Стюарта. Но вырвавшись однажды из своего маленького мира, Ламмокс сразу же приковывает к себе внимание.Люди, увидев непонятное для себя существо, решили уничтожить его. Но вот только уничтожить Ламмокса оказалось не так-то просто — выясняется, что диковинный и неудобный зверь, оказывается разумный житель дальней планеты, от которого неожиданно зависит жизнь землян. И тут, главным оказывается отношение отдельного землянина и отдельного инопланетянина. И личные отношения установившиеся в незапамятные времена, проявляют себя сильнее, чем голос крови и доводы разума.

Роберт Хайнлайн

Фантастика / Фантастика для детей / Научная Фантастика / Юмористическая фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей