Читаем Лас-Вегас полностью

Дебби яростно посмотрела на него и с вызовом вскинула подбородок.

Лэш встал.

— Да ладно, не важно. — Он махнул пистолетом. — Давай, иди. Вперед. По коридору.

Девушка пошла вперед. Лэш показал на открытую дверь в конце коридора:

— Сюда, дорогуша. — И добавил, глумливо усмехаясь:

— И не вздумай выкидывать фокусов. Да тебе, впрочем, особо и не разгуляться здесь. Окошки маленькие — и кошка не пролезет.

Дебби решительно вошла в ванную и закрыла дверь.

Лэш беззвучно покатывался со смеху. Вот ей вышел облом! Воды-то в доме нет.

За спиной Лэша послышалось какое-то шевеление. Он обернулся и увидел, что старик хромает к нему со сложенными, за спиной руками. Лэш отступил в сторонку, дед прошаркал мимо и вышел в коридор.

— Что вы намерены с нами делать? — спросил старик. Он казался испуганным, говорил дрожащим голосом, но стоял с высоко поднятой головой, выпрямив спину, насколько возможно в его годы.

— Вывезу вас подальше в пустыню и оставлю там, — ответил Лэш, — чтобы у нас было время исчезнуть.

— Оставьте нас здесь…

— Невозможно.

— Ведь я ничего никому не скажу. — Старик зачарованно смотрел на пистолет в руке Лэша. — И девушка тоже будет молчать.

— А как ее зовут?

— Дебби Грин. Бедное дитя, у нее ведь сейчас медовый месяц.

Лэш выкатил глаза.

— Медовый месяц? Так какого черта она болталась по коридорам посреди ночи?

— Она была расстроена…

Лэш с омерзением плюнул, мотнул головой и отвернулся. Этот старый козел пытается вызвать у него сочувствие. Он в любом случае убьет их. Пристрелит или просто оставит где-нибудь подыхать, без разницы. Им не жить.

Звук шагов насторожил его, и Лэш резко обернулся как раз в тот момент, когда старик замахнулся тяжелой перекладиной, карнизом для штор, и с силой опустил ее на руку, в которой Лэш держал пистолет.

Лэш выругался и отдернул руку как раз вовремя.

Перекладина обрушилась на стальное дуло пистолета.

Черт возьми, дохляк чуть не выбил у него из руки оружие.

Старик совсем остервенел, как загнанная в угол крыса. Он снова поднял карниз и теперь нацелился в голову Лэша. Лэш перехватил палку одной рукой и изо всех сил дернул ее, быстро отступив в другую комнату. Старик качнулся, потерял равновесие и, не выпуская из рук карниз, почти упал на Лэша. Тот отшатнулся от перекладины и со злостью врезал пистолетом по голове старого придурка. Металл проскрежетал о черепную кость. Старик упал на пол. На его голове зияла глубокая рана, из которой потоком хлынула кровь. Он совсем обмяк, лежал в неловкой позе, открыв рот.

Лэш присел на колени, чтобы пощупать пульс.

Пульса нет. Отлично! Одной проблемой меньше. К тому же без особых забот — не пришлось переводить на него пули.

Дебби влетела в комнату как раз в ту минуту, когда Лэш поднялся на ноги.

— Что вы с ним сделали?

Он принялся заталкивать пистолет в боковой карман. Дебби пробежала мимо него и кинулась на колени рядом со стариком. Лэш пялился на ее гладкие бедра, которые аппетитно обтягивала короткая юбка.

— Он умер! За что? Зачем вы это сделали? — обернулась Дебби. Слезы стояли у нее в глазах. — Ведь он не сделал вам ничего плохого!

— Да? Этот старый осел напал на меня с карнизом!

— Бедный мистер Страдвик, — тихо проговорила она. — Он так не любил жестокости, так боялся насилия, и вот теперь сам…

Девчонка сидела и вытирала слезы. Она была такая маленькая и беспомощная. Похоже, ей едва исполнилось двадцать. Но Лэш продолжал пялиться на ее округлые бедра.

— Да встань ты, ради Бога! — неожиданно прорычал он, схватив ее за плечо.

Она скинула его руку, живо вскочила на ноги, повернулась к нему и плюнула ему прямо в рожу. Лэш размахнулся и врезал ей по щеке. На лице запылал красный отпечаток пятерни. Она пронзительно закричала.

— Заткнись, тупая сучонка! — взревел он и опять ударил ее.

Дебби увернулась, и он прыгнул на нее. Они сцепились и стали клубком кататься по полу. Дебби продолжала кричать. Надо заткнуть ей пасть, вдруг кто-нибудь окажется поблизости, подумал Лэш и сжал ей горло. Она начала задыхаться.

Теперь он оказался сверху. Дебби извивалась и корчилась под ним, брыкалась, юбка у нее вздернулась и собралась в гармошку вокруг талии. Лэшу начинало нравиться это кувырканье. Он хохотнул, почувствовав под собой плавные изгибы ее тела. Потом просунул колено между ее ног и сильно надавил. Через секунду он уже стоял на коленях между ее раздвинутых ног.

Она широко распахнула глаза и, тяжело дыша, в изумлении уставилась на него. Лэш снова ударил ее, довольно-таки сильно, чтобы она хорошенько поняла ситуацию.

— Прекрати орать, куколка, не то отправишься следом за стариканом.

Она побелела от ужаса, белокурые волосы в беспорядке рассыпались, обрамляя хорошенькую мордашку.

Лэш почувствовал возбуждение, ему стало тесно в штанах.

— А сейчас мы с тобой немного позабавимся, куколка. Я слышал, у тебя сейчас медовый месяц. — Он грубо захохотал. — Значит, ты вся горишь от нетерпения.

Он ухватил пальцами резинку на колготках и резким движением сорвал их с нее.

Сэм Хастингс выехал из «Клондайка» сразу же, как только передал указания Мэйджорса лейтенанту Роуну.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже