Читаем Ласка скорпиона полностью

– Никаких недоделок. Никаких накладок. Фримен, берешь на себя больницу. Если Стронг перенесет операцию, с ней надо будет разобраться. Жди моего сигнала. Делай, что умеешь: сливайся с окружающей средой.

– Есть, лейтенант.

– Поезжай сейчас же. Да, Фримен? Если да – следов не оставляй.

– Вы же меня знаете, лейтенант. Я призрак.

– Марселл, – продолжала Рене, когда Фримен исчез за дверью, – ты и Палмер разберетесь с Даллас. Надо с ней покончить.

– Как следует с ней покончить, лейтенант? – спросил Марселл.

– Я давно уже это обдумала. Завяжем это с делом Кинера. – «Полный круг, – добавила Рене мысленно. – Замкнутый и закрытый». – Она так полюбила несчастного ублюдка, мне кажется, это как раз то, что нужно. Возьмете ее в гараже, когда будет уходить. Арман, тебе придется устроить нам сбой в системе наблюдения.

– Будет сделано.

– Сделать надо быстро и четко. Дождись, пока она не подойдет к машине. Не давайте ей место для маневра. Оглушите ее. А затем отвезите в ее машине в дыру, где прятался Кинер. Как только затащите ее внутрь, делайте что хотите, но убедитесь, что она мертва. Очень-очень мертва. Возьмите с трупа все, что мог бы взять наркоман и заложить за пару монет. Позже мы кое-что из этого подкинем кому надо. Надо же дать отделу убийств козла отпущения. Когда закончите, дайте знать Мэнфорду. Он вас подберет.

– А вдруг она будет в гараже не одна? – спросил Палмер.

– Если она будет с этой своей напарницей или еще с кем-то из своих, убирайте обоих. Тьюлис за ней приглядит, даст знать Арману, когда она поедет в гараж. – Рене перевела взгляд на Тьюлиса и получила в ответ кивок. – Арман позаботится о лифтах и камерах. Он даст вам «окошко», а я советую не зевать и проскочить в него. До решающего момента не попадайтесь ей на глаза. Никаких контактов.

– Считайте, дело сделано, лейтенант.

– Когда оно будет сделано, поезжайте к Сэмюэльсону в «Пять-Ноль». Он вас прикроет. Он закрыл лавочку для посторонних, чтобы вы могли справить поминки по Гарнету и поболеть за Стронг. – Рене бросила взгляд на часы. – Мои источники говорят, что Даллас редко уходит в конце смены, а это значит, что нам будет легче схватить ее одну. Время у вас есть, а я ей кое-что подброшу, чтобы задержать ее здесь подольше. Чтобы все было наверняка.

– Что насчет Бикса? – спросил Марселл.

– Арман взломает ее комп, введет кое-какие данные, чтобы снять давление с Бикса. Пусть все видят, что эта сука вела личную войну против меня и моих людей.

«Надо уничтожить не только ее саму, но и ее чистейшую репутацию, – подумала Рене. – Это хоть в какой-то степени восполнит весь тот вред, что она причинила».

– Ну а пока БВР держит Бикса, он чист. У него железное алиби на момент смерти Стронг и Даллас.

А когда их уберут, все вернется в нормальное русло. Мы проведем минуту молчания в память о наших павших товарищах. Через неделю закроем дело Джеральди и получим хорошую прибавку к зарплате. Рене с улыбкой выдержала паузу.

– А теперь я дам Даллас погоняться за своим хвостом, пусть изображает суперкопа, потом нанесу еще один визит в БВР и выражу свое возмущение задержанием Бикса, потом поеду навестить Стронг, выражу озабоченность ее здоровьем. Если все сделают свою работу как следует, эта заварушка закончится сегодня вечером, и мы будем двигаться дальше.

Они поработали над деталями, синхронизировали время. Оставшись одна, Рене села и уставилась на портрет отца. Смотрела, пока глаза не заслезились. Потом взялась за телефон.

– Папа. – Рене сжала губы, словно стараясь овладеть собой. – Знаю, я тебя разочаровала.

– Рене…

– Нет, я знаю, я тебя разочаровала. Я и себя разочаровала. Мне не следовало выпускать из рук ситуацию с Гарнетом. Надо было быть сильнее. Но я стану сильной. Мне надо поговорить с тобой, папа, спросить у тебя совета. Мне нужно заехать в больницу, проведать одного моего детектива. С ней сегодня произошел несчастный случай. А потом… можно мне заехать тебя повидать?

– Разумеется.

– Спасибо, папа. Знаю, я дала личным чувствам взять верх над работой, над долгом. Моим чувствам к Гарнету да и к Даллас тоже, теперь я это вижу. Она была бы тебе куда лучшей дочерью, чем я, теперь я это понимаю. Я ей завидовала.

– Она не моя дочь, Рене. Ты моя дочь.

– Знаю. Знаю, папа. Скоро увидимся.

Рене отключила связь и ледяным взглядом уставилась на портрет.

– Я твоя дочь? Нам обоим не повезло, правда, папа? Ты ведь так хотел сына! Мне, конечно, чертовски жаль, но я не смогла соответствовать твоим высоким стандартам. Ты стал бы мной гордиться, старый козел, если бы узнал, сколько у меня всего есть?

– Проблемы с папочкой, – заметила Ева, наблюдая за монитором. – Определенно проблемы с папочкой.

– Вот хладнокровная сука, – вздохнул Фини. Вольная на всю голову. Коп проводит брифинг с другими копами, готовясь убивать копов.

– Я уже начала беспокоиться, что она не объявит охоту на меня. Было бы ужасно обидно лишиться такой возможности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги