— Завтра предлагаю отправиться в Химэдзи, — сказал Юри, уплетая нарезанную пластами и политую каким-то то ли кислым, то ли сладким – Юра так и не определился – соусом рыбу.
— А что там? – с интересом спросил Крис.
— Замок Химэдзи. Или Белой Цапли. Очень красиво. И ехать совсем недолго.
— Я думал, мы будем осматривать Киото, — встрял Гоша.
— Будем, но послезавтра – как раз начнется Обон. И кстати, билеты на завтра лучше взять заранее, чтобы не остаться без мест в синкансэне.
— Обон? – нахмурилась Мила.
— Праздник поминовения усопших, — объяснил Отабек, попивая холодный зеленый чай.
— Верно, в эти дни все ездят в родные города, у всех выходные, так что поезда могут быть полными. Вот поедим и пойдем на вокзал, — сказал Юри.
— Но мы же там сегодня были, — вздохнул Юра. Почему-то возвращаться в этот шумный муравейник не хотелось.
— Я что-то забыл про билеты. Простите, — опустил глаза в тарелку Юри.
— О, не извиняйся, ты же на отдыхе! И в экскурсоводы нам не нанимался, — взвился Витя, окинув всех внимательным взглядом.
— Да, Юри, ничего страшного. Сходим на вокзал после ужина, — кивнула Мила.
— А я пока куплю чего-нибудь вкусного на вечер, м? – Виктор погладил руку Юри, задевая поблескивающее кольцо на безымянном пальце.
— Хорошо, — Юри улыбнулся и поправил очки.
Он тоже выглядел намного моложе. И стройней. И как-то… спокойнее и взрослее, чем когда-то. Волосы немного отросли и вились от влажности у самых ушей, делая его каким-то своим и домашним. Юра допил суп и вдруг услышал, как Виктор произносит его имя. Само предложение почему-то разобрать не удалось.
— Что? – переспросил Юра.
— Я сказал, что ты составишь мне компанию. Пойдем в магазин, купим чего-нибудь и вернемся в рёкан. Ты же не хочешь идти на вокзал? – Виктор прищурился.
И что-то подсказывало Юре, что это все не просто так.
Они с Виктором застряли в комбини минут на сорок, потому что тот сначала сто лет искал дынные булочки, а потом выбирал самые вкусные сладости. Юра в это время разглядывал полки с готовыми обедами.
— Надо же, тут даже поштучно продаются вареные яйца, — пробормотал он.
— Ты как будто первый раз в Японии, — улыбнулся Виктор, выглядывая из-за полки со сладкими поки и шоколадными шариками в маленьких упаковках.
— Не первый, но я как-то особо не бродил по магазинам, — пожал плечами Юра, засовывая руки в карманы джинсов.
— О, кстати! Может, выпьем? – Виктор выплыл из-за полок с какой-то ярко-голубой бутылкой.
— Это еще что? – Юра попытался что-то разглядеть на этикетке, но там все было на японском.
— Персиковое вино. Очень недурное, мы его брали с Юри. Пьется, как компот, но очень расслабляет.
Юра перевел взгляд с бутылки на лицо Виктора, глядящего на бутылку с неприкрытой нежностью.
— Ладно. Раз персиковое.
— Знал, что ты не откажешься.
На кассе, пробивая вино и беспрестанно улыбаясь, менеджер-японец указал пальцем на монитор, повернутый экраном к Юре, и что-то сказал по-японски.
— Вить, чего он от меня хочет? – Юра скосил глаза на Виктора.
— А! Минуточку, — Виктор протянул руку и ткнул пальцем в зеленую кнопку на мониторе.
— Arigatou! – поклонился кассир, упаковывая каждую покупку в мешочек, а потом складывая все мешочки в мешочек побольше.
— Это еще что было? – спросил Юра.
— Подтверждение, что тебе есть двадцать, — Виктор поклонился юноше в ответ и забрал пакетики в большом пакетике. Юру убивало то, как в Японии упаковывали покупки.
— Мне девятнадцать.
— Как будто это что-то меняет, — пожал плечами Виктор, выходя на улицу.
До рёкана они молча шли по темным проулочкам между низкими домами. Молчание не казалось неловким и совершенно не давило – наоборот, было наполнено каким-то спокойствием и уютом. Юра бы не признался в этом вслух, но с Виктором порой приятно было просто помолчать. Юра время от времени поглядывал на него и замечал, что он иногда улыбался сам себе, будто вспоминая что-то или думая о чем-то приятном.
— Посидим на улице? – спросил Виктор, когда они дошли до гостиницы.
Юра только сейчас заметил, что сбоку от входа на крыльце стоял небольшой стеклянный столик с двумя плетеными креслами на металлических ножках. На столике стояла спираль он насекомых, от которой в воздух поднималась тонкая струйка дыма.
— А можно? – спросил Юра, отодвигая дверь, проходя внутрь и скидывая кеды.
— Простите! – громко сказал по-английски Виктор, обращаясь к администратору. Приветливый таец сидел за стойкой, и его почти не было видно – Юра даже не понял сразу, что там кто-то есть. – Можно воспользоваться вашим чудесным столиком на улице?
— О, конечно! – юноша подскочил с места и улыбнулся, кивая.
— Вот видишь. Тут всегда все можно, — Виктор кивнул в ответ и, наступая поочередно на задники, стащил обувь. – Держи, — он протянул Юре пакет из комбини, — я возьму бокалы и тарелку.