Читаем Ласточка полностью

– Да тут с картой я разберусь, ты мне прочитай что это за лужа.

Каракатица показал в левый угол карты, где был подписан океан. Юноша тоже навёл туда палец и прочитал:

– Бенгальский залив.

– Дьявольщина! Бенгальский залив! Индийский океан! Точно! – воскликнул мужчина, выхватил карту и унёсся прочь из комнаты.

Он влетел на свой капитанский мостик, вцепился в штурвал и стал кричать командным хриплым голосом:

– Закрепили паруса, доходяги? Вперёд! Мы сворачиваем!

– Есть, капитан! – хором ответила команда.

Каракатица круто повернул руль и, постояв за ним ещё пару минут, отпустил его

– Эй, Джим, прими штурвал, – сказал ему мужчина и вышел на палубу.

Он проверил как закреплены паруса, а потом вспомнил про герцога, которого оставил в своей каюте.

– Вот чёрт, – выругался он и влетел в комнату.

Франц, который всё ещё сидел на кушетке, вздрогнул и посмотрел на мужчину. Пират же молча сгрёб ворох разных бумаг и выложил их рядом с пленником.

– Прочитай мне, – потребовал Каракатица и сел неподалёку.

– Х… хорошо, – сглотнул юноша и раскрыл первый попавшийся свиток.

Герцог ещё не отошёл от того, как пират резко ворвался, поэтому его руки дрожали. Но юноша послушно стал читать.

«8 часов 40 минут по Гринвичу. Поднятие государственного флага при встрече с военным кораблём, – читает Франц, – 8 часов 50 минут по Гринвичу. Спустили шлюпку, командир шлюпки…»

Юноша не успел дочитать, так как книгу вырвали из его рук.

– Что это за дрянь?! – с нарастающим гневом спросил Каракатица.

– Кажется, бортовой журнал, – осторожно ответил де Висконти.

– Ясно.

Пират швырнул журнал в стену, и тот отлетел на пол, и стал шариться в бумагах. Он вытащил вскрытое письмо и всучил герцогу в руки:

– Читай.

Юноша снова кивнул и стал вглядываться в рукописные строчки: « Похитителю моего сердца посвящаются эти поцелуи в конце письма, которые…»

– Ещё хуже! Что это за твою мать! – стукнул по кушетке кулаком мужчина.

Франц сам отложил письмо и послушно сложил руки на своих коленях.

– Могу ли я Вам чем-то помочь? – тихо спросил он, видя мучения безграмотного человека, – может Вы в поисках чего-то определённого?

– Если я тебе скажу, что ищу, то мне придётся отправить тебя за борт.

Герцог затих и даже закрыл себе рот от испуга.

<p>Глава 5</p>

– Ладно, – немного остыл Каракатица, – найди мне здесь отрывки, похожие на дневник.

– Хорошо, – пролепетал герцог и стал с опущенной головой рыться в бумагах.

Юноша не заметил, как пират ушёл и как вернулся.

– Держи, – с явной попыткой дружелюбия сказал капитан и вложил парню в руку луковицу.

Герцог, затаил дыхание, когда чужин грубые пальцы дотронулись до его кожи, потом пощупал луковицу и поднял голову:

– С… спасибо.

– Ага-ага, занимайся, – махнул рукой пират и поспешно ушёл, чтобы избавиться от чувства неловкости.

Де Висконти появился на палубе, когда уже стемнело, и застал здесь всеобщую пьянку. Герцог немного оторопел, но по аристократической привычке совсем не подал виду. Глазами он искал капитана. И нашёл сидящим на бочке и потягивающим разбавленный водой для объёма ром прямо из бутылки.

– Простите, я не хотел бы Вас отвлекать, но, кажется, я нашёл, что Вы искали, – чётко проговорил Франц и протянул Каракатице пожелтевшие листки.

Мужчина спрыгнул с бочки и положил свою тяжёлую руку на плечо юноши:

– Вот этот малец полезнее всех вас! – усмехнулся он, притягивая молодого человека к себе.

Франц не ожидал этого и лишь обнял себя, не зная, что ждёт его дальше. Герцог никогда не оказывался в подобной компании, поэтому побаивался её всю, но хорошо понимал, что если не будет этого скрывать, то шансов вернутся домой у него будет на порядок меньше.

Скоро лицо де Висконти обдало табачным дымом. Он закашлялся, но всё ещё держал в руках бумаги.

– Ты гляди куда дуешь, крыса сухопутная! – огрызнулся Каракатица и с силой оттолкнул одного из команды,в чьих зубах была зажата курительная трубка.

– Но ты же всегда раньше разрешал! – послышались недовольные возгласы среди пиратов.

– Бунт на корабле? – грозным голосом выдал капитан.

И недовольства смолкли. Каракатица победно усмехнулся и запил это ещё глотком рома.

Потом уверенной морской походкой пират отвёл Франца в сторону и заглянул в листки. Он отобрал несколько, по большей части с различными рисунками, и снова сказал юноше прочитать. Де Висконти сам не мог понять почему побаивался конкретно этого человека меньше, чем всю его команду, хотя именно от Каракатицы он то и дело слышал грязные, как юноше казалось, ругательства и оскорбления в адрес пиратов.

Каракатица одобрительно кивнул головой, когда услышал прочитанное и взял у молодого человека листки:

– Джо! Иди сюда, старый пьяница!

Когда помощник капитана подоспел, пират вручил ему бумаги и сказал что-то ещё, чего парень не расслышал из-за царящего вокруг веселья.

– Хочешь? – с явным намёком завязать беседу вдруг обратился капитан к де Висконти и протянул свою же недопитую бутылку.

– Ох, нет, – заволновался Франц и рукой отодвинул от себя алкоголь, – простите, я не смею.

– А если я взамен не кину тебя за борт? – с ехидной и немного пьяной улыбкой усмехнулся Каракатица.

Перейти на страницу:

Похожие книги