Latvijas valsts ir skaidri definējusi apņēmību iespējami īsākā laikā integrēties Eiropas Savienībā, uz visiem laikiem kļūstot par neatņemamu un pilntiesīgu Eiropas sastāvdaļu. Viens no iespējamiem veidiem, kā veicināt šī mērķa sasniegšanu, ir nodrošināt lielāku valsts pārvaldes atklātību un pieejamību, kā arī izpratni par tur notiekošajiem procesiem. Tāpēc ļoti būtiski ir jebkuram interesentam dot iespēju iepazīties ar valstī pastāvošajiem tiesību aktiem.Izmantojot izdevību, vēlos izteikt lielu pateicību ikvienam, kurš piedalījies Civillikuma terminoloģijas atveidošanā angliski. Tas ir liels solis vienotas juridiskās terminoloģijas radīšanas virzienā, kas ne tikai atvieglos Civillikuma tiesību normu pareizu izpratni un vienveidīgu piemērošanu, bet arī sekmēs vienotu izpratni par Latvijas tiesību sistēmu kopumā. Vienotas juridiskās terminoloģijas izstrāde veicina tiesiskās informācijas apmaiņu, kas palīdz izglītot sabiedrību privātiesību jomā.Ingrīda Labucka,Latvijas Republikas tieslietu ministre
Юриспруденция18+Latvijas Republikas Civillikuma terminu vārdnīca
latviešu-angļu
angļu-latviešu
Vārdnīcā ir apkopoti ne tikai Civillikumā sastopamie civiltiesību termini, bet arī šī likuma raksturīgāku vārdi un izteicieni. Katrā vārdnīcas daļā ir vairāk nekā 900 šķirkļu.
Vārdnīcai ir divas daļas: latviešu – angļu un angļu – latviešu. Jāpiebilst, ka abās šīs vārdnīcas daļās ir atrodamas tikai tās atbilstības, kas ir likuma oriģināltekstā un Tulkošanas un terminoloģijas centra sagatavotajā Civillikuma angļu tulkojumā.
Visi vārdi un izteicieni ir sakārtoti alfabētiskā secībā. Svarīgākiem juridiskiem terminiem šķirklī ir pievienotas Civillikumā dotās definīcijas vai skaidrojumi ar attiecīgā panta norādi (p. -
Pantu norādes šķirkļos ir arī tad, ja konkrētais ekvivalents ir lietojams tikai noteiktā kontekstā.
Latviešu-Angļu terminu vārdnīca
A
abpusēji norādījumi - averments of each of the parties (§ 919)
acīm redzami - manifestly
administratīvās robežas - administrative boundaries
administratīvās varas rīkojums - administrative order
adopcija - adoption
adoptētais – adoptee
adoptētājs - adopter
adresāts - addressee
aicinājums mantot - invitation to inherit
aizbildnība - guardianship
aizbildnis - guardian
aizbilstamais - ward
aizdevējs - lender
aizdevuma līgums (1934.p.) -
aizgādnība - trusteeship
aizgādnis - trustee
aizlieguma tiesība - right of prohibition
aizņēmējs - borrower
aizņēmums - loan
aizsargājamo pieminekļu saraksts - List of Monuments Protected by the State
aizskārums - delict
aizturējuma tiesības - detainer rights
aizturēt - withhold, detain, prevent
akciju sabiedrība - stock company
akorda alga - wages for piecework
aktu grāmata - register of documents
alternatīva saistība - alternative obligation
alternatīvs nosacījums - –alternative condition
amata mērķi - business objectives (§ 859)
amatpersona - official, officer
apakšīrnieks - sub-tenant
apakšnomnieks - sub-lessee
apdāvinātais - donee
apgrūtināt - encumber
apķīlātais - person whose property has been distressed
apmierinājums - satisfaction
apsaimniekošana - management
apslēpta manta (952.p.) -
apsolījuma ņēmējs - promisee
apsolījums - promise
apsolītājs - promisor
apstiprinājums - confirmation
apstiprinošs nosacījums - affirmative condition
apstrādātājs - person who has processed something
apstrīdamas lietas - disputed property
apstrīdēt - contest (§ 67), dispute (§ 159)
apūdeņošana - irrigation
apzīmētais nosacījums - designated condition
ar tiesas starpniecību - through a court
arodu piekopēji - tradespersons
atbaidīt - discourage
atbalsta tiesība - right of support
atbalsts - supporting object
atbildētājs - defendant
atbildība - liability
atbildības pienākums - duty of liability
atcēlējs līgums - cancellation agreement
atcēlums - revocation
atceļošs nosacījums - resolutory condition
atdošanas līgumi - contracts requiring return of property
atgādinājums - reminder
atjaunot agrāko stāvokli - restore to one’s previous status
atkāpšanās tiesība - right of withdrawal
atklātais vietnieks - agent for a disclosed principal
atlīdzība - compensation, remuneration, reimbursement
atlīdzība par darbu - remuneration
atlīdzības takse - compensation rate
atlīdzināt prāvas izdevumus - pay court costs