Читаем Лаура Ли — «Нарушители сделки» полностью

понадобится немного кофеина, прежде чем ты вернёшься в свою квартиру.

Я забираю один стакан и делаю большой глоток.

- Ммм, ты правильно подумал.

Мне кажется, что он застонал.

- Э-э, хорошо.

Наклонив голову на бок, я изучаю его. Ему как-то неуютно.

- Ты в порядке?

Поперхнувшись от кофе, он спрашивает.

- Что? Э-э, да. Почему я должен быть не в порядке?

Ладно, почему он такой нервный? Разве это нормальное поведение после того, что было?

Может, он сожалеет о прошлой ночи?

- Ты ведёшь себя странно, Райли. Что происходит?

Он прочищает горло.

- Странно? Разве? Я не чувствую себя странно. Думаю, что ты, Дэв, позволяешь своему

воображению взять над собой верх.

Я кладу руку на бок.

- Рассказывай, Райли. Почему ты так уклончив? Ты сожалеешь о том, что произошло прошлой

ночью?

Он выглядит шокированным.

- Что? Боже, нет. - Он ставит свой кофе на шкафчик и подходит ко мне. – Почему ты об этом

спрашиваешь? Ты сожалеешь?

Я качаю головой и смотрю ему прямо в глаза.

- Совсем не сожалею.

Он улыбается.

- Ну, тогда между нами полное согласие. Никаких сожалений.

48

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ ▪ КНИГИ О ЛЮБВИ

HTTP://VK.COM/LOVELIT


Райли

Ладно, вот оно. Я должен обрубить любую возможность того, что слово на букву “Л” снова

всплывет. Я беру кофе из её рук и ставлю его рядом со своим. Не хочу быть ошпаренным, если оно

вдруг упадет.

- Прошлой ночью было весело. Очень.

- Весело? - повторяет она.

Я использую улыбку, срывающую трусики.

- Конечно. Я отлично провел время. А ты нет?

Она хмурится.

- Ты мог бы это сказать...

Я вижу, как напрягается её мозг. Рядом со мной она всегда была достаточно открыта. Она

думает, мог ли я услышать её прошлой ночью. Думает, стоит ли ей говорить об этом. Это будет

катастрофа. Пришло время покончить с этим.

Я хватаю свою сумку, перекидываю её через плечо и кладу ключи от машины в её ладонь.

- Вот твои ключи. Мне нужно вернуться в универ. Планы изменились. Звонили мои родители,

пока я бегал за кофе. Они приедут в город пораньше, чтобы помочь мне упаковать все мои вещи до

церемонии вручения дипломов.

У неё падает челюсть.

- Ты уезжаешь? Как ты доберёшься до дома?

Я пожимаю плечами.

- Поеду на поезде. Они заберут меня со станции в Юджине.

- Ох, - говорит она едва громче шепота. - Тогда, думаю, я увижу тебя завтра, когда вернусь, так?

- Возможно... я буду немного занят со своими предками. Они хотят погрузить все мои вещи в

машину, так что мы, возможно, уедем сразу после церемонии. Я вернусь с ними в Напу немного

погостить до того, как направлюсь в Бостон.

Она выглядит ошеломлённой.

- И это всё решилось, пока ты бегал за кофе?

Я только придумал историю. Мои родители действительно приедут, но не раньше завтрашнего

утра.

- Что? Нет, я пару недель назад запланировал провести несколько дней в Напе. Уверен, что

должен был сказать тебе об этом.

Она сглатывает.

- Должно быть, это проскользнуло у тебя в голове.

Пожимаю плечами.

- Моя оплошность.

Она садится на край кровати.

- Тогда… увидимся, когда увидимся.

Я кладу руку на дверную ручку.

- Ага. Увидимся позже. Спасибо за весёлую ночь, Дэв.

Думаю, она что-то пробормотала, когда я закрывал дверь, но я не уверен.


49

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ ▪ КНИГИ О ЛЮБВИ

HTTP://VK.COM/LOVELIT


Глава 14

Спустя шесть недель


Дэвин

Я только собралась пойти на ланч, когда внезапно почувствовала приступ тошноты.

Направляясь в впереди расположенную женскую туалетную комнату, я ускоряю шаг. Как только

добираюсь до кабинки, я выплёскиваю содержимое желудка, и меня рвёт, пока в нём ничего не

остаётся. Слышу, как открывается дверь, пока, согнувшись, я стараюсь вести себя как можно тише.

В кабинку тихо стучат.

– Эй, Дэвин. Это Андреа. Ты в порядке? Я видела, как ты бежала сюда, и слышала… ну, было

похоже на то, что тебя стошнило.

Андрея работает в отделе по подбору персонала. Она представила меня агентству в первый

день стажировки и помогла заполнить все необходимые документы для новых сотрудников.

Я вытираю рот туалетной бумагой.

– Думаю, всё хорошо. Я выйду через минутку.

Смыв всё, я выхожу из кабинки. Мою руки и ищу в сумочке свой маленький флакончик с

ополаскивателем для рта. Пока полощу рот, думаю о том, насколько я благодарна тому, что

подготовлена к такой ситуации. Некоторые люди возмущаются моей неустанной необходимости всё

всегда планировать, но это помогает мне.

– Ты уверенна, что всё в порядке? – спрашивает Андреа, освежая помаду на губах.

Я выплевываю ополаскиватель в раковину.

– Да, прости. Не знаю, из-за чего такое могло произойти. Я хорошо себя чувствовала, а потом

внезапно весь мой завтрак оказался в унитазе. Теперь мне значительно лучше.

Она смотрит на меня через зеркало.

– Ты же не беременна, не так ли? Когда моя сестра была беременна своим первенцем, её

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы