Советский филолог Е. В. Чистякова пишет, «что первое знакомство с ранними трудами Ишимовой позволяет заключить, что она внесла в историю русской культуры существенный вклад как популяризатор русской истории, как прекрасный стилист, сочетавший научность изложения с образностью языка, как педагог, применявший наглядность в обучении и стремившийся сочетать историю с современностью, и, наконец, как поборник женского просвещения» [94, с. 352].
Автор многих книг для юных читателей Л. А. Яр-цова представила на конкурс книгу «Счастливое семейство, или Полезное чтение для детей» (под таким названием вышло второе издание). Рецензией на эту книгу откликнулся Н. Г. Чернышевский, вначале изложив историю написания сочинения. В свое время президент Российской Академии А. С. Шишков поручил Ярцовой написать высоконравственную повесть в русском духе для детского чтения. Писательница исполнила это лестное поручение и написала детскую книжку под названием «Счастливое семейство», которую Шишков переименовал в «Полезное чтение для детей». Далее Чернышевский продолжил: «Это полезное чтение издано было впервые в 1835 году на счет бывшей Российской Академии; кроме того, за него получила сочинительница от этой Академии медаль, а от Академии наук — Демидовскую премию за хорошее изложение и понятное толкование некоторых ученых предметов простым языком, без употребления технических слов…
Сочинение г-жи Ярцовой, увенчанное двойным академическим венком, говорит само за себя. Несколько устарелая форма и немного тяжеловатый язык этого сочинения не мешают ему занимать, однако, почетное место среди детских сочинений, которые составлять весьма нелегко, заметим мимоходом» [95, с. 220].
Мысль о трудности сочинений для детей отметил и рецензент Демидовской комиссии опытный практический педагог А. Г. Ободовский: «Ни один род сочинений не представляет более трудностей, как книги для детей, если они должны принести ту пользу, какой от них ожидать надлежит. Писатель должен иметь глубокие познания первых, неизмененных еще никакими насильственными влияниями действий души человеческой, ясно представлять себе начальные впечатления внешнего мира, первые опыты умствования, игру… В умственном развитии книга г-жи Ярцовой полезна, ибо сообщает множество понятий детям, не наскучая и возбуждая в них любопытство знать больше» [5, с. 42].
При обсуждении представленной работы Ярцовой «Полезное чтение для детей», по словам П. Н. Фусса, Академия наук испытала недоумение, ибо на конкурс надо принимать только ученые труды, но, с другой стороны, допустимы и простые учебные книги, «а при некоторых условиях даже сочинения, служащие к первоначальному обучению, могут быть допускаемы к состязанию» [5, с. 5]. Академия присудила Л. А. Ярцовой половинную Демидовскую премию 1837 г.
Почетный отзыв получила детская писательница и переводчица с немецкого и французского языков А. П. Зонтаг за «Священную историю для детей, выбранную из Ветхого и Нового Завета» (1839 г.). Главной темой произведений этой писательницы было воспитание религиозных чувств и сословной дворянской морали. В. Г. Белинский критиковал язык изложения и разоблачал реакционно-дидактическое направление ее сочинений.
Согласно «Положению о наградах, учрежденных П. Н. Демидовыми, на конкурс принимались и «учебные книги, излагающие полную систему какой-либо науки и могущие стать наряду с лучшими сочинениями сего рода как в России, так и в чужих краях» [2, с. 9]. Были отмечены учебные пособия по истории для средних учебных заведений двух авторов — С. Н. Смарагдова (три части: почетные отзывы 1842 и 1845 гг.) и Ф. К. Лоренца (половинная премия 1843 г.).
Руководства по всеобщей истории педагога и автора распространенных учебников С. Н. Смарагдова были положительно оценены демократической критикой.
В. Г. Белинский в 1840 г. писал о «Руководстве к познанию древней истории для средних учебных заведений»: «Вот книга, заслуживающая полного внимания публики, утомленной эфемерными явлениями пашей литературы. Это почти первый учебник истории, составленный добросовестно, отчетливо, умно, с знанием дела» [95, с. 111].
В следующем году на выход второй части руководства Белинский откликнулся обстоятельным отзывом: «Теперь вышла «Средняя история» г. Смарагдова… Ясность, простота изложения, запечатлевающаяся в памяти искусная группировка и расположение событий, умение всему дать свое место, указать на существенное, остановиться на важнейшем и вскользь заметить о менее важном; современный взгляд на историю; дух жизни, которым оживляется рассказ, — вот достоинства истории г. Смарагдова… Радуемся за русские средние учебные заведения: у них теперь есть руководство к истории, лучше пока и требовать нельзя. Желательно, чтобы г. Смарагдов скорее издал новую историю и тем навсегда освободил наше несчастное юношество от безобразных и бессмысленных компиляций, предоставив им руководство, отличающееся европейскими достоинствами» [95, с. 122, 123]. Через четыре года автор выпустил такую книгу, создав, таким образом, полный цикл руководств по истории.