У зелёного дракона, гордости Лаванды, поникла голова. Впереди на аллее слышался голос Филибера и ещё чей-то, очень знакомый командный голос, и до Тео не сразу дошло, что это не кто иная, как госпожа декан боевого факультета Академии Марион де Саваж. Она-то откуда здесь взялась?
Подсветка не горела, но где-то над обоими лабиринтами летали магические шары и слышались голоса, и он совершенно точно услышал там Эжени.
— Бей скотину! — верещала она. — Вот так, в лоб ему, да поскорее!
С другой стороны кто-то завывал, Тео с трудом разобрал слова про «отпустите» и «я всё скажу».
Он как раз дошёл до Филибера и госпожи декана, когда та строго говорила кому-то:
— Извольте пояснить, что вы тут делали. Иначе вы вам всё равно придётся рассказать, но уже не добровольно, вы ведь это понимаете?
— Добрый вечер, — поздоровался Тео. — Что здесь происходит?
— А происходит то, что тебе подпортили сад, — вздохнул Филибер. — Не знаю, что скажет об этом госпожа Лаванда, когда увидит, но… всё достаточно плохо.
— И кому же это понадобилось? — поинтересовался Тео.
Он взглянул на съёжившегося под взглядом госпожи декана человека… и вдруг узнал его. Тьфу ты, это ж тот недоумок, который приглашал Лаванду в бар, а потом там напился и скандалил.
— Теофиль, ты знаешь этого человека? — спросила госпожа декан.
— Видел один раз, не знаю, как его зовут. И что ему здесь понадобилось, не знаю тоже.
Со стороны правой беседки заругались и закричали «Держи его», и в их сторону кто-то побежал, не разбирая дороги. Выломился на аллею, следом за неизвестным выскочил Фред Долле, и дальше Тео с изумлением увидел, как тот схватил убегавшего за руку и повалил на землю тем самым приёмом, который они отрабатывали только вот позавчера.
— Держите его, — с гордостью сообщил парень.
Филибер тут же магически обездвижил пленника и с гордостью взглянул на племянника. Тот выглядел изумительно — тоже в смокинге, бабочка съехала, рубашка выбилась, волосы дыбом.
Следом на аллею выбежала Эжени, тоже раскрасавица — на светлом бальном платье пятно светящейся краски, вся растрёпанная. Она увидела Тео, подбежала и обняла.
— Папа, как хорошо, что ты пришёл! Ты видел, да? Они испакостили нам весь фонтан! Они сломали дракона! Они оборвали ветки жасмина! И изрисовали беседку! И кусты испортили! Новые, которые Лаванда вот только что посадила! Которые её папа привёз! И кипарис нам почти сломали! Я хочу их побить магией и руками, можно?
Тео огляделся, придерживая одной рукой Эжени. На аллею с обеих сторон выводили неизвестных ему людей, и их оказалось как-то нездорово много, целый десяток. Откуда у него столько врагов? Кто-то из прошлой жизни, что ли? Или это не его враги, и чьи-то ещё? Тогда чьи?
И как они вообще попали в сад, чёрт возьми? Магическая охрана периметра, да? И периметр не мявкнул? Кстати, а где их мявкающее величество, всё ли с ним в порядке?
— Эжени, а где Трофей? — вдруг знает?
— Дома, — выдохнула дочь. — Он сидел на подоконнике и орал. Наверное, хотел подрать этих людей. И я его понимаю, я тоже хочу так сделать.
— Господа, я благодарю всех за своевременную помощь, — сказал Тео. — И буду благодарен, если мне, наконец, расскажут, что здесь произошло.
На аллею тем времени выбрались Стеф Долле, Луи Тьерселен и две незнакомых Тео девушки, одна — совсем юная, вторая постарше. И парень, который мог быть только отпрыском госпожи декана, потому что очень похож на её супруга-некроманта. И кстати, господин герцог тоже выбрался на аллею следом за детьми, откуда они все здесь?
— Добрый вечер, — приветствовал их всех Тео. — И благодарю за то, что переловили злоумышленников, сам я гонялся бы за ними ещё долго.
— И мог вовсе не успеть, они пытались завершить всё до возвращения хозяев, — усмехнулся Филибер. — Но, как говорится, что-то пошло не так.
Со стороны заднего входа подъехала машина, и Лаванда простучала каблучками по дорожке.
— Тео, что случилось?
Она схватила его за свободную руку, оглядела ту часть разгрома, какая была видна, и совершенно окаменела.
Её родители подошли сзади и тоже осматривали разгром. А потом Эжени пошла, открыла дверь в дом и выпустила на крыльцо царапавшегося изнутри Трофея. Он вышел, оглядел происходящее и людей, и выдал что-то на кошачьем непечатном.
34.2
34.2
— Мя, мя-а-ав, мяа-а-аав, мяу! — высказывался Трофей на ступенях.
К нему подлетела Эжени, опустилась рядом и обняла.
— Видишь, Трофейчик, какая гадость творится?
И кажется, заплакала.
Но Тео уже смотрел на Лаванду — потому что она стояла, не шевелилась и не издавала ни звука. Просто молчала, и это молчание казалось страшнее всего, уже увиденного сегодня.
— Лаванда, — он погладил её ладонь. — Увы, так бывает, что всё нужно начинать с начала. Это непросто, но… у нас нет другого выхода, кажется. И только скажи, что нужно и чем помочь тебе, и я сделаю это, мы все сделаем. Или, — вот, и его тоже настигло сомнение, — или ты не готова?