Читаем Лавка ведьмы «Сладкая жизнь» полностью

– И поэтому вы решили отравить меня цветочными ароматами? – я открыла глаза и бесстрашно уставилась в недовольное лицо Рональда. – Чтобы как можно быстрее свести меня в могилу?

– Ошибаетесь, дарна, я решил, что вы, как и все женщины, любите цветы.

– А заранее спросить нельзя было? Вдруг у меня аллергия на определенный цветок, и я умерла бы там от удушья? Тогда что? Воскресили бы и взяли в жены?

Меня несло, и я прекрасно это осознавала, но остановиться не могла. Слишком… Да все было слишком! Вся история казалась мне чересчур глупым фарсом.

– Вы постоянно останавливаетесь на теме смерти, – задумчиво проговори Рональд, все это время внимательно следивший за мной. – Я настолько вам противен?

То есть это все, что он услышал? Прекрасно! Просто превосходно! Сам привел меня в место, где легко задохнуться, а теперь совершенно спокойно заявляет, что я же останавливаюсь на теме смерти!

– Нет, не противны, – ответила я. – Но я не понимаю ваших попыток ухаживать. Они кажутся мне убийственными. Если так трудно спросить невесту о ее предпочтениях, может, обойдемся без ухаживаний?

– И это единственная причина вашего странного поведения сегодня? Вам не нравятся мои методы общения с вами?

Мое странное поведение? Это он о чем? Об обмороке или о словах про удушье?!

– Если исключить странность самой ситуации, для меня так уж точно, то да, модно сказать и так. Вы общаетесь со мной так, как будто я – или подозреваемая, или преступница, причем вина моя уже доказана. Моя, а не настоящей Мари Орской. А я не понимаю, когда успела заслужить к себе подобное отношение.

– Приношу свои извинения, – криво улыбнулся Рональд, – работа накладывает отпечаток на манеру общения.

У меня на языке так и крутился вопрос, неужели он в том же тоне общается и со своими любовницами? Но я благоразумно промолчала. Свидание, и так не обещавшее никаких положительных эмоций, было вконец испорчено.       Понятия не имею, какие отношения связывали Рональда и настоящую Мари, но я дурой не была и прекрасно видела, что свое отношение к ней он каждый раз переносил на меня. И вот с этим челове… оборотнем мне предстояло прожить всю свою жизнь…

Настроение скатилось к отметке «Как же вы все достали, уроды», и я попросила:

– Верните меня, пожалуйста, домой.

Рональд внимательно посмотрел на меня несколько секунд и затем кивнул:

– Через полчаса. Пока отдыхайте.

Встал, повернулся и вышел.

Почему я не могла отдыхать у себя в комнате, я не поняла, но спрашивать было не у кого. Поэтому пришлось лежать на мягкой постели, уставившись в потолок. Белая лепнина, непонятные фигурки, яркие вспышки молний среди них…

О том, что что-то не так, я догадалась уже после того, как голова начала кружиться.

Краем сознания я ухватила резкий звук, а затем – опять чем-то недовольный голос Рональда, и вторично потеряла сознание.

Очнулась я довольно скоро, уже в другой комнате, своей, родной, в столичном доме. Рядом стоял Рональд и рассматривал меня с преувеличенным вниманием, как будто я была подопытным кроликом, и на мне только что поставили очередной важный эксперимент.

– Дарна, вы и в своем родном мире притягивали неприятности? – огорошил меня вопросом Рональд.

– Обычно – нет, – ответила я, удивленная таким разговором.

– Тогда как вам удалось дважды за день упасть в обморок?

Э… Это что получается, в обоих обмороках виновата исключительно я?!

– Оно само как-то, – внятного ответа на непонятную претензию у меня не нашлось.

Рональд внезапно хмыкнул.

– Что это было? – уточнила я.

– Ловушка для нежити и нечисти. Вы вроде бы не относитесь ни к одному из этих видов. Я прав?

Стоит и ухмыляется, как будто удачно сострил.

– С утра была человеком, – недовольно буркнула я.

Порасставят, блин, повсюду ловушек. А приличные девушки затем в обмороки падают!

– Отдыхайте, дарна, – Рональд уловил изменения в моем настроении. – Мы с вами пообщаемся завтра. Надеюсь, обойдется без очередных травм и обмороков.

Хлопнула дверь. Я осталась одна.

<p>Глава 26</p>

Отдыхать? Нет, отдыхать мне не хотелось. Иначе, боюсь, я точно разревелась бы от жалости к самой себе. Поэтому я встала, немного позанималась гимнастикой, восстанавливая кровообращение в долго лежавшем теле, и вышла в коридор. Надо было найти Сандру, Еву или Барсика и узнать у них последние новости.

Сандра только-только выспалась и выползла на кухню, похожая на неупокоенного зомби. Барсик сидел за столом, что-то жевал. Евы не было видно.

– Ты же вроде на свидании? – заметив меня, вопросительно вскинул он брови.

Я зашипела не хуже дворовой кошки, которой ненароком наступили на хвост. Свидание… Да пошло оно, это свидание, вместе с женихом! Я в жизни в обмороки не падала, а тут за час-полтора дважды свалилась!

– Мари, – удивленно посмотрела на меня Сандра, – что-то случилось?

– Он меня уморить пытается, – выдала я, наливая из чайника воду и выпивая ее залпом, – в могилу свести, сразу от ненавистной жены избавиться. Сандра, мне скоро нужна будет твоя настойка. Та, что от нервов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези