Читаем Лавка времени полностью

– Рад вас видеть, друзья. Клэр не отпустил вас из своих объятий. Да, это бывает, заглянешь сюда на часок и остаешься на неделю. Понимаю. Мы остановились в «Фальконе», это рядом. Ваш номер одиннадцать. Никаких планов и расписаний, полная свобода действий. На ресепшен есть план мероприятий. Можете идти на любой абордаж. Совет бывалого пирата, если соблазнитель участвовать в исторической реконструкции десанта, позаботьтесь о налокотниках и наколенниках, там молодежь отрывается по полной программе. Некоторые в качестве сувениров увозят солидные синяки на лице. Кстати, как это называется по-русски?

– Фингал, – подсказал Иван.

– Хм, финн засветил галлу… Спасибо, запомню. Надеюсь, вам это не пригодится. Я сейчас попрошу принести ваш ужин, он оплачен. Пиво покупаете сами. Рекомендую попробовать стейк по– ирландски. Его сначала вымачивают пару часов в пиве, потом готовят на гриле. Совсем без жира. Запасайтесь энергией на фестиваль.

Пират удалился. Похоже, эта атмосфера была для него родной. Возможно, с детства, участвуя в семейном бизнесе, он в меру своих сил шагал по карьерной лестнице от рассыльного до топ менеджера, впитывая все, что необходимо в его профессии. Скорее всего, он не заканчивал колледж и не стал бакалавром в теории туристического бизнеса, но практику постигал досконально, используя накопленный опыт предков.

– Ребят, – Варя с восторгом разглядывала потолок, – смотрите, какие рыбины.

Супруги последовали ее примеру. Под зеркальным потолком висели муляжи зубастой акулы, атлантического парусника, голубого марлина, трехметровой макрели, торпедообразного тунца, большеголовой черепахи и еще каких-то представителей Атлантики. Когда кто-нибудь открывал дверь в паб, поток свежего воздуха потихоньку раскачивал обитателей подводного мира. Их отражения в зеркалах создавали иллюзию присутствия в безмолвном царстве Посейдона. Впрочем, большинство посетителей это мало интересовало, разгоряченные прохладным пивом, они что-то рассказывали или доказывали собеседнику, стараясь быть услышанным в общем гаме.

– Жаль нет тех музыкантов, что пели в «Черном дубе», – грустно заметила Лиза. – Может еще успеем послушать их перед отъездом.

– Если вы устали от меня, поезжайте вдвоем, – отрезала Варя.

– Нет-нет, – вмешался Иван. – Фестиваль без нас не получится. А потом… Потом мы непременно послушаем ирландскую музыку. Будет повод собраться.

– Обещаешь? – Лиза вызывающе подалась грудью вперед и очаровательно улыбнулась. – Мы с Варькой очень доверчивые девочки. Правда?

Она обхватила худенькие плечи подруги и громко чокнулась с ее бокалом пива.

– Представляешь, – Лиза мечтательно откинула голову назад, – этот коварный парень однажды пригласил меня на Рождество. Канары. Бары. Кальмары. Потом меня три дня вылавливали в Атлантике – я голышом дрейфовала на какой резиновой лодке. Обгорела от ушей до пяток.

– Зато с тех пор у тебя самая красивая кожа, – усмехнулся Иван.

– Это намек на то, что все повторится еще раз?

– Варь, прости меня, пожалуйста, – подруга уткнулась своим носом в девичье плечико, – а то я сейчас все тут зарыдаю.

– Разбавление пива преследуется по закону, – Иван насупил брови. – Предлагаю завтра прикупить пиратских тряпочек, а то у всех фестиваль, а мы пиво разбавляем.

– Только, чур, мы выбираем.

Подружки рассмеялись. Мир снова засверкал всеми красками и зазвучал на все лады. Атмосфера беззаботности и предстоящего праздника накрыла их своей тягучей сладковатой волной. Захотелось подурачиться, кувыркаться на сочной зеленой траве удивительного острова в океане и забыть о всех проблемах. Они, конечно вернуться и будут бубнить в ухо о том, что ты должен это и должен то, но сегодня совершенно иной вечер, и это весь мир должен тебе, а завтра будет завтра.

– Ну, как вам стейк по-ирландски? – Иван посмотрел на подружек через бокал с элем.

– Похоже на курицу в пиве, – Лиза сделала утвердительное движение вилкой. – Моя тетушка делает не хуже. Хотя такого паба у нее нет… А давайте на старости лет откроем паб.

– Я буду мыть посуду, – хихикнул Иван, – ты будешь готовить, а Варька будет вышибалой.

– Ну, если компания обеспечит меня черной повязкой на левый глаз, – Варя скривила ужасную рожицу, – и позволит разбивать посуду о неразумные головы, то я подумаю.

– Вы знаете, – Лиза отодвинула тарелку, – что-то мне расхотелось стоять у плиты до конца дней своих.

– Это потому, что наши предки никогда не прислуживали, – серьезно сказала девушка, ни к кому не обращаясь. – Немецкие цари очень старались привить рабство на Руси, да не вышло. Теперь деньгами в кабалу гонят.

– Ва-арька, – покачал головой Иван, – лучше доедай свой стейк. Добрее будешь. Ты вообще когда-нибудь расслабляешься.

– Когда побеждаю, я очень добрая. Даже прощаю некоторых.

– А не пройтись ли нам по ночному острову? – задумчиво произнесла Лиза. – Все потом забудется, а это впечатление останется. Потом длинными зимними ночами будем вспоминать зеленый остров посреди океана, запах вереска и звездное небо…Хорошо эти по-русски не понимают, а то галдят без остановки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ушебти

Песок в кармане
Песок в кармане

Подержите в руках эту книгу. Вы сразу почувствуете тепло чистого белого песка пустынных пляжей и манящую красоту прохладных глубин Красного моря. Ощутите голыми ступнями неровности обветренных шершавых досок старого причала и вдохните на восходе солоноватую свежесть морского тумана. Именно это произошло с первокурсницей Варей, которая приехала на зимние каникулы понырять с аквалангом в Египет, но окунулась в удивительный водоворот событий. Старинный клад, тайны древних пирамид и завещание самого главного фараона, царицы Хатшепсут, неожиданно превратили её в героиню приключенческого романа. Присоединяйтесь. Глубоководные погружения, удивительные находки, неожиданные открытия и погони уже не отпустят Вас, потому что один из главных секретов человечества стоит того, чтобы дочитать эту книгу до конца. Кто знает, возможно и Вам удастся его разгадать. Это второй том в цикле Ушебти.

Александр Георгиевич Асмолов

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература