Читаем Лазоревый день. Книга вторая (СИ) полностью

— Однако, где же торжественная встреча? Где оркестр, почётный караул, ковровая дорожка? — Вардеман говорил насмешливо, но чувствовалось, что даже его бьёт лёгкий мандраж. — Свен, давай поторопим их. Какой-нибудь звуковой эффект.

— Ага, бомбу рванём. Отличная демонстрация дружелюбия, — саркастически посоветовала пилот.

— Не нужно бомбу. Подождём, — один командир сохранял невозмутимое спокойствие. — Куда нам спешить?

Они так и сидели в шлюпке с открытыми люками. Смотрели на пустынную дорогу, на зелёные кустарники вдоль обочин, на укрывающую склон рощу.

— А вон и встречаю… …щий, — запнувшись, прошептала Вонда, первой заметившая движение между деревьями.

Эвелин тотчас прилипла к лобовому иллюминатору. И почувствовала, как рот сам собой раскрывается от изумления. Спускающееся по дороге существо было… человеком. Невысокий мужчина с густой чёрной бородой, одетый в такую же тряпку буро-зелёного цвета, какие носили аборигены. Босой. Без оружия.

— Тэкс, — присвистнул планетолог. — Приехали. Это кто такой?

— Робинзон, — Вонда рассмеялась. — Это же Робинзон, вы что, не видите?

— Ладно, разберёмся. — Диллард решительно сунулся в люк. Скомандовал: — Вардеман и Кэри — за мной!

Глава 2. Настоящие люди

Самый момент приземления Давид не разглядел, помешали деревья. Видел, как серая капля в небе пошла не снижение. Когда выскочил на открытое место, шлюпка уже стояла, уверенно перегородив дорогу. Пассажирские люки были откинуты в стороны, но экипаж пока не спешил выбираться наружу. Должно быть сейчас они его разглядывают. Удивлены? Ещё бы! Найти человека за столько парсеков от ближайшего обитаемого мира — любой удивится.

Конструкция машины была незнакомой. Конечно, за четырнадцать лет инженерная мысль могла уйти вперёд. Но надпись латиницей «Silver Kowh» не оставляла места для сомнений: корабль принадлежал Галактической Империи, первейшему сопернику Евроссии со времён начала звёздной экспансии. Имперцы любили громкие названия. «Серебряный»… кто? Английский Ароян успел основательно подзабыть, да и прежде знал его лишь в рамках профессиональной необходимости. Навигатор не дипломат, досконально владеть языком чужой державы ему без надобности. А на Новой Европе тех, кто считал этот язык родным, едва ли больше миллиона наберётся.

Давид невольно сбавил шаг, заметив движение внутри машины. Высокий широкоплечий мужчина в полной защите ловко спрыгнул на землю. Следом за ним из другого люка выбрался второй, кажущийся почти точной копией первого. Лишь приглядевшись внимательней, Давид убедился, что они вовсе не братья-близнецы: первый был белым, второй — темнокожим. Третьей из машины вылезла невысокая женщина. Они стояли и смотрели на него. А он смотрел на них. На фигуры, на лица за прозрачными щитками гермошлемов. Люди… Настоящие люди! Мир, о котором он постарался забыть, мир, ставший почти сном, вернулся.

Давид вспомнил, как четырнадцать лет назад мечтал дождаться этого дня. Мечтал и почти не надеялся дожить. И вот — дожил, дождался. Пусть пришельцы не его соотечественники, родились и выросли они на другой планете, в другой державе, но это люди. У них такие же гены, много общего в языках и культуре, их земные предки были соседями, а то и родичами. Пусть пути их народов разошлись, не найдя компромисса в менталитете и мировоззрении, но нити пока не порваны. Несомненно, цивилизация «амеров» куда ближе и понятней для него, чем цивилизация кхиров.

Ароян сообразил, что не идёт, а стоит, словно вкопанный. Не может решиться, не может сделать эти последние шаги. Мужчина, выпрыгнувший первым, не дождался, решительно двинулся навстречу, заговорил. Динамики гермошлема почти не искажали голос — приятный уверенный баритон. Из-за волнения Давид не мог разобрать большинство слов. Понял лишь, что это командир корабля, и зовут его Свен Диллард. Поэтому поспешил представиться сам.


Эвелин услышала, как взволновано зашептала по внутренней связи Маккейн, следящая за разговором с «робинзоном» из шлюпки:

— Свен, он же росс! Если их экспедиция побывала на этой планете, то нам лучше быстрее сматываться. Не хочу, чтобы евроссийский крейсер поджарил мою задницу.

— Успокойся, — вместо командира цыкнул на неё Вардеман. — Ты разве слышала сигнал маяка?

— Нет, но…

— Всё! Тихо! — резко перебил спор в наушниках Диллард. — Сейчас узнаем, сколько их здесь и как давно они прилетели.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика