Читаем Лазоревый день. Книга вторая (СИ) полностью

— Уотерс! Зачем вы устроили спектакль?! Оставьте этих женщин в покое! Вы хотите, чтобы ворота закрыли перед нашим носом?!

Оскальзываясь на мокрой траве, падая на колени, она начала быстро карабкаться, обгоняя столпившихся на лестнице кхиров и десантников. Скользнула в портал раньше, чем туда втолкнули со-ртох.

— Кэри, назад! — заорал Уотерс.

Плевать она хотела на этого сопляка! И на его начальников тоже. Экспедиция уже провалилась, нужно попытаться предотвратить катастрофу… Эвелин ворвалась в зал и замерла, ошеломлённая. Это не было залом. Вообще, не было помещением — помещение предполагает наличие стен и потолка. Это было место, — лучшего слова не придумаешь, — заполненное цветом, звуком и чем-то не высказываемым, но ощутимым.

А ещё в этом месте были кхиры. Стояли, распределившись непонятным узором, сотен пять-шесть, все обитатели ц’Аэра. Но это невозможно! Большинство тирчей до сих пор снаружи, Кхи-охроэс только начинается. И как она может видеть их в таком ракурсе, будто смотрит сверху вниз?!

Иллюзия рассеялась. Разумеется, кхиров в зале было гораздо меньше, едва ли сотня, и стены оставались на месте, и потолок. Но ощущение увиденной ирреальности не проходило. Эвелин сделала десяток шагов. Несколько секунд в зале ничего не менялось, как будто её присутствие осталось незамеченным. Или приемлемым? Разрешённым?! Но тут сзади затопали башмаки десантников, в наушники ворвался голос Уотерса: «Кэри! Я приказал держаться возле меня!» Эвелин оглянулась, с досадой поморщилась. Солдаты втолкнули женщин внутрь зала, прижали к стене и сами стали полукольцом, ощетинились дулами бластеров. Что предпринять дальше, лейтенант не знал. Наверное, собирался вновь вызывать Байярда. Но события уже диктовали поступки своим участникам.

В зале возникло движение. Ни шума, ни паники, просто живой узор из кхиров распался, превращаясь во второе полукольцо, охватывающее первое. Два десятка рта надвигались на незваных пришельцев. В их руках не было оружия, но размеренная непреклонность поступи всё равно выглядела жутковато. Эвелин поняла, что оказалась в зазоре между этими двумя выгнутыми шеренгами. В быстро уменьшающемся зазоре.

— Кэри, назад! Эй вы, а ну, стоять!

— Уотерс, немедленно выводите своих людей! Здесь разрешено оставаться только мне!

— Что вы мелете?! У меня приказ!

Разговаривать с солдафоном смысла не было. Эвелин попыталась вызвать Байярда — безуспешно. И лейтенант обнаружил, что связь с внешним миром пропала. Зло выругался, заорал во всё горло:

— Стоять! Кому я сказал?! Ещё шаг, и прикажу открыть огонь!

Конечно же, шаг кхиры сделали. Уотерс в ответ полоснул лучом над их головами. В странном освещении зала вспышка получилась тусклой, не впечатляющей.

— Прекратите! Они не боятся смерти! Вы же читали отчёт!

Кэри бросилась к лейтенанту, стараясь перекрывать сектор обстрела. Десантник смотрел на неё бешеными глазами.

— Командир, они рядом! Они сейчас бросятся на нас! — нервы у бойцов явно сдавали. И Эвелин отчётливо поняла, что предотвратить катастрофу не сможет.

— Не боятся смерти, да? Но чего-то же они боятся! — Уотерс быстро шагнул к стоящей у стены со-ртох, прижал дуло бластера к её подбородку. — Стоять! Не то отстрелю башку вашей мамке! И остальных всех самок прикончим!

— Не делайте этого, Уотерс. Я прошу вас… — всё, что смогла выдавить из себя Эвелин, чувствуя, как немеют мускулы.

Лейтенант даже не посмотрел на неё. И на со-ртох не смотрел, только на шеренгу надвигающегося противника. А вот Кэри смотрела на арт, и та — на неё. Улыбнулась, сложив губы трубочкой. Потом подняла руку, мягко сжала ладонь десантника, заставляя нажать спусковой крючок. Короткая белая вспышка у подбородка.

Уотерс недоуменно уставился на сползающую по стене арт.

— Чёрт… — Тут же опомнился: — Огонь! Огонь на поражение!

— Нет!!!

Вспышки выстрелов блеснули одновременно с вскриком Эвелин. И тут же вздрогнул пол под ногами, стены. Заорал кто-то в наушниках: «Лейтенант, ворота закрываются!» Но портал не закрывался, он непонятным образом начал удлиняться, искривляться, превращаясь в причудливый лабиринт со слабо блестящей искоркой выхода вдалеке. А зал, наоборот, истаял, расплылся большим пятном на каменной стене. Вместе с шеренгой рта, с убитыми арт… В извилистом тёмном коридоре стояли лишь люди, затравлено озирающиеся по сторонам.

— Что за дрянь происходит? — Уотерс непонимающе взглянул на Эвелин. Крикнул своим людям: — Прекратить огонь! Включить фонари.

Они и сами сообразили, что бессмысленно жечь лазером толстенные стены из дикого камня. Стены были скользкими, влажными, при каждом выстреле к низкому потолку поднималось облако пара, в котором лучи вспыхнувших фонарей рассеивались радужными пятнами.

Лейтенант осторожно ткнул в стену кулаком. Ещё раз — сильнее. Реальность невесть откуда взявшейся преграды сомнений не вызывала.

— Что это значит? Откуда оно взялось?

Кэри лишь плечами пожала. Лучше бы спросил: «Куда мы попали? И как?». Впрочем, этого она тоже не знала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика