Читаем Лазоревый день. Книга вторая полностью

Наверное, кричать было поздно. Бот поднялся над рощей, чце-ригхтоэ’ох теперь был прямо перед ними, в какой-то миле. Двойной сгусток плазмы ударил точно в золотую башенку. Растёкся, обволакивая ослепительным огнём. Это походило на сон. Небесный дворец задрожал, заструился в воздухе пуще прежнего… и погас. Ни развалин, ни оплавленных стен, ни выжженного пятна не осталось. Пустая скалистая площадка на вершине горы и спускающиеся от неё восемь каменных лестниц. Как будто и не было ничего. Лишь малюсенькие фигурки, неподвижно застывшие на склонах, да хвосты дымов от подожжённых строений и взорвавшихся машин напоминали о недавнем сражении.

Вонда медленно повела флаер по кругу, стараясь не приближаться к подножию горы.

— Сэр, объект исчез с экранов. Мы его уничтожили? — донеслось из динамиков.

— Надеюсь… Перенести огонь на склоны. Выжечь всё дотла.

— Нет! Не нужно! — Эвелин рванулась к Байярду. И замерла, наткнувшись на его оледеневший взгляд.

— Капитан, займись ранеными. Маккейн, на базу.

Часть III. Реальность снояви

В разнообразии заключена жизнь, а где есть жизнь, там есть и надежда.

Урсула Ле Гуин. Слово для «леса» и «мира» одно.

Глава 15. Дорога на запад

Что произошло, Саши не успел понять. Только что они сидели в комнате золотого дворца, а в следующий миг — вывалились куда-то на лесную поляну. Юноша вскочил, настороженно озираясь по сторонам. Лес вокруг был пуст и тих. Переведя дыхание, он обернулся к спутницам.

Тассит сидела на траве, потирая ушибленный при внезапном падении локоть. Ирис успела подняться, всматривалась в окружающий их лес так же напряженно, как брат.

— Где это мы? — спросил Саши.

Сестра отвечать не стала. Тассит же неуверенно пробормотала:

— Похоже, в лесу.

Саши помог ей подняться на ноги. Снова начал допытываться:

— А где небесный дворец? Это не ц’Аэр!

Наконец и сестра обернулась к нему. Соизволила пояснить:

— Ц’Аэр далеко, во многих днях пути отсюда. Это западная часть Кхарита.

«Как мы здесь оказались?» — завертелся на языке у Саши очередной вопрос. Но его он удержал при себе, не ребёнок, способен и сам размышлять. Обитательницы чце-ригхтоэ’ох могли прийти в любой тирч за одно мгновение, и никто этому не удивлялся, — их направляет Хранительница, которой подвластно всё в Кхарите. Так почему бы Хранительнице не сделать это же со своими гостями? Вот только зачем?

— Зачем мы здесь? — этот вопрос он всё-таки задал. — Мне нужно быть в ц’Аэре. Инопланетники могут помешать Кхи-охроэс!

Ирис усмехнулась, успокоила:

— До Кхи-охроэс долго.

— Почему долго? Сегодняшний день — Ла…

Саши осёкся, сообразив, что на поляне сухо. И небо над головой укрывают низкие тяжёлые тучи росхара. На какое-то время он потерял дар речи. Даже мысленно не мог сформировать вопрос. Поэтому первой заговорила Тассит:

— Ирис, тебе следует рассказать всё, что доступно нашему пониманию.

Слова со смутили девушку. Она поспешно начала объяснять:

— Хайса сказала, что мы должны добраться к Стене Снов раньше, чем инопланетники уничтожат Кхарит. Поэтому и дождя нет, его срок пока не наступил. Чце-ригхтоэ’ох отправил нас за десять дней до начала Кхи-охроэс.

— За десять дней до Кхи-охроэс? — недоверчиво переспросил Саши. — Тогда мы должны ещё добираться из Джасжарахо в ц’Аэр…

— Мы и добираемся. Там, на юге. А здесь — пойдём к Усыпальнице.

Так она и поступила. Повесила на плечо котомку и зашагала с поляны в глубь леса, уверенная, что путники последуют за ней.

Сказанное сестрой с трудом умещалось в голове. Саши беспомощно посмотрел на Тассит. Но со больше вопросов не задавала, послушно пошла за девушкой. Юноше не оставалось ничего другого, как поспешить следом. Однако молчать он не собирался, он ведь не глупый ачи!

— Почему Хайса говорила это именно тебе?

Вопрос без ответа.

— Зачем нам идти к Усыпальнице?

И этот проигнорирован.

— И долго нам идти? Ты знаешь, где мы находимся?

Ирис не выдержала, раздражённо оглянулась на брата, сообщила:

— Где-то в отрогах к’Эхира. Думаю, за три дня доберёмся. Или за четыре.

— Хоть куда идти ты знаешь?

— Разумеется! Прямо.

Тем не менее, быстро выяснилось, что представление о дороге на запад Ирис имеет довольно смутное, — Хайса вложила ей в память лишь направление. Склон, по которому они поднимались, становился всё круче, а заросли гхеры сделали подъём ещё сложнее. В конце концов стало ясно: Тассит пройти здесь не сможет.

Ирис поняла это первой, и когда Саши преодолел очередной выступ скалы, то увидел, что женщины сидят внизу, не делая попыток последовать за ним.

— Что дальше? — спросил он хмуро. — Чце-ригхтоэ’ох не мог нас сразу к месту назначения доставить?

Сестра насуплено молчала. Хотелось сказать ей что-нибудь едкое, сбить излишнюю самоуверенность. Саши сдержался. Они ведь уже не дети, а искать дорогу в лесу — обязанность рта, но никак не арт.

Перейти на страницу:

Похожие книги