Читаем Лазурные оковы полностью

Жених, лорд Фреффорд Драконошпор, тащился за своей невестой, сверкая как бриллиант. Он был одет в зеленое и золотое — цвета его семьи.

Свадьба была важным событием сезона, и на нее съехалась вся знать королевства. Его Высочество Азун IV остался во дворце в Сюзейле. Так посоветовал придворный колдун, Вангердагаст. Однако огромное количество менее знатных кормиранских высокопоставленных особ присутствовало на торжестве. Были также богатые купцы из Сюзейла.

Элия увидела малиновый с белым балахон, развевающийся в другом конце шатра. Голова Акабара возвышалась над толпой более низкорослых кормирцев. Элии не хотелось стоять одной, и она направилась к нему. Пробиваясь к магу через толпу гостей, она уловила обрывки разговора.

— Ну, если ты спрашиваешь, — сказал низкий голос, — им нужен священник Ильматера. Бога терпения, страдания, и упорства.

Элия насмешливо фыркнула. На брачную церемонию пригласили четырех священнослужителей разных богов, так что случись здесь оказаться еще и пятому, вполне возможно, что началась бы священная война.

Она вспомнила, как однажды сразу двое: епископ Чантии и настоятельница храма Огма вышли вперед и предложили свое благословение. Некоторое время они стояли, уставившись друг на друга, пока епископ не поклонился, уступив.

— Как вы знаете, — слышался шепот, — мы оделись в черные одежды и написали отвратительные лозунги на стене цитадели. Ужасные, ужасные вещи про принцессу Таналасту и кентавра.

«Сильное политическое заявление», — саркастически подумала Элия.

— Ну давай, Джиджи, — раздался явно подстрекающий женский голос, обращающийся к одному из гостей, — изобрази Его Высочество. Джиджи отлично пародирует нашего короля, можно закрыть глаза и представить себе этого старикашку. Знаешь, что он всегда цитирует: «Позвольте мне сказать вам, о люди Кормира, мой народ». Ну прямо как будто сам Азун IV говорит. Ну-у пожалуйста-а-а, Джид-жи-и-и.

— Да, пожалуйста, Джиджи, — беззвучно попросила Элия. — Надоело это нытье.

— Нет, вы не правы, — возражал мужской голос в другом разговоре. Проблемы Муншае — их местные проблемы. Усиление их богини ничего не сможет сделать с верой в Чантию.

Элия недоверчиво качнула головой. Как путешественница она знала лучше.

«Нет проблем местных; проблемы кочуют из одного Королевства в другое. Но где я слышала эту фразу раньше?» — подумала она.

— Госпожа Элия? — прозвучал знакомый голос, обращавшийся к ней. Я надеюсь, вы приятно проводите время?

Элия обернулась, всматриваясь в затененный уголок шатра. Там стоял Димсворт со своим собутыльником священником Виноделом. Оба держали в руках кружки пива.

— Да, да, — ответила вежливо Элия, отбросив прядь волос со лба. Я только что пыталась пройти в другой конец, но это все равно что идти по сыпучим пескам.

Она не могла смотреть в глаза жрецу, помня, что чуть не убила его, да к тому же обманула с платой.

Но Винодел и мудрец улыбаясь смотрели на нее. Друзья уже порядком нагрузились. Их лица были красны, и не только от жары, и они раскачивались из стороны в сторону, ударяясь друг о друга.

Взяв ее по-отечески за локоть, Димсворт сказал, перекрывая шум голосов:

— Мы поговорим о твоей проблеме, как только отошлем детей. И тогда я раскрою секрет. Он засмеялся, расплескивая пиво. Будешь пить? У тебя есть кружка?

Элия помотала головой, и Винодел сунул свой бокал ей в руки.

— Держи крепче, — прибавил он.

Элия нервно улыбнулась, но, не желая его огорчать, отпила. Пиво было таким же мерзким, как в «Таинственной Даме».

— Хватит, спасибо, — сказала Элия возвращая кружку Виноделу. Думаю, я лучше поберегу свой рассудок.

Винодел пожал плечами и приложился к кружке. Элия извинилась и пошла сквозь толпу, надеясь найти Акабара. Она увидела Оливию Раскеттл, сидящую на маленькой скамеечке перед свадебным столом, наклонившуюся над своей лютней так, чтобы слышать звуки струн в шуме толпы.

Наконец Элия заметила Акабара, который куда-то внимательно смотрел. Пустые бокалы взлетали и падали над головами гостей, все время увеличиваясь в числе.

«Как странно. Не думала, что жонглеры приглашены разборчивой женой Димсворта», — озадаченно подумала Элия.

— Увеличение налогов будет смертельно для меня, — жаловался голос в толпе гостей-купцов.

— Прекрасная чета, — объявила пожилая женщина. Интересно, рассказал ли он ей о своей кузине. Об особе, которая сошла с ума и стала путешественницей, ты помнишь?

— Ну давай же, Джиджи, — снова просил женский голос. Разочек. Он правда говорит, как король Азун.

Наконец Элия протиснулась между людьми и встала рядом с Акабаром. Увидев жонглера, она задохнулась от возмущения. На земле лежал дракон, одетый в невообразимый балахон и подбрасывал семь хрустальных бокалов леди Леоны всеми четырьмя лапами и хвостом. Акабар добавил восьмую чашу.

Хрустальная полусфера была подброшена правой передней лапой ящера, потом левой задней, правой задней, левой передней, хвостом. Восхищенная толпа собралась вокруг ящера.

— Что он здесь делает? — прошипела Элия Акабару.

Перейти на страницу:

Похожие книги